Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Musk

Musk перевод на турецкий

84 параллельный перевод
Musk!
Musk!
- Estaba equivocado. - Es el olor a Musk lo que me asusta.
- Beni ürküten misk kokusu.
- Debo haber roto una botella de algo... aceite de Musk...! Si, si, lo intentaré.
Tamam.
Realmente creo que sería una buena idea si hicieras algo con ese aceite de musk...
Misk yağı konusunda bir şey yapsan daha iyi olur
Creo que debemos olvidarnos del aceite de musk ahora. Porqué sólo no cubres, cubres eso de atrás.
Bence misk yağını boş ver Örtüyü yerine as.
Sí, Musk o algo así.
O, evet. Musk ya da öyle bir şey.
Telchak Musk.
Talchok miski.
¿ Te pusiste MUSK?
Misk mi giyiyorsun?
Cuando Elon Musk decidió :
Elon Musk karar verdiğinde,
Elon Musk quiere poder lanzar un cohete en órbita, lanzar una carga útil al espacio y luego disparar retrocohetes, y llevar ese cohete hacia abajo, para aterrizar verticalmente y reutilizarlo.
Elon Musk, bir roketi yörüngeye ateşleyip uzaya yük fırlatmak ve sonrasında itici roketler ateşleyip yere dikey olarak getirmek ve yeniden kullanmak istiyor.
Elon Musk dice que el único motivo por el que he fundado esta empresa es para poner a los seres humanos en Marte.
Elon Musk, bu şirkete bağış yapmamın tek sebebinin insanları Mars'a ulaştırmak olduğunu söylüyor.
Uso Musk para hombres.
Adamlar için olan parfümden kullanıyorum.
Así me deshice de la última botella de Tom "Musk, la colonia para hombres".
Tom'un son kalan "miskli erkek kolonyası" ndan aynen bu şekilde kurtulmuştum.
Oye, mira
Luke, ben Maynard Green'den Koç Darren Musk.
Exudas un fuerte olor.
Musk vari bir koku yayıyorsun. Musk?
Se supone que iba a supervisar la sesión para la voz en of de Musk.
Ama benimle Musk'ın dublaj seansına gelecekti.
Y me echo unas gotas de Musk, porque las mujeres huelen el miedo. "
Sonra da Musk sürerim. Çünkü kadınlar korkunun kokusunu alır. "
"Almizcle, no tengas miedo", y estaremos bien.
"Musk, korkunuzu yenin." Onu halletsek tamamdır.
Almizcle.
Musk.
De nuevo, es, "Almizcle, no tengas miedo". De cualquier manera que quieras hacerlo.
Yine, sadece "Musk, korkunuzu yenin." Nasıl isterseniz öyle.
"Mañana Después del Melón" y "Almizcle".
"Elon Musk." Raflarında yerini aldı
Dustin Moskovitz.
Elon Musk.
Elon Musk.
Eric Schmidt.
Mountain Musk, creo.
- Dağ Miski sanırım.
Ahora el Presidente y Gerente General de Tesla Motorcars, Elon Musk.
Ve şimdi karşınızda Tesla motorlu taşıtlarının başkan ve CEO'su Elon Musk.
¿ Has oído de mi amigo Elon Musk, de Tesla? - Buenos días.
Tesla'dan arkadaşım Elon Musk'ı duydun mu hiç?
Y aquí está el ingenioso inventor Elon Musk en su nuevo Tesla D.
Ve peşinden Tesla D'si ile zeki mucit Elon Musk.
Miss Applegate espera pacientemente, y el Tesla de Elon Musk aparece para tomar la punta.
Bayan Applegate sabırla bekliyor. Ve Elon Musk'ın Tesla'sı liderliği almış gibi görünüyor.
Elon Musk está usando uno de sus locos inventos para poner al Hummer fuera de la competencia.
Elon Musk Hummer'ı yarıştan temelli çıkarmak için çılgın icatlarından birini kullanıyor. - Oh!
Después de vender los derechos del discapacimóvil a Elon Musk, Timmy ha alcanzado 2.3 mil millones de dólares.
Handicar'ın patentini Elon Musk'a sattıktan sonra Timmy yaz kampı için 2.3 milyar dolar bağışladı.
En 2002, Elon Musk fundó su propia empresa de cohetes.
2002'de Elon Musk kendi roket şirketini kurdu.
Si observamos a Elon Musk.
Elon Musk'a bakıyorsunuz.
Leilani conoció a Elon Musk.
Leilani Elon Musk'ı tanıyor.
Estoy entre los finalistas para una pasantía con Elon Musk.
Elon Musk ile staj yapacaklar arasında final listesindeyim.
The Simpsons 26x12 "El Musk que cayó a la Tierra"
Ay-ay-ay! The Simpsons 26x12 Dünya'ya düşen Musk
¡ Elon Musk es probablemente el más grande inventor vivo!
- Geber! Elon Musk muhtemelen yaşayan en büyük mucit!
Entonces, ¿ qué lo trae a Springfield, señor Musk?
Peki sizi Springfield'a getiren nedir, Bay Musk?
No quería perderme una oportunidad más de pasar el tiempo con el señor Musk.
Bay Musk'la beraber zaman geçirme şansını bir kez daha kaçırmak istemedim.
No, señor, este es Elon Musk.
Hayır, efendim, Bu Elon Musk.
¿ Bien, Musk, qué es lo que propone?
Pekala Musk, ne öneriyorsun?
No confío en Musk.
Musk'a güvenmiyorum.
Las ideas de Musk suenan grandiosas, demasiado grandiosas.
Musk'ın fikirleri kulağa güzel geliyor, fazlasıyla güzel.
Desde que Elon Musk dio a todos autos automanejables, no ha habido un solo accidente.
Elon Musk herkese oto-pilotlu araba verdiğinden beri, tek bir kaza bile olmadı.
¡ El sseñor Musk me dio un helicóptero autopilotable!
Bay Musk bana oto-pilotlu helikopter verdi!
Nunca adivinarás la contraseña maestra de Elon Musk.
Elon Musk'ın ana şifresini asla tahmin edemezsin.
Musk manda, con una Z
Muzk kuralları, "Z" harfiyle
Musk, me engañaste.
Musk, beni kandırdın.
¡ Pero Musk fue un salvador!
Ama Musk bizim kurtarıcımızdı!
Dile a Musk que hay más de donde vino ese.
Musk'a söyle, bunun geldiği yere daha fazlası var.
- ¿ Qué aroma?
Musk mı?
Soy Elon Musk.
Ben Elon Musk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]