Translate.vc / испанский → турецкий / Muppet
Muppet перевод на турецкий
209 параллельный перевод
Vinimos a ver La película de los Muppets.
Muppet Filmi'nde, konuşmalar arasına girmek için geldik.
Bienvenidos a este preestreno de La película de los Muppets.
Herkese merhaba. Muppet Filmi'nin ilk gösterimine hoş geldiniz.
La película de los Muppets.
"Muppet Filmi" demek?
La película de los Muppets, escena 1A, toma uno.
Evet. Muppet Filmi, sahne 1-A, çekim 1.
Y juguetes de los Teleñecos. Epi, Caponata y la rana esa.
Bir kaç Muppet oyuncağı, bilirsin Ernie, Büyük Kuş ve şu kurbağa.
- El gran golpe de los Teleñecos.
- "Büyük Muppet Sıçrayışı."
Noticias de última hora :
İşte Muppet yıldırım haberi.
Bienvenidos a los deportes de riesgo de los Teleñecos.
Muppet Spor, vahşi dünyasına hoş geldiniz.
¡ EL Show de los Mappet!
İşte'Muppet Şov!
¡ Aún está en el secador, saldrá viéndose como una maldito Muppet!
Hâlâ kurutucunun için, çıktığında kahrolası bir Muppet gibi görünecek!
¡ Muppet!
Kukla!
Hola, muppet.
Merhaba kukla!
Muppet.
Kukla.
No soy un muppet.
Ben kukla değilim.
- ¡ Cuando tenía 7 años y medio! ¡ La vida nocturna era ver "Los Muppets"!
evet ben 7,5 yaşındayken gece hayatı Muppet şovdu.
Hola! Bienvenidos a el Cuento de Navidad de los Muppets.
Merhaba! "Muppet Noel Şarkısı" na hoş geldiniz.
"Jedi" era como los Teleñecos.
Tüm Jedi'lar bir avuç Muppet gibiydi.
Es tu castigo por hacer ese show de marionetas.
Orada oynadığın muppet şovun cezası olsun.
Es piel de Muppet auténtica?
Söyle bakalım, gerçek Muppet derisinden mi?
Dice que un Muppet fue golpeado en Plaza Sésamo.
Burada, dün gece Susam Sokağında bir kuklanın dövüldüğü yazıyor.
Volvemos con la película de Dyan Cannon, Troy McClure y los Muppets en la película de 1977 Muppets en la Época Medieval.
Yağmur gibi yağan top oyunu yapımı Dyan Cannon, Troy McClure ve Muppet'lar 1977 yapımı Muppet'lar Ortaçağ'da filminde oynuyor.
- ¡ Cuidado! Papá, ¿ qué es un Muppet?
Baba, "muppet" ne demek?
- ¿ Por qué ése está hecho de piel?
- Kaçamak cevap.Neden o Muppet'i deriden yapmamışlar?
Ése no es un Muppet de piel.
O deriden yapılmış Muppet değil.
Pues bien, el señor René, aquí, en Muppet Labs, nos hemos llegado con muchos dispositivos Que debe de ayuda en sus operaciones encubiertas.
Muppet Laboratuvarında hazırladığımız birçok malzeme gizli operasyonunuzda size yardım edecek.
Bueno, Miss Piggy, para usted tenemos Muppet laboratorios Mente niebla.
Bayan Piggy, senin için Muppet Lab. Zihin Buğusu.
Pero esta es una película de los Muppets.
Ama bu bir Muppet filmi.
¿ Tienen algún camarero parecido a la rata de los Muppets?
Muppet Şov'daki fare belboylar gibi çalışanlarınız var mı?
Bueno, salvo por el Show de los Muppets.
"Muppet Show" hariç.
Y qué? ! Los Muppets son cool.
Muppet Ailesi iyidir.
No es el Teleñeco, tonto.
Muppet Şov'daki değil, sersem.
¿ Ahora crees que soy un "muppet" de mierda?
Beni ele vermeyi mi düşünüyorsunuz?
- Es como un Muppet.
- Bir kukla gibi.
Mejor que la trilogía de George Lucas, los Muppets y el fin del 2001
George Lucas'ın en iyileri serisinden, Muppet Show'dan ve 2001'den daha iyi!
- Esos son Muppets.
- Onlar Muppet'lar.
Por Beaker, el de El Show de los Muppets.
The Muppet Show'daki gibi hani.
Este muppet esta tomando mis limosnas.
Bu kukla benim kitapçıklarımı alıyor.
Qué es él, un muppet?
Ya o kim Muppet kuklası mı?
La banda consiguió trabajo fijo en El Show de los Muppets y ganaban buen dinero.
Muppet Tiyatrosu ile bir şöhret yakalamışlardı ve ücretleri de dolgundu.
El Show de los Muppets fue un buen trabajo, mientras duró.
Muppet Show devam ettiği sürece iyi bir gösteriydi.
Abandonaste la bebida, ¿ No, Srta. Muppet?
İçkiyi tamamen bıraktık, öyle mi Bayan Muppet?
No es un Muppet fácil de sacar.
Yakalamak o kadar kolay değil.
¡ Oh, no! Está bien, Funga-Funga era como un grande y cabelludo Muppet... elefante.
Pekala, Snuffleupagus, sadece Minik Kuş'un görebildiği kocaman, tüylü, melankolik, file benzeyen bir yaratıktı.
¿ Quién crees que ganaría en una pelea? ¿ Los Muppets o Plaza Sésamo?
Muppet Show'dakiler ile, Susam Sokağı'ndakiler kavga etse sence kim kazanırdı?
Bueno, ¿ y entre los Muppets y los Fraggles?
Peki ya, Muppet'lar ile Fraggles'lar kavga etse?
Bueno, ¿ y entre los Muppets y He-Man?
Peki ya Muppet'lar ile He-Man?
Ahora tendré que ganar otro muppet en la máquina de muñecos para probarle a toda esa gente que soy inteligente. Eso me costaría 600 dólares. ¡ Y no tengo 600 dólares!
İnsanlara akıllı olduğumu kanıtlamak için kıskaçlı aletten bir tane daha Kırkıp kazanmam gerekecek, o da yaklaşık 600 $'a mal olacak... ve bende o kadar para yok!
Lo mejor del Show de los Muppets en DVD.
Ah, Muppet Show'dan Seçmeler DVDde.
Mi hija está esperando que le hagamos títeres.
Kızım Muppet Show'u bekliyor.
Nuestro amigo, el Sr. Muppet, en realidad trabaja en Defensa.
Arkadaşımız, Bay Muppet, aslında Savunma Bakanlığı için çalışıyor.
iMuere, Muppet del infierno!
Geber, cehennemden gelen kukla!