Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Nintendo

Nintendo перевод на турецкий

203 параллельный перевод
Está jugando al "Nintendo".
Hâlâ Nintendo oynuyor.
Ven, vamos arriba a jugar al strip Nintendo como adultos.
Gel, üst kata çıkıp yetişkinler gibi çıplak Nintendo oynayalım.
¿ Jugar Nintendo?
Nintendo oynamak.
¿ Qué es Nintendo?
Nintendo ne?
- ¿ Jugarías Nintendo conmigo?
- Benimle Nintendo oynar mısın?
Y a los otros niños lo único que les interesaba era el Nintendo.
Başka çocuklar Nintendo ile oynuyorlardı.
Podría haber iugado a la Nintendo con Dan Quayle en la sala de guerra.
Savaş odasında Dan Qauyle'la ile Nintendo oynayabilirdim.
¡ Y cuando no estamos invadiendo alguna nación soberana, o incendiándola desde el aire...! ... lo cual es más divertido para un piloto de Nintendo, entonces... ¡ Entonces estamos declarando la guerra a algo aquí en casa!
Ve egemen bir ülkeyi işgal etmediğimiz ya da havadan bir ülkeyi ateşe vermediğimiz zaman - ki bu da Nintendo pilotları için daha eğlenceli - o zaman bizde olan şeylere savaş açmaya başlıyoruz.
Aquí hay mejor tecnología que en NASA y Nintendo.
Burada NASA ve Nintendo kadar yüksek teknoloji var.
Sofás de doble anchura, una tele de 1,60 con una Nintendo.
Kanepeleri çift kişilikti ve Nintedo'lu dört ayaklı bir TV ekranı vardı.
Mañana tienes un día lleno de... daiquirís y Nintendo y revistas pornográficas.
Yarın önemli bir gün. İçkilerle, nintendolarla, porno dergilerle dolu bir gün olacak...
¿ Es Nintendo o Sega?
Bu Nintendo mu Sega mı?
Quieres jugar Nintendo?
Nintendo oynamak ister misin?
Una llamada a las filas para la generación Nintendo.
Nintendo kuşağı için bir uyandırma zili.
¿ Con qué te entrenaron? ¿ "Nintendo"?
Nintendo'yla mı talim yapıyordun?
Por cada hora de trabajo esmerado que le des a Algebra 2... recibes dos horas ininterrumpidas... con el Nintendo y Sega. ¿ Trato hecho?
Cebir dersine çalıştığın her bir saat için Nintendo ve Sega ile harika iki saat geçireceksin.
Y en los días anteriores a mtv y nintendo, teníamos que buscar como entretenernos.
MTV ve Nintendo'dan önceki zamanlarda kendimizi eğlendirmek için bir şeyler bulmak zorundaydık.
Le dije que no le iba a comprar la'mintendo'esa.
Almayacağım dedim, nintendo mudur nedir onu bana tükürdü it.
Te juro que sólo me guarde algunos centavos para la'mintendo'.
Yeminle, yeminle bir tek nintendo için para ayırıyorum fazladan. - O ne lan?
Tal vez Nintendo no sea tu maña. No es Nintendo, es Sega.
- Belki Nintendo'da iyi değilsindir.
A tocarnos las pelotas y jugar al Nintendo. ¡ Qué cabrón!
Biz sürtüp Nintendo oynuyoruz. Boktan herif!
Y vino para los más grandes.
Mümkün olursa aynısından Nintendo da çiz.
Solo puedo decir que mejor que tengan un Nintendo.
Nintendo'ları olsa iyi olur, ben ona bakarım.
- ¿ Donde está el Nintendo?
Nintendo nerede?
- No tenemos un Nintendo.
Bizde Nintendo yok.
Hola, inspector Chalmers.
Merhaba, Süper Nintendo Chalmers.
Y luego salió el Nintendo, que abrió un mundo totalmente nuevo para mí.
Sonra, tabii ki, Nintendo geldi ve aniden bana yepyeni bir dünya açtı.
Ve donde Jason a jugar a Nintendo.
Jason'larda Nintendo oynayabilirsin.
Me prohibiste la tele y los videojuegos.
Televizyonu ve Nintendo'yu yasakladınız.
¡ el peor jugador de Nintendo del planeta!
Sen bu dünyadaki en kötü Nintendo oyuncususun.
- Brad, apaga la Nintendo
- Brad, nintendoyu kapatiyoruz.
- Tenemos Nintendo.
- Nintendo'muz var ama.
Les prohibo el Nintendo a los dos.
Siz ikiniz Nitendo için cezalısınız.
- Ya nos habías prohibido el Nintendo.
Zaten Nintendo için cezalıydık.
Sólo que... No querías que te separaran de tu Nintendo.
Nintendo'nu kaybetmek istemedin.
No quiero arruinarles el finde de semana. Perdí el cristal de mi reloj.
Dün ihtiyarın teki Nintendo için "the Double Dragon 4" oyununu bağışladı.
Ayer un chico donó una Nintendo vieja - El juego de Doble Dragon 4 DD4?
Böylece Stevie istediği oyunu alır, kilisede fazladan 10 dolar kazanır
Tiene un Nintendo, un PlayStation y una niñera. Es muy rico.
Nintendo'su, Playstation'ı ve dadısı var.
¿ Quieres jugar Nintendo?
Nintendo oynamak ister misin?
Juguemos Nintendo.
Nintendo oyna.
Nada de Nintendo, DVDs, o patineta.
Nintendo, DVD, kaykay yasak.
- NINTENDO?
Nintendo!
Nintendo.
Bilgisayar oyunları.
- El juego Cazador de Venados 3,
- Nintendo Geyik Avcısı III.
Spray tiene 50 empleados de la generación Nintendo que saben todo acerca de la internet y que trabajan por puro gusto.
Spray'in internet hakkında her şeyi bilen ve eğlence olsun diye onun üzerinde çalışmalar yapan nintendo jenarasyonu'ndan 50 çalışanı var.
Strauss creía que estos mitos eran necesarios para darle significado y propósito a la gente común, asegurando así una sociedad estable.
Strauss, insanların hayatlarına bir anlam ve amaç vermesi topluma bir denge getirmesi nedeniyle bu mitlerin gerekli olduğunu düşünmüştü. Sürekli Nintendo'nun başında oldukları için endişelenmiyor musun?
Vea, Matt tiene la Aventuras de la Biblia. En verdad están aprendiendo historias de la Biblia mientras juegan Nintendo.
Nintendo oynarken İncil'i de öğreniyorlar.
Jugar al Nintendo, quizás.
Bilmem, belki Nintendo oynamak.
¿ Sigues tocándote las pelotas y jugando al Nintendo? ¡ Cool!
Sakin ol!
Martín, haz los planos para una radio de coco y, si puedes, un sistema Nintendo de cocos.
- Harika! - Güzel. Şimdi işimize bakalım.
¿ No le preocupa que jueguen demasiado Nintendo?
O eskidendi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]