Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Mutiny

Mutiny перевод на турецкий

160 параллельный перевод
No pienso perderme a Jamie Farr en El consejo de guerra del Caine.
Bay Jamie Farr'ın oynadığı Caine Mutiny Mahkemesi'ni kaçırmak için deli olmam lazım.
Por las historias sobre niños colgados de sus muñecas, quemados en las cocinas, escaldados en las bañeras, por "Motin a Bordo," por los vaqueros y los indios, por Houdini, por mi primo Cliff,
bileklerinden asılan, sobada yanan, küvette haşlanan çocukların hikayeleri yüzünden ; Bounty'deki Mutiny yüzünden ; kovboylar ve Kızılderililer yüzünden ;
Van a pasar El motín de Caine.
The Caine Mutiny'i gördüm.
La guardia lo hizo para que en caso de un motín.
WARDEN HALİNDE A MUTINY HİÇ VARDI BU kazdık HAD.
¡ Motín en el Bounty! Oh!
- Mutiny on the Bounty!
Todos se fueron a trabajar para Mutiny.
Hepsi İsyan için çalışmaya gittiler.
Soporte Mutiny.
- İsyan destek hattı.
Ayer fui al banco para subir el límite... de la póliza de crédito de Mutiny.
Dün İsyan'ın kredi limitini arttırmak için bankaya gittim.
Mutiny no es Cardiff.
İsyan Cardiff değil.
Mutiny.
- İsyan demek. - Evet.
Si Mutiny hiciera eso, podría hacer su... costo por usuario mucho más reducido.
Eğer İsyan bunu yapabilirse bu kullanıcı başına gereken kaynak azalacak demektir.
¿ Cuántos usuarios potenciales tiene Mutiny ahí fuera?
- Ne kadar potansiyel kullanıcınız var?
Mutiny sólo ve un pequeño conjunto en cada momento... pero qué pasa si... si ¿ todos los que pueden conectarse, legalmente o no... lo hicieran a la vez?
İsyan verilen sürede sadece alt kümesini görür peki ya giriş yapan herhangi biri, yasal ya da değil bunu aynı anda yaparsa?
Rose dice que Mutiny está tratando de contactarme y llamé y todas sus líneas telefónicas están atadas.
Rose İsyan'ın bana ulaşmaya çalıştığını söyledi onları aradım ancak bütün hatları meşguldü.
Si pones otro centavo te tu propio dinero en Mutiny de nuevo amis espaldas, estás despedida.
İsyan'a kendi parandan 10 sent dahi verirsen kovulursun.
Estoy a cargo de Atención al Cliente en una compañía llamada Mutiny.
İsyan adlı şirkette müşteri memnuniyetinden sorumluyum.
¿ Alguno de estos usuarios en Mutiny se ha convertido en tu amigo?
İsyan kullanıcılarından arkadaşın var mı hiç?
Señora, usted y yo somos muy de la vieja escuela para entender esto, pero para su hijo y sus amigos, Mutiny es la iglesia.
Hanımefendi, biz bunları anlayamayacak kadar eski kafalıyız fakat oğlunuz ve onun arkadaşları için İsyan, bir nevi kilise.
Segundo, proveeré mis servicios gratuitos a cambio de que Mutiny sea tu primer cliente, ¿ Bien?
İki, İsyan'ın ilk müşterisi olmanız karşılığında ücretsiz hizmet sunacağım, tamam mı?
Entonces, ¿ Qué dañaste en Mutiny?
İsyan'da ne haltlar yedin bakalım?
¿ Alguna vez usaste el Mutiny Community? Si.
- İsyan topluluğunu hiç kullandın mı?
Bueno, convencí, uh, a mi contacto de rentarle su red a Mutiny por $ 3 la hora.
Oradaki bağlantımı şirket ağını saatliği 3 dolara İsyan'a kiralaması için ikna ettim.
Así que, por aquí a la tienda Mutiny, por aquí a noticias y actualizaciones...
İsyan dükkanına yürümek için buraya, haber ve güncellemeler içinse buraya yürü.
Sí, tuvimos a Mutiny aquí, pero francamente estaba indeciso con ellos desde el principio.
Evet, İsyan'ı ağırlamıştık fakat, açıkçası onlar hakkında başından beri kararsızdım.
Mutiny no es la respuesta a nada ahora mismo,
İsyan hiçbir şeye cevap niteliğinde değil.
Mutiny está bien si vivo en Dallas, pero ¿ qué pasa si quiero acceder a la información en Toronto, San Francisco, Tokio...?
