Translate.vc / испанский → турецкий / Movés
Movés перевод на турецкий
35 параллельный перевод
Si no te movés, escribo en el informe : "Texas no salió..... porque es dormido y tiene miedo." Dame la dirección.
Eğer hareket etmeye başlamazsan, raporuma yazacağım : "Texas göreve çıkmadı çünkü o bir tembel ve korkak." - Bana adresi ver.
Te puedo ver un poco cuando te movés, pero me voy a quedar así.
Hareket ettiğinde biraz görünüyor, ama böyle kalacağım.
Bueno, perdoname. ¿ Pero cómo querés que reaccione cuando me decís que te la movés?
Bir kadınla sikiştiğini söylediğinde...
Su postura, sus movimientos, su manera de hablar.
The way he stands, the way he moves, talks.
ok, vos, um, te moves hacia Raul como si fueras a pegarle.
Raul'a vuracakmış gibi saldır.
Alquilaré esa película de Tom Cruise en la que se le ve el pene si pulsas la pausa en el momento exacto.
Tom Cruise'un "All The Right Moves" filmini alacağım. Doğru yerde durdurursan penisi görünüyor.
FRIENDS. s2e17 The One Where Eddie Moves ln
- The One Where Eddie Moves In "Eddie Taşınıyor"
Te moves o haces un ruido, y te quemo.
Bir hareket et, bir ses yap, ve anında ölüsün.
# # Pero pronto se mueve a tu alma # #
# But soon it moves'round to your soul ( Ama sonra ruhuna işler ) #
Quiero ver cómo te moves, chiquita.
Hadi göster bana, bebeğim.
I like the way you move Me gusta la manera en que te movés
Oynadığın yolu seviyorum.
When you move with me Cuando te movés conmigo
Bana geldiğin zaman.
Me recordarás cuando el viento del oeste sople
You remember me when the west wind moves
She moves, she moves
Ah, yürüyor salına salına
Yea, bustin out the best moves so far Feel the air from the speakers
Yapıyorum hayatımın en süper dans hareketlerini Hoparlörden hissedin havayı
la forma en la que te moves... Y tendría que habertelo dicho desde el principio, lo siento
hareketlerin ve aslında bunu sana söylemeliydim.
Comparando el estilo de Bik con los movimientos tradicionales, los de él permiten una mayor flexibilidad.
Comparing Bik's with the tradional moves, his izin daha fazla esneklik
# Something in the way she moves
* * Kimsenin etkileyemeyeceği kadar cezbeder beni * *
- ¿ Quién cantó "Night Moves"?
- "Night Moves" şarkısını kim söylüyor?
¿ Qué es "Night Moves"?
"Night Moves" şarkısı da neymiş?
Y estoy bastante seguro de que Lily y yo no fuimos aburridos cuando cerramos la pista de baile con "Moves Like Jagger".
Ve ben adilce kesin olarak eminim, Lily ve benim dans pistinde "Jagger Gibi Hareketler" yaptığımızda sıkıcı olmadığımıza.
Night Moves ( videoclip )
Night Moves.
Un amigo mío lo dirigía, me llamó y me dijo : "Hey, estoy haciendo un video para Bob Seger, Night Moves."
Bir arkadaşım yönetiyordu ve bana seslenip... "... Hey, Bob Seger için bir video yapıyorum, Night Moves için. " dedi.
Un mash-up entre...
Maroon 5'dan Moves Like Jagger ve
"Moves Like Jagger" de Maroon 5 y "Milkshake" de Kelis.
Kelin'den Milkshake'in harmanlanmasından ibaret.
¿ "Movimientos Nocturnos"?
"Night Moves", ( Gece Eylemi ) ha?
* De repente se mueve * * con una gracia perfecta *
♪ Suddenly it moves with such ♪ ♪ A perfect grace
CSI 14x16 Killer Moves
Çeviri : Alper SAVKAL Twitter : @ alpersavkal
¡ Ey, "Night Moves"! Al menos hay una persona cool en este basurero.
"Night Moves!" En azından bu çöplükte havalı birisi varmış.
¿ Tú pusiste "Night Moves"?
- Ben seçtim. Night Moves'u çalmayı mı seçtin?
Vaya, después de toda esta comida vamos a tener unos cuantos "movimientos nocturnos" de vuelta en el motel, ¿ eh, Papá?
Tanrım, bu ziyafetten sonra motele döndüğümüzde night moves'u çalarız değil mi baba?
Puedes llevarle a un partido de los Lions... o... o aprender su canción favorita, que es "Night moves" cantada por la leyenda de Detroit Bob Seger.
Onu Lions maçına götürmelisin veya en sevdiği şarkıyı ezberlemelisin. Ki o şarkı da Detroit efsanesi Bob Seger'dan Nigth Moves.
Y debo admitir, que me he aprendido toda la letra de "Night moves".
Ve şunu itiraf etmeliyim, Nigth Moves'taki tüm sözleri öğrendim.
Moves?
Hareket derken?
No me pongas "Tácticas nocturnas".
Sakın bana Night Moves'u çalma.