Translate.vc / испанский → турецкий / Nao
Nao перевод на турецкий
186 параллельный перевод
Nao mí HayesBlaft.
Naomi Hayes-Blaft.
Nao, has estado de buen humor últimamente.
bugün oldukça iyi görünüyorsun.
Mujer # 1 Asakura Nao.
Kızlar # 1 Asakura Nao.
¡ Nao!
Nao!
- Nao "
- Nao "
¡ Cuida de Nao!
Nao'ya göz kulak ol.!
Pero debemos regresar o preocuparemos a Nao.
Geri dönmemiz lazım, Nao endişelenecek.
Preparatoria Shikanotoride 3B Hombre # 1 Aoi Takuma Hombre # 5 Sakurai Haruya Girl # 1 Asakura Nao Girl # 3 Kakei Kyoko Girl # 8 Shindou Risa Girl # 13 Hasuda Mayu Six remaining
Shikanotoride Middle School 3B Boy # 1 Aoi Takuma Boy # 5 Sakurai Haruya Girl # 1 Asakura Nao Girl # 3 Kakei Kyoko Girl # 8 Shindou Risa Girl # 13 Hasuda Mayu Six remaining
En dos horas este centro ya nao existirá.
iki saat içinde bu merkez boşaltılmış olmalı.
350 pesos todos los domingos en la Nao de Oro. ¿ Entendiste?
Her pazar barda bana 350 vereceksin. Anlaşıldı mı?
Si era demonio, sin duda perderíamos.
Kandaki Nao mu?
Como conectaste con Nao, ahora eres un ángel, ¿ no?
Bayan Kanzaki Nao. Ben satıcı, Leronira.
¿ Salvarlo? Lo hice para asegurarme. ¡ Suerte, Nao-chan!
Bu oyunda, her iki rakip birbirlerini soymayı deneyecek.
Lo tuyo es patético. Nao-chan.
Onların parayı çalmaya ne zaman geleceklerini bilmiyoruz.
¡ Se terminó! ¡ Nao está fuera del juego!
Eğer bir sorunun varsa, git polis veya bir avukata söyle.
¡ Tsuchida-san! Nao-chan, siento no haberte dicho que era demonio.
Biz parayı böyle geri alamayız...
Incluidos Nao Kanzaki y Cuatro Ojos.
Bu sakin bir şekilde olayları değerlendiremeyen kurbanları soymanın bir şekli.
Los otros dos habrían vigilado... para que nadie conectara con Nao o su compañero.
Parayı bize getirecek olanakları düşünmelisin. Bu senin düşüncendi. Ve Fujisawa'da aynen öyle düşünüyor.
Si uno de ustedes decía ser demonio... eso probaría que Nao y Cuatro Ojos eran ángeles y podrían conectar.
24 saat boyunca onu izlemek sonuçta anlamsız değildi.
"Nao".
"Hayır".
Nao Omori
Nao Omori
¡ FELIZ CUMPLEAÑOS, NAO-CHAN!
Happy birthday Nao-chan!
Hoy es tu cumpleaños, ¿ no?
Bugün doğum günün, değil mi Nao-chan?
¡ Dios, tienes que dejar de creer todo lo que oyes, Nao-Chan!
Her zamanki gibi aptallık derecesinde dürüstsün anlaşılan, Nao-chan!
Porque siempre caigo en estos trucos mucha gente me llama boba honrada.
"Aptallık derecesinde dürüst Nao." İnsanlar bana hep böyle derler.
Nao-Chan, realmente eres ¡ ¡ UNA VERDADERA IDIOTA!
Nao-chan, sen gerçekten de APTALSIN, değil mi? !
Ahora mismo, este juego está sólo en manos de Nao Kanzaki.
Şu anda, bu oyunu kontrol eden kişi, Kanzaki Nao.
Nao-Chan, es tarde, cuídate, ¿ ok? Ya pasaron 2 años desde aquello... ¡ Sí!
Ondan 2 yıl sonra sıradaki oyun hakkında hiç haber gelmedi.
Me refiero a Kanzaki Nao.
Bayan Kanzaki Nao.
Kanzaki Nao-sama bienvenida a la Fase 4 del LIAR GAME.
Bayan Kanzaki Nao, Yalan Oyunu'nun 4.turuna hoşgeldiniz.
Nao-sama, ¿ podría dejar el vehículo?
Bayan Kanzaki Nao, lütfen burada inin.
¿ Nao-chan?
Nao-chan?
Espera, ¿ no sabías?
Nao - chan, yoksa sen duymadın mı?
Nao Kanzaki... esa chica no aprende.
Her zamanki gibi Kanzaki Nao ağırdan alıyor.
No es tan fácil de engañar como Nao...
Kanzaki Nao gibi kandırılması kolay biri değildir, öyle değil mi?
El General del Reino del Sol...
Generaller : Güneş Krallığı'ndan Kanzaki Nao.
Nao Kanzaki. Del Reino de la Luna... Taeko Kosaka.
Ay Krallığı'ndan Kosaka Taeko.
¡ Ve tú, Nao-Chan!
Tamam, Nao-chan. İyi şanslar.
¡ Nao-Chan! ¡ Es sólo un ensayo!
Nao-chan bu bir prova.
Puede, pero en su caso... [NAO ] [ NISHIDA]... debe pagar el doble del primer importe. Es decir, 2 fichas.
Ancak, ilk pas 1 fişken sıradaki pas iki katıdır.
Nao-Chan.
Nao-chan...
Vamos, Nao... no puedes irte con las manos vacías.
Doğru, bu oyunu aptalca oynamamalıyım.
Se ha dado cuenta... Me refiero a Kanzaki-sama.
Anlaşılan farkına vardı, Kanzaki Nao.
"Nao" ( no en portugués ).
Nao.
Mi nombre es Nao Kanzaki.
Benim adım, Kanzaki Nao.
No es tan tonta como parece, ¿ eh?
Aptallık derecesinde dürüst Kanzaki Nao'dan zekice bir gözlem, değil mi?
Mi nombre es Nao Kanzaki.
Ama kendi iyiliği için fazla dürüst. Nao : "Ama kendi iyiliği için fazla dürüst." dedi.
Ahora anunciaremos los resultados.
Fujisawa Takao : + 100 milyon yen Kanzaki Nao : - 100 milyon yen
El equipo de Akiyama eran él, Nao y Cuatro Ojos... Te olvidas de Fukunaga-san.
Öff...
Nao!
Dur, dur bir dakika...
Nao-Chan, vamos ganando.
Nao-chan.