Peki Toronto, San Francisco ve Tokyo'da bilgi erişim talep ettim diyelim?
He ido a la sala de tecnología, he escrito las especificaciones que necesitaríamos, y de repente tenía 100 agentes de Mutiny en el terreno investigando.
Teknik sohbet odasına girdim ve ihtiyacımız olan özellikleri yazdım. İsyan'ın 100 kişilik saha ajanı ekibi hemen aramaya koyuldu.
Después de cargarme Mutiny, he estado trabajando en el código del Sonaris, intentado ver si hay manera de revertirlo.
İsyan'ı patlattıktan sonra Sonaris kodlarını tekrar ele almıştım. - Geri almanın bir yolu var mı yok mu diye bulmaya çalışmıştım.
Si no fuera por Cardiff Electric, no hubiera habido Mutiny, y...
Cardiff Elektrik olmasaydı İsyan da olmazdı.
Escucha, si no podemos traer la mainframe a Mutiny, quizá podamos llevar Mutiny a la mainframe.
Bilgisayarı İsyan'a getiremiyorsak İsyan'ı bilgisayara götürürüz.
Cameron te va a ofrecer un trabajo en Mutiny y lo vas a aceptar.
Cameron sana İsyan'da iş teklif edecek ve bunu kabul edeceksin.
¿ Quieres que trabaje en Mutiny?
- İsyan'da çalışmamı mı istiyorsun?
Voy a trabajar para Mutiny.
İsyan'da çalışacağım.
¿ Vas a trabajar para Mutiny?
- İsyan'da mı çalışacaksın?
Mutiny ya no es una empresa de videojuegos, nos mudamos a California y nos vendrían bien un par de manos con talento como las tuyas en nuestro intento de extender el servicio nacionalmente.
İsyan oyun şirketi değil artık. Kaliforniya'ya yerleşiyoruz. Hizmetimizi ulusal çapta sunma girişiminde senin gibi yeteneklerden faydalanabiliriz.
Como sabes, soy un antiguo usuario de Mutiny, así que confío en que le darás el peso debido a mi información.
Ne istiyorsun? Malum epeydir İsyan üyesiyim. Diyeceklerimi dikkate alacağınıza inanıyorum.
Puedo sacar a Mutiny de la red y que vayan a otro servicio en línea.
İsyan'ı ağdan kovup başka bir çevrim içi hizmet bulabilirim.
Vendí el tiempo a una excitante compañía llamada Mutiny.
Zamanı İsyan adlı ilginç bir şirkete sattım.
¿ Mutiny?
Neydi adı? İsyan mıydı?
No era arte, pero sonaba a negocio, y una cosa sobre Mutiny es que tienes mucho del ex, y no mucho del nuevo.
Sanat sayılmasa da kusursuz bir işti. İsyan hakkında bilmen gereken bir diğer şey, gelecekten çok geçmişe bağlı olmasıdır.
- Con un representante de Mutiny.
- İsyan'dan bir temsilciyle.
Es el futuro de Mutiny el que está en juego aquí, también.
İsyan'ın geleceği de risk altında.
Mutiny tiene juegos innovadores, personas reuniéndose y compitiendo en un mundo virtual.
İsyan gelişmiş oyunlara sahip, insanlar sanal alemde buluşup birbiriyle yarışıyor.
Mutiny.
İsyan.
Solo... quiero que todo el mundo deje a Mutiny en paz.
Yalnızca İsyan'ın rahat bırakılmasını istiyorum.
El Departamento de Negocios ha hecho algunos cambios de último minuto en el contrato con Mutiny y los quiero aplicados para esta tarde.
İş geliştirme bölümü İsyan'a sunacağımız kontratta son anda birkaç değişiklik yaptı. - Bu öğle sonuna dek bitmesini istiyorum.
Pero saltar la tarifa de Mutiny de $ 3 a $ 5 por hora afectará su crecimiento.
Ama İsyan'ın saatlik ücretini 3 dolardan 5 dolara çekmek gelişimlerini aksatır. - Bir ay işleri yolunda gitmezse...
Mutiny es nuestro programa piloto.
İsyan deneme programımız dahilinde. İki taraf da risk aldı.
- Mutiny está hecha.
- İsyan'ın işi biter.
El insistió en que Mutiny era un buen negocio,
İsyan iyi bir anlaşma elde edecek diye tutturdu...
Ella hizo Mutiny para alejarse de ese psicópata.
İşte bu kötü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]