Translate.vc / испанский → турецкий / Monster
Monster перевод на турецкий
236 параллельный перевод
Hola, soy el monstruo Vic.
Hey, ben Vic Monster.
Alto, Cookie Monster.
Dur bakalım Kurabiye Canavarı.
¡ "Aplastador" Woodard, "Zorrilo" Trumane y los amos de las clavadas en el Rally Monster Truck!
"Ezici" Woodard, "Kokarca" Trumane ve Basket Ustaları Monster Truck Rallisin de. Sadece bir gece.
Como algo para el crecimiento familiar deberiamos ir al Rally Monster Truck este sabado.
Aile gelişimi için bu Cumartesi Monster Truck Rallisine gitmeliyiz.
Rally Monster Truck, crecimiento, creo que no.
Monster Truck Rallisi, gelişim. Sanmıyorum.
Todos son tan amables, aca en el Rally Monster Truck.
Burada, Monster Truck Rallisinde herkes çok nazikmiş.
¡ Sra. Monster!
Bayan Canavar!
Voy a hacer que Dookie y Monster te llenen de hoyos!
Dooky ile Monster'a vurdurtacağım seni.
"Y Jesús lo mandó a Escocia, donde vivió en un lago por muchos años invitando a miles de turistas americanos a que trajeran sus gordas familias de mierda y sus gordos fajos de dólares, y Escocia alabó al Señor."
Ve İsa onu İskoçya'ya içinde yıllarca yaşayacağı göle gönderdi ; Binlerce Amerikan turistin şişko ailelerini ve ve şişko dolarlarını çağırmak için. Ve İskoçya Tanrı'ya şükretti. * ( * Loch Ness Monster'a gönderme. )
Estamos con "Monster Mash" en el día de San Valentín.
Bu güzel sevgililer gününde bir canavar şarkısıyla başladık.
Busco "Oprah", y sale "Monster Truckin".
Oprah'ı açıyorum ve karşıma canavar kamyonlar çıkıyor.
Monster tatuaje.
Canavar dövmesi.
Cookie Monster debe comer lo que sea que él come.
Kurabiye Canavarı da artık her ne yiyorsa yemek zorunda.
Se que es todo lo que necesitas saber.
52 MONSTER TAKTiGi UYGULAYACAGIZ. TUM BiLMENiZ GEREKEN BU.
Papathasaniou, por favor note que los "Monster Munch" están basados en maíz Eso se vió en el primer curso.
Soru sormak yok tamam mı? Ayakkabılarımı bağlayabilir misin? Hayır yapamam ensesurat!
Take a tour of the White House and pretend to get lost, and... look for a door with a sign that says "Secret Government Monster Hunters"?
Beyaz Saray turunda kaybolmuş numarası yapıp "Devletin Gizli Canavar Avcıları" yazan kapıyı mı arayacağım?
¡ Démosle un gran aplauso a la dama de los monster trucks!
Pekala. Hadi büyük bir alkış alalım canavar kamyonların hanımefendisi Charlie Ray için!
In three months, we were outgrossing monster trucks in Wichita.
üç ay içinde patlama yapmıştık, Wichita'da konser..
Monster Maniacs.
Canavar Manyaklar.
Tu... tu.. ¿ me has regalado una Ducati Monster S4?
Bana Ducati Monster S4 mü aldın?
O también conocido como mi baile de la Ducati Monster S4
Nam-ı diğer Ducati Monster S4 dansı.
Según este mapa, si vamos al este, hacia Monster rock, podemos cortar medio día de viaje.
Bu haritaya göre, eğer doğuya doğru Canavar Kayalıkları doğrultusunda hareket edersek, seyahatimizi yarım gün azaltabiliriz. - Bu da neydi?
Esta es Monstruito, saluda.
Bu Monster Monster, merhaba de.
Uno de nuestros valoradors clientes jóvenes tapó el inodoro con Monster Munch.
Çok değerli bir genç müşterimiz Monster Munch'la tuvaleti tıkadı.
Nos encantó Monster.
Monster'a bayılmıştık.
El día que me dijiste que la Cookie Monster era uno de los 7 pecados capitales
Kurabiye Canavarı'nın yedi ölümcül günahtan biri olduğunu söylediğinde.
¿ Acaba de decir camiones enormes?
Az önce "Monster Truck" mı dedi?
Julie, ¿ te gustan los camiones enormes?
Sen "Monster Truck" larla mı ilgileniyordun?
Excepto "Monster's Ball"
"Monsters Ball" filmi hariç.
Por alguna razon no le gustaba Monster's Ball.
Neden bilmem "Monsters Ball" u sevmedi.
Me gusta Monster Jam, juego Bounty Hunter, Wubba Zorg...
Canavar Partisi. Hazine Avcısı. Wubba Zorg 2...
- ¿ Qué? ¿ Es un monstruo real?
The Monster, gerçek bir canavar mı?
Yo hice un comercial de Monster Garaje, pero cuando era actriz.
Oyuncuyken "Canavar Garaj" dizisinde konuk rolüne çıkmıştım.
El viernes es el evento de Monster Truck más grande de la historia.
- Vay canına. Cuma gecesi, New Jersey tarihindeki en büyük canavar kamyon gösterisine sahne olacak.
Lamento lo de las Monster Trucks.
Ben de canavar kamyonları kaçıracağıma üzülüyorum.
O más precisamente : ¿ qué podría ser mejor que las Monster Trucks?
Daha çok merak ettiğim şey ise neyi canavar kamyonlara tercih ettiğin.
- Episodio 4 "El Monstruo de los Celos"
- Bölüm 4 "Green-eyed monster"
¡ La Monster Mash!
Canavar Ezmesi!
Tú haces que me sienta orgulloso, Bala. El dinero es facil de conseguir.
But more than that, l'm proud of the monster l have created.
Snacks de cebolla "Monster Munch" y un pote de fideos "Bombay Bad Boy".
Soğan Aromalı Monster Munch Cipsi Ve bir Bombay Bad Boy acılı noddle.
Hey, "Huesos", ¿ cómo es que mientras eres sospechosa de asesinato, por qué no actúas más como una persona normal y menos como "Lily Monster"?
Bones, hazır cinayetle suçlanıyorken vampir kadın yerine normal biri gibi davran, tamam mı?
Ymon... monster, sea el que sea el nombre del niño, estaba en el show punk anoche.
Canavar, oğlanın adı her neyse işte dün akşam gösterideymiş.
Sí. ¿ Son los Monster Trucks?
Evet. Canavar Traktörler mi?
Era una camioneta gigante extremadamente segura.
O tamamen güvenli bir Monster-Truck'tı.
Parece el maldito Monstruo de la Miel.
Kahrolası Honey Monster'a benziyor.
Mamá, tengo un Robo Monster.
Anne, Robo Monster aldım.
Mario Dunston, alias "Monster".
Mario Dunston. Sokaklardaki adı Canavar.
Monster - nunca parar búsqueda de empleo.
"Asla yetinme" diye bir tavsiye geldi.
Te dijo que se iba a mudar, a divorciar, tiene un abogado, se repartieron las entradas para la temporada de las Monster Truck?
- Şey... Evden taşınacağını söyledi mi? Boşanacaklarını?
¿ Te gustan las Monster Trucks?
Canavar kamyonları sever misin?
No, lo de las Monster Trucks.
Hayır.