Translate.vc / испанский → турецкий / Minus
Minus перевод на турецкий
90 параллельный перевод
Si papá y Martin ponen las redes Minus y yo traemos la leche.
Baba sen Martin'le ağı gereceksen, Minus'la ben bu arada akşam sütünü alalım.
Que las pongan David y Minus, así paseo con mi mujer.
Bence bu akşam David'le Minus ağı gersinler. Ben de karımla bir gezinti yapabileyim.
O Karin y yo, y Minus y Martin traen la leche.
Karin'le ben ağı geremez miyiz? O zaman Minus'la Martin de süt almaya giderler.
- ¿ Por qué no vamos, Minus?
- Hadi gel Minus, biz ikimiz gidelim.
Te quiero, pequeño Minus.
Seni severim, küçük Minus!
¡ Minus!
Minus...
- Salud, Minus.
Sağlığına, Minus!
- Gracias, no hacía falta. Minus.
- Teşekkürler, ama hiç gerek yoktu...
- Y tú excelente. - Ha sido todo cosa de Minus.
- Hepsini Minus yaptı!
Papá se ha tomado la obra como un insulto.
Minus'un oyununu kendisine hakaret saydığını fark ettin mi babamın?
- Papá y Minus están con las redes.
- Babamla Minus sandalla, ağı çekmeye gittiler. - Gel buraya!
¡ Adiós, Minus!
Hoşçakal, Minus!
Que Minus no se duerma con el latín.
Minus'a göz kulak ol da Latin'ce çalışmayı unutmasın.
Cálmate, Minus.
Sakin ol artık, Minus.
Minus.
Minus...
Minus.
Minus!
Un amor... por Karin y por Minus.
Sevgi Karin'e... Minus'a karşı.
Me he puesto muy mal, pero ya ha pasado. ¡ Pobre Minus!
Çok kötü hastalandım, ama şimdi iyiyim. - Zavallı Minus!
¡ Pobre Minus!
Zavallı Minus!
Ayuda a Minus con el latín, papá.
Baba, sen şimdi Minus'la Latin'ce çalışmalısın.
¡ Minus!
Minus!
Minus, quiero hablar contigo.
Minus, seninle konuşmak istiyorum!
Ven aquí.
Buraya gel, Minus!
- ¿ Un tipo especial de amor?
- Senin dediğin, sevginin apayrı bir şekli mi? - Her türlü sevgi, Minus.
Es como un indulto de una pena de muerte.
Bu bir çeşit bağışlama gibi, Minus Ölüm cezasının bağışlanması gibi.
Si, hemos pasado 3 años buscando en Gran Omega Minus.
Evet, 3 yılımızı Büyük Omega Eksi'yi arayarak geçirdik.
- del 183 Omega Minus... - funcionan mal.
İşlev Bozukluğu.
Me gustaría saber que es el Gran Omega Minus, exáctamente.
Büyük Omega Eksi'nin ne olduğunu öğrenmek istiyorum.
- Dirigido por el Profesor Vonbraun, - Omega Minus será... - la victoria...
Professor Vonbraun yönetimiyle, Omega Eksi "Anti-Madde" üzerinde zafer kazanacaktır.
- El Gran Omega Minus.
Büyük Omega Eksi
¡ Es Calígula Minus!
Caligolaminus! Caligolaminus! Caligolaminus!
- Calígula Minus está dispuesto, Caius.
- Caligolaminus artık hazır!
Silencio, Calígula Minus. Después de todo, serás el único superviviente cuando los galos nos ataquen.
Kapa çeneni, sadece Galyalılar saldırdığında kurtulacaksın, unutma!
¡ Ave! Los galos vinieron, vieron y se llevaron al espía Galigula Minus.
Selam, Galyalılar geldiler ve Caligolaminus'u kurtardılar.
Esperemos que Calígula Minus regrese entero al campamento.
Umarım Caligolaminus bize kısa sürede döner.
Ven Calígula Minus, quiero ver los efectos de esa poción.
Benimle gel Caligolaminus, bu iksirin etkilerini görmek istiyorum.
- Propulsión de iones en 10 minutos.
İyon motorları 10 dakika içinde T-Minus'a geçecek.
- Grandioso. Menos "The Brady Bunch".
Minus The Brady Bunch.
¿ Minus?
Mirus?
Su hijo está muerto, Minus. murió en Normandia, ud mismo me lo dijo.
Mirus, oğlun Normandiya'da öldü. Bana öyle söylemiştiniz.
Su hijo está muerto, Minus.
Bana bakın. Mirus oğlunuz öldü.
¡ Minus!
Mirus!
¿ Eran retardados, sordos, minus válidos,
Ne tür çocuklardı? Sakat, sağır, moron?
Hora H menos 11 minutos para las pizzas.
T minus 11 dakika bu pizzaların üstünde
Menos.
Minus!
Una vez más, y tendremos que cambiarte el nombre a Menos.
Bir daha olursa Linus, adını Minus olarak değiştirmek zorunda kalacaksın.
Yo soy Menos.
Ben... Minus'ım.
Nos capturaron, pero eso es porque Menos no quiere que lo obtenga.
Evet. Biz yakalandık ama bu Minus'un onu almamızı istememesinden oldu.
Huélelo.
Kokla, Minus...
Minus ahí y yo aquí.
Minus oraya ve ben de buraya.
Y Minus se ha disgustado.
Ve Minus'da çok üzüldü tabii buna.