Translate.vc / испанский → турецкий / Mongoose
Mongoose перевод на турецкий
35 параллельный перевод
Obediente al instinto de la mangosta
Onlar Mongoose içgüdüsüyle hareket ettiler.
Pero si tuviera un colaborador con ése instinto de mangosta.
Fakat Mongoose içgüdüsüne sahip bir yardımcım olsaydı...
Es la serpiente de mi mangosta.
He's the snake to my mongoose.
O la mangosta de mi serpiente...
Or the mongoose to my snake.
Es una plateada, tú sabes, como BMX.
Gümüş rengi bir Mongoose'du. Bilirsin, BMX gibi.
Era una Mongoose BMX.
Bir Mongoose BMX.
¿ Quién es Mongoose?
- Gelincik kim?
¿ Quién es el hombre de código "mongoose"?
Gelincik kod adlı adam kim?
¿ Quién es Mongoose?
Gelincik kim?
Sí, cuando reciban la orden de Mongoose.
Evet. Gelincik'ten emir alınca.
¿ Cuál es el estatus del plan Mongoose?
Gelincik planı ne durumda?
Mongoose está bajo custodia.
Gelincik tutuklandı.
Repito, Mongoose está bajo custodia.
Tekrar ediyorum : Gelincik tutuklandı.
De acuerdo, Kenny, bébete Tu "Elixir of the Mongoose".
Tamam Kenny Mongoose iksirini iç.
- Nunca lo dijo. Recibía instrucciones de un agente secreto cuyo nombre código era "Mangosta"
Hiç söylemedi ama direktiflerini hep bir saha ajanından alırdı kod ismi Mongoose imiş.
Te citaste con Mangosta en el puerto de Baltimore.
Baltimore Tersanesinde Mongoose ile bir randevu ayarladın.
Donde nosotros deberíamos atacar, pero... cuando Mangosta y sus hombres abordaron el Zodiaco, algo sucedió.
Baskını orada yapmayı planlamıştık ama Mongoose ve adamları zodyak botla geldiklerinde beklenmedik bir şey oldu.
No las conozco. Excepto a Mangosta.
Hiçbirinin yüzü hatırımda değil Mongoose'unki hariç.
Mangosta y los otros intentaron matarme.
Mongoose ve diğerleri beni öldürmeye çalıştı.
He intentado hablar con Mangosta todo el día.
Bütün gün Mongoose u aradım durdum.
Nunca me lo dijo, pero siempre recibía instrucciones de un agente encubierto cuyo nombre clave era "La Mangosta".
Hiç söylemedi ama direktiflerini hep bir saha ajanından alırdı kod ismi Mongoose imiş.
Arreglaste una entrega con La Mangosta en el puerto de Baltimore.
Baltimore Tersanesinde Mongoose ile bir randevu ayarladın.
Ahí fue donde se suponía que atacaríamos pero cuando La Mangosta y sus hombres se aproximaron a la zona algo sucedió.
Baskını orada yapmayı planlamıştık ama Mongoose ve adamları zodyak botla geldiklerinde beklenmedik bir şey oldu.
No recuerdo sus caras salvo a Mangosta.
Hiçbirinin yüzü hatırımda değil Mongoose'unki hariç.
La mangosta y el resto trataron de matarme.
Mongoose ve diğerleri beni öldürmeye çalıştı.
He estado tratando de contactarme con la mangosta todo el día.
Bütün gün Mongoose u aradım durdum.
Todos los Joes movilizados para la Operación Mangosta.
Tüm Joelar Mongoose Operasyonu için hazır olsun.
Todo valdrá la pena si ganamos esa bicicleta BMX en el picnic de la policía.
Eğer polis müdürlüğünün pikniğinde o Mongoose BMX bisikletini kazanırsak, buna değecek.
Bueno, está siendo llamada Operación Mongoose.
Adına Mongoose Operasyonu deniyor.
Mangosta, pon la tele para que no nos oigan.
Mongoose, Televizyonu aç ki bizi kimse duymasın.
Ese tal Mangosta... ¿ si se hubiese rendido en los primeros asaltos, qué hubieran dicho sobre él?
Şu Mongoose denen adam- -... ilk setlerde pes etseydi,... onun hakkında ne söylerlerdi?
El éxito de la Operación Mongoose ha opacado la verdadera lección que hay que aprender : Los talibanes no han sido derrotados.
Mongos Operasyonu'nun başarısı, esas alınması gereken dersleri gölgeledi, çünkü Taliban hiçbir şekilde yok edilmiş değil.
¿ Qué es Operation Mongoose?
Hey, Firavun faresi Operasyonu nedir?
Operation Mongoose fue una banda latina de jazz funk de los 90.
Firavun faresi Operasyonu, 90'ların başındaki bir latin caz funk grubu. Güzel.