Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Noona

Noona перевод на турецкий

304 параллельный перевод
Hola noona, ¿ Te acuerdas de mí?
Beni hatırladın mı?
Noona, por favor, ayuda a mi mamá.
- Abla! Ne olur anneme yardım et.
Noona. Por favor, ayúdame.
Abla ne olur bana yardım et.
Noona... ¿ cuándo te graduaste? ¿ Unos 10 años?
Sen ne zaman mezun oldun?
Salvó a noona con un lavado gástrico cuando estuvo a punto de morir.
Ölmek üzereyken midesinin yıkanmasını sağlayarak hayatını kurtardı.
Ella es nuestra hermana mayor.
O bizim noona *'mız. ( * abla )
"Boys Before Flowers"
Toplum içinde erkekler için kullanılan bir hitap şekil : amca, beyefendi, bayım... Noona :
¡ Noona, estuviste en el equipo de natación hasta la primaria... ellos quieren que nades de nuevo