Translate.vc / испанский → турецкий / Natsuki
Natsuki перевод на турецкий
134 параллельный перевод
Yubaba NATSUKI Mari
Yubaba NATSUKI Mari
MARI NATSUKI
Mari Natsuki
Segundo Curso, Clase B Hoy las lleva blancas Mogui
Mogi Natsuki. İkinci basamak, sınıf B. Bugün beyaz slipli.
Mogui
Natsuki?
Adiós, Natsuki.
Güle-güle, Natsuki.
Al buscar el cuerpo del niño desaparecido, Fumiaki Ogawa... se halló a una niña de diez años, Natsuki Tamura en el mismo pueblo... sentada en un parque y con un corte severo en el rostro.
Kayıp çocuk aranıyor Fumiaki Ogawa 10 yaşında bir kız, Natsuki Tamura ile aynı kasabanın, kesik ağızlı kadının bulunduğu parkta bulundular.
¿ Natsuki no es una niña de su clase?
Natsuki sizin sınıfınızda değil miydi?
Umm, ¡ Natsuki-sempai!
Şey, Natsuki-sempai.
Natsuki-chan?
Natsuki-chan?
Natsuki-chan!
Natsuki-chan!
Conozco a Natsuki-sempai del club de física de nuestro instituto...
Natsuki-sempai ile okulumuzun fizik kulübünden...
Bien, de ahora en adelante llámame "Natsuki-chan" en vez de "sempai."
Pekala, bundan sonra bana "sempai" yerine Natsuki-chan " de.
¿ Dónde estás, Natsuki?
Natsuki nerede?
¿ Eh? Pero eso no quiere decir que no lo haya hecho con Natsuki-chan...
Yani bu Natsuki-chan ile işi pişirmiş demek oluyor, değil mi?
Tengo que decir que he cuidado de Natsuki desde que era una niña.
Daha şu kadarcıkken bile Natsuki'ye göz kulak oldum ben.
¡ Estás durmiendo bajo el mismo techo que Natsuki-sempai, la chica más guapa de la escuela!
Okulun en güzel kızı, Natsuki-sempai ile aynı çatı altında uyuyorsun.
Natsuki-sempai estuvo en esta bañera...
Natsuki-sempai bu küvetteydi.
¿ Natsuki?
Natsuki.
¿ Eres tú, Natsuki?
Sen misin, Natsuki?
¿ Crees que el primer amor de Natsuki fue...?
Sence Natsuki'nin ilk aşkı...
Natsuki-sempai.
Natsuki-sempai.
¡ Natsuki-sempai!
- Natsuki-sempa-- -
Díselo a Natsuki también, ¿ lo harás?
Natsuki'ye de söyle, olur mu?
Dile a Natsuki que haré lo posible por llegar en el Shinkansen mañana.
Natsuki'ye söyle, yarın trende olmaya çalışacağım.
¡ Si Natsuki no me lo hubiera pedido, seguro que estarías preso ahora mismo!
Natsuki istemeseydi, burada olamazdın!
Natsuki, ¿ y tus padres?
Natsuki, annen ve babandan haber var mı?
¿ El novio de Natsuki?
- Natsuki'nin erkek arkadaşı mı?
Incluso la tontería de Natsuki.
Natsuki bile aptallık ediyor.
¿ Podrías cuidar de Natsuki?
Natsuki'ye iyi bak.
Just what kind of people is ¿ De qué clase de gente es la familia de Natsuki-sempai?
Natsuki-sempai'nin nasıl bir ailesi var böyle?
¡ Natsuki se puso rara!
Natsuki acayipleşti.
¡ Espera, Natsuki!
Dur bir dakika, Natsuki!
¿ Cómo has encontrado esta dirección, Natsuki?
Bu adresi nasıl buldun, Natsuki?
¡ Lucha, Natsuki!
Savaş, Natsuki!
Natsuki-san irá primero.
Natsuki-san başlayacak.
Natsuki-san, koi koi.
Natsuki-san, koi koi diyor.
Natsuki-san gana.
Natsuki-san kazandı.
Natsuki-san empieza.
Natsuki-san, siz başlıyorsunuz.
Natsuki-san eleva la apuesta.
Natsuki-san potu yükseltiyor.
Natsuki-sempai es increíble.
Natsuki-sempai süper gidiyor.
Natsuki-san pierde.
Natsuki-san kaybetti.
A Natsuki-san le quedan 74 cuentas de OZ.
Natsuki-san'ın 74 OZ hesabı kaldı.
Natsuki, por favor, usa mi cuenta.
Natsuki, benim hesabımı kullan lütfen.
Debe ser porque Natsuki es guapa.
Natsuki güzel olduğu içindir.
Los espíritus guardianes de OZ le han dado a Natsuki un objeto especial.
OZ'un koruyucu melekleri Natsuki'ye nadir bulunan bir öğe verdiler.
¡ Natsuki, atrápalo!
Natsuki, hakla şunu.
¿ Odias a Natsuki?
Natsuki'yi sevmiyor musun?
Natsuki?
Natsuki?
Natsuki.
Geciktin, Natsuki.
¡ Natsuki!
Natsuki!
Natsuki
Görüşürüz, Natsuki!