Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Minima

Minima перевод на турецкий

44 параллельный перевод
- Minima 70, maxima 40... - 40?
- Küçük 70, büyük 40 - - 40 mı?
Condena minima por fabricación... de diez a quince.
Sabıkan var. Uyuşturucu üretmenin cezası senin için en az 15 yıldan başlar.
Y que no tengo la mas minima intencion de seguir perdiendo mi tiempo, buen día Hopkins!
.. İngiliz aristokrasisinin kızgınlık ve küstahlığından kurtardığı için Bu kararlılık olmasa kazanamazdık. İyi günler Hastings
Rupert Pupkin, el secuestrador Rey de la Comedia, fue sentenciado hoy... a seis años de prisión en una cárcel de seguridad minima... en Allanwood, Pensilvania, por su parte en el secuestro de Jerry Langford.
Komedinin adam kaçıran kralı Rupert Pupkin Allenwood / Pennsylvania'daki düşük güvenlikli hapishanede talk showcu Jerry Langfdord'u kaçırmaktan dolayı altı yıl hapis yatacak.
No existe una minima razén para alarmarse.
Panik olmaya gerek yok.
Nada que pueda decir o hacer tendré una minima consecuencia.
Ne yapsam ne söylesem bir şey fark etmeyecek.
La importancia estrategica de Outpost 23 es minima.
23. Karakol'un stratejik önemi çok düşük.
Si no quieres que salte a la minima, hay que ajustarlo bien.
Su püskürtücünün sağı solu belli olmaz. Çok dikkatli ayarlanmalıdır.
perfeccionaba un espectrometro de masa portatil diseñado por el pero no uno cualquiera el mas sensible jamas construido para el trazado START capaz de medir la mas minima presencia Nuclear ahh. algo importante, ehh?
Paul kendi tasarladığı taşınabilir kütle spektrometresine ince ayar çekiyordu. Ama henüz tamamlanmadı. En yüksek hassasiyete sahip olanı.
Una cuota minima, casi nada.
En düşük ücretten, neredeyse bedava.
Es un penal de minima seguridad en Nueva Zelanda.
! İki yıl.
Potencia minima en propulsores.
Arka iticilere minimum güç.
Han querido pecar sin la minima obligacion.
Minimal teşvikle günah sahibi olacaksınız.
Es solo que, se cuanto te preocupas por la mas minima cosa.
Senin önemsiz şeyler için ne kadar endişelendiğini biliyorum.
¿ Lo ves? Hasta la minima información es peligrosa en tus manos.
Birazcık bir bilgi bile senin eline geçince tehlikeli oluyor.
Todo lo que hago es proveer servicio tecnico con una cuota minima, Lo que mantiene felices a los compradores y a mi.
Tek yaptığım ufak bir ücrete internet desteği sağlamak,... bu da müşteriyi ve beni mutlu ediyor.
Cuando este jovencito llegó a Marlin era un vulgar delincuente... que no tenía la más minima posibilidad de avanzar y hoy en el transcurso de un año y medio ha comenzado por fin a reformarse.
Bu genç çocuk, Marlin akademisine geldiğinde... en ufak bir gelişme sinyali bile vermeyen ihmalkar, züppe bir öğrenciydi... Bunlara rağmen, burada geçirdiği bir buçuk yılda kendine çeki düzen vermeye başladı.
Nunca hubo ni la mas minima prueba para demostrar que estas cosas existen materialmente.
Bak, hiçbir zaman tek parça kanıt olmadı... Bu şeyler var olan bir materyali gösteriyor.
INMUNIDAD MINIMA Hemorragia interna masiva en la cavidad abdominal, Gerald. No, eso es suficiente.
Karın boşluğunda büyük bir iç kanama var Gerald.
No tenemos la mas minima posibilidad de entrar.
Bu partiye girebilmemizin hiçbir yolu yok.
No tengo la más minima idea, pero una cosa es cierta.
En ufak bir tane bile yok. Şu ana kadar kesin olan tek şey var.
Tuve que, Linda. ¡ Si hubiera la minima posibilidad de traerlo de vuelta!
Yapmak zorundaydım Linda! Onu geri getirmenin küçücük bir şansı bile varsa...
Si, exige una altura minima ¡ y me temo que ustedes no la alcanzan!
Evet, boy sınırlaması var,... -... ve maalesef sen de sınırı tutturamıyorsun!
Dennis Lambert no tiene la más minima idea sobre su hijo.
Dennis Lambert oğlunu hiç tanımıyor.
- No tengo la mas minima idea.
- En ufak bir fikrim yok.
En el fondo soy una persona tímida asi es que estaría encantado de sacar a patadas a todos ustedes de aqui con la minima excusa
İzleyen insanlar : Kalben, utangaç biriyim. Yani vereceğiniz en ufak sebepte, hepinizi dışarı atmaktan mutlu olurum.
Escribe que la inspectora fue agredida y se defendio. su agresor se calló por las escaleras y el Teniente Fromentin y Escoffuer usaron la fuerza minima necesaria para retenerle.
Dedektifin saldırıya uğradığını ve kendini savunduğunu saldırganın bir kaç adım geriye düştüğünü ve Teğmen Fromentin ve Escoffier'in onu bağlamak için gereken minimum gücü kullandığını yaz.
Reparten Ritalin * como si fuesen vitaminas. ( * psicoestimulante para la disfunción cerebral minima )
Vitamin gibi ritalın dağıtıyorlar.
Y si alma piensa que hay una minima posibilidad de que usted quede absuelto, ella estará demasiado asustado para acoger a los chicos.
Eğer Alma aklanacağın ihtimali olduğunu düşünürse çocukları almaktan korkacak.
No puedes atrapar a este sujeto con una apuesta minima.
En düşük bahis oranıyla zaten bu adamı alt edemezsin ki.
- Lo hará por solo esa minima renta.
- Bu kadar az bir kiraya bedel bence.
Hace cinco horas tuve una lectura minima pero demasiado pequeña como para ser un disparo completo.
5 saat önce geri çekilmeye başladılar. İleri gidecek başka yol yok.
Si no nos vamos pronto, no podremos alcanzar la distancia minima de seguridad.
Zamanında yola çıkarsak güvenli mesafeye ulaşabiliriz.
Sin embargo, sus encuestas de popularidad indican que podemos esperar una participacion minima de tres.
Ancak sizin populerliginizi goz onunde bulundurursak, biz ucluk bir katilim bekleyelim.
Respiración minima. El nombre de la hija es Ruby.
Minimal nefes yetersizliği, kızın adı Ruby.
Tuve una minima, casi minuscula, ya sabes-- -
Bana ufak, minicik bir şey oldu, bilirsin...
Toda la noche está grabada en videos de vigilancia... que la acusación y la defensa podrían haber estudiado con más precisión, porque con una minima manipulación, podrían habernos reconocido a los dos.
O geceki olaylar CCTV de kayıtlıdır. büyük bir dikkatle, kovuşturma ve savunma kayıtlarla çalıştığında ve birkaç tıklamayla ikimizi de tanıyacaklardır.
Ex mails eligere minima.
Ex malis eligere minima.
Como estan las cosas, no tienen la minima intencion de liberar a su hija con vida.
Yani, kızınızı canlı bırakmaya niyetleri olduğunu düşünmüyorum.
¿ Tienes la minima idea del daño que hemos causado a esta nación?
Bu ülkeye verdiğimiz zararın farkında mısın?
Theodoro Adorno, dialécticas negativas, Mínima moralia.
Theodoro Adorno Negatif Diyalektik, Minima Moralia.
No entiendo la minima palabra que dice.
Söylediği en basit kelimeleri bile anlayamıyorum.
... nadie tenía la más minima idea. No era más que un muchacho.
Benim bildiğimden fazlasını bilmiyorlardı.
Si puedo, querría explicar esta minima reorganización.
İzin verirseniz, yaptığımız küçük yapısal değişikliği anlatayım size.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]