Translate.vc / испанский → турецкий / Mitch
Mitch перевод на турецкий
3,705 параллельный перевод
- Mitch, este es el doctor...
- Selam. - Mitch, bu doktor- -
- Muy bien, Mitch.
- Tamam, Mitch.
Mitch, Mitch, ¿ qué estás haciendo?
Mitch, Mitch, ne yapıyorsun?
Mi nombre no es Mitch y no voy a decir esas líneas.
Benim adım Mitch değil ve o replikleri söylemeyeceğim.
Su padre fue muy conocido por un par de marionetas llamadas Mitch y Steph.
Babasının en meşhur oyunu Mitch ve Steph adında iki kuklaymış.
¡ Por favor, Mitch, Steph!
Lütfen Mitch, Steph!
Y es por eso que Steph y Mitch no pudieron salvarlo ese día.
Bu yüzden o gün Steph ve Mitch onu kurtaramadı.
Hola, Mitch.
Merhaba, Mitch.
Estás hablando con Dios, Mitch, así que mejor júrame a mí.
Tanrı'yla konuşuyorsun, Mitch, onun için bana yemin et.
Mitch, ¿ dónde demonios están los asistentes?
Mitch, bizimkiler nerede lan?
Mitch, necesito que empieces a limpiar la piscina para la próxima escena.
Mitch, başlamamız için havuzu temizlemen gerekiyor.
¿ Oye, Mitch?
Mitch?
¿ Mitch?
Mitch?
¿ Has visto a Mitch o a Darrell?
Mitch ve Darrell'ı gördün mü hiç?
¡ Mitch, no!
Mitch, hayır!
Ese es el verdadero y nuevo Mitch.
Bu yeni Mitch'in gelişi.
Entonces... En fin, no podría pedir que hicieras eso. Que vayas hasta el Village, Mitch.
Yani senden ta Village'a gelmeni isteyemem zaten, Mitch.
El amigo de canciones folk de Mitch y Lillian.
Mitch ve Lilian'ın folk şarkıcısı arkadaşı!
Mitch, de verdad te agradezco esto.
Mitch gerçekten çok teşekkür ederim.
Mitch Murray, el vendedor con el traje de tiburón quien dio su vida por esta compañía, pero que también modificó los libros, inflando los números, tanto que parecía como si cada sucursal de California estuviera haciendo negocios para la mafia.
Mitch Murray, hayatını bu şirkete vermiş jilet gibi giyinen satıcı. Ama aynı zaman da rakamları şişirerek zimmetine para geçiriyordu. Bu da Central Coast'un her şubesini çok başarılıymış gibi gösteriyordu.
No, pero Mitch ha puesto trampas para conejos y eso.
Yok ama Mitch tavşan veya başka bir şeyler için kapan kurdu.
Mitch se interpuso y le encerraron en el cobertizo toda la noche.
Mitch onlara karşı geldi, onlar da onu gece kulübeye kilitlediler. - Tanrım.
¡ Vamos Mitch!
Yapma Mitch.
¿ Le estás cogiendo el gusto al trabajo policial, Mick?
Gerçek polislik hoşuna mi gitti, Mitch?
Necesito tu ayuda, Mitch.
Yardımına ihtiyacım var, Mitch.
Vamos Mitch, no seas gilipollas.
Götlük yapma Mitch.
Dios, Mitch. Lamento haberte metido en esto.
Tanrım, Mitch, seni de bu işe soktuğum için kusura bakma.
¿ Dónde está, Mitch?
Nerede o, Mitch?
¿ Dónde está, Mitch?
Nerede, Mitch?
Si no me dices dónde esta, Mitch...
Eğer nerede olduğunu bana söylemezsen, Mitch...
Mitch, es tan ridículo que podría darte una ostia.
Gerçekten biraz olsun önemsiyor olmam çok mu saçma?
Mitch, soy yo.
Mitch, benim.
Vaya, gracias, Mitch, por dejar a tu hijo antes de tiempo, venir hasta aquí para encontrarte conmigo, para que pueda entrar.
Sağolasın Mitch, oğlunu bu kadar erken bıraktın, .. buralara kadar zahmet ettin, beni içeri aldırdın.
No me digas que es una coincidencia, Mitch.
Buna rastlantı deme, Mitch.
Mitch.
Bu da Mitch.
Vale. Entonces, Mitch, empieza tú... - y nos das un poco de ritmo y luego...
Tamam Mitch, sen başla ve biraz ritim ver.
Oye, Mitch, ¿ los ves ahí arriba?
Mitch, şunları görüyor musun?
¡ Me han mordido, Mitch!
Beni yaktılar, Mitch!
En el instante en el que tengas algo, Mitch.
Bulduğun anda, derhâl ara Mitch.
- Mitch, ¿ qué pasa?
- Mitch, ne var?
De hecho, llamaron la atención de Mitch Tompkins.
Aslına bakarsan Mitch Tompkins'e kadar bile ulaşmışlar.
De verdad, es estupendo, Mitch.
Gerçekten harika harika, Mitch.
No lo sé, Mitch.
Bilmiyorum, Mitch.
Vete al mierda, Mitch.
Siktir git, Mitch.
- Mitch.
- Mitch.
Vamos, Mitch.
Hadi oradan, Mitch.
Podías habértelo callado, Mitch.
Bunu benden gizleyebilirdin, Mitch.
Mitch, no eres el malo.
Mitch, sen kötü adam değilsin.
¡ Mitch!
Mitch!
¿ No me crees, Mitch?
Bana inanmıyor musun, Mitch?
Mitch.
Mitch.