Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Miz

Miz перевод на турецкий

529 параллельный перевод
Pero nuestro "gran aggie" convertido en "Nanook del Norte" ha llegado hasta los más lejanos puntos de la tierra, y más hombres que piedras en la orilla alrededor del hogar de Nanook han visto a Nanook, el amable, valeroso y simple esquimal.
Ama, - Kuzeyli Nanook - olarak "büyük aggie" miz, dünyadaki tuhaf köşelerden çoğuna girmişti. Sevecen, cesur, sade Eskimo Nanook'un göründüğü.
Esa es mi pequeña Mieze.
Küçük Mieze'miz.
Nuestra Polly es ahora una eminencia.
Polly miz sahnedeki onur konuklarından.
Tenemos un gobernador nuevo que odia a los republicanos.
Kahvaltıda Cumhuriyetçi yiyen yeni bir Vali'miz var, haberin yok mu?
Mary está un poco enfadada esta noche, pero ya sabemos lo difícil que es estar de buen talante cuando se tiene hambre.
Mary'miz biraz yorgun görünüyor. Boş bir mideyle tatlı dilli olmak zordur.
Si fuéramos a la escuela como los demás, aprenderíamos las cosas básicas, y hoy no habría ningún trabajo demasiado pequeño para nosotros, créeme.
Biz de diğer insanlar gibi okula gitseydik, Biz de bir şeyler öğrenirdik. ve bugün, küçük bir iş sahibi olurduk, OYR'miz olurduinan bana.
Nuestro pequeño Henry.
Küçük Henry'miz.
Nuestro Señor y nuestra Iglesia.
Tanrı'mız ve Kilise'miz.
Y un Henry.
- Ve bir de Henry'miz var.
El pequeño Harry será un champiñón.
Küçük Harry'miz çocuk yerine mantar olacak.
No será un pequeño Harry.
Küçük Harry'miz olmadı ama...
Tenía a dos de nosotros en su objetivo.
2 miz hedefteyiz.
A Roderick Primero, por todo lo que ha hecho de ésta nuestra Inglaterra, ¡ Que la providencia le pague su justa y verdadera recompensa!
Birinci Roderick'e, Büyük İngiltere'miz için tüm yaptıklarına, gerçeği Tanrı sağlayabilir ve ödüllendirebilir!
Nuestro papi se pondrá bien.
Papi'miz iyileşecek.
Por lo que veo en este mapa, una o dos millas más.
Haritaya göre, 2-3 km'miz kaldı.
Dondequiera que vaya la reina de Saba, allí iremos los soldados de su guardia.
Kraliçe'miz nereye giderse ben de, oraya giderim, ben onun askeriyim.
Los MCD, los BBD, los LSMFT, los AAD, los CAO y los SMFIDIOT.
LCT'ler, BBD'ler, LSMFT'ler, IRT ve CIO ve SMFR ve IUT'miz. Ne topçusu?
William, diles que es nuestro Toby.
William, o bizim Toby'miz.
Pero nosotros tenemos al Maestro Hirate.
Ama bizim Üstad Hirate'miz var.
Pero si tenemos televisión mejor ¿ no?
Ama TV'miz olursa daha iyi olur, değil mi?
Hoy Radcliffe, nuestro sujeto vigilado fue secuestrado y Taylor asesinado.
Sabah S1'miz, Radcliffe kaçırıldı ve Taylor öldürüldü.
No hay una autoridad central mundial.
Evrensel Otorite'miz falan yok.
Y nuestro fantástico jefe de policía.
Ve bizim harikulade Polis Şefi'miz.
- Sobre todo si perjudica a Inglaterra.
- Güzel İngiltere'miz zarar görecekse olmaz.
¡ Ah, la misteriosa Henriette!
Gizemli Henriette'miz.
El pequeño Filipino estuvo ahí... con la cara bañada de sudor.
Küçük Filipinli'miz oradaydı. Yüzünden ter damlıyordu.
La próxima vez que viajemos, nos acompañará nuestra propia Ruthiebelle.
Bir dahaki seyahatimizde, kendi küçük Ruthiebelle'miz bizimle olsun.
¡ Él es nuestro Sensei!
O bizim Sensei'miz!
Pero Inglaterra... nuestra Inglaterra no cambia tan fácilmente.
Ama İngiltere... İngiltere'miz bu kadar kolay değişmez.
- ¡ Aquí está nuestro pequeño Didier!
- İşte, bizim küçük Didier'miz.
"Nuestro Secretario de Estado es el responsable de nuestra derrota".
"Şuradaki Devlet Sekreteri'miz yenilgimizden sorumlu."
He traído este sake para animarte.
- Daha sake miz var bu seni keyiflendirecek.
Y el más importante de todos, nuestro bienamado rabino.
Ve, hepsinden de önemlisi, aziz Haham Efendi'miz...
Sí, tenemos un jerez.
Evet, şeri'miz var.
Supongo que estará deseando partir.
Başlaması için sabırsızlanıyorsunuz, değil miz?
Discúlpenme. Está oscureciendo y Fanny no se atrevía... a entrar a encender las luces.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim, ama hava kararıyor ve Fanny'miz ışığı açmak için içeri girmeye kalkışmadı.
Ah!
- "R" miz kalmadı diyorum. - Şimdi nereye gidiyoruz?
¿ como puede nuestra pequeña Madeleine... estar tan llena de odio?
Bizim küçük Madeleine'miz bunu nasıl yapabilir? Nasıl böyle nefret edebilir?
Por su Daisy y la mía.
Küçük Daisy'miz için.
Aquel mismo día nos visitó nuestro noble príncipe Henry.
Sonra soylu Prens Henry'miz bizi ziyarete geldi.
Discúlpenme. Está oscureciendo y Fanny no se atrevía... a entrar a encender las luces.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim, ama hava kararıyor... ve Fanny'miz ışığı açmak için içeri girmeye kalkışmadı.
Molly, con sus guantes blancos.
Uzun, beyaz yaz eldivenleri giyen sevgili Molly'miz.
Tenemos las placas laterales y 10 unidades antes de que empiecen.
AP'miz olmalı ve onlar başlayamadan yatay ve 10 ünite yapılmalı.
Nuestra propia Mother Jones.
Bizim biricik Jones Anne'miz.
El Señor Katsuyori es ahora nuestro señor.
Katsuyori yeni "Efendi" miz.
Éstas son nuestras "Llamas del amor", exclusivas de este motel de la región.
Bu bizim "Aşk Ateşi" miz, bölgede sadece bu otelde var.
Tenemos Zuzu y Benny.
Zuzu ve Benny'miz var.
Ese es nuestro Sammy.
İşte bizim Sammy'miz.
Parece que nuestra gitanita tenía razón.
Görünüşe göre, küçük Çingene'miz haklıymış.
Eso es estupendo.
Küçük Jamie'miz. Ah muhteşem.
Nuestro querido Bruno Rotelli.
'Mussolini'den bu yana, İtalya'nın en büyük sesi...''... bizim Bruno Rotelli'miz.'

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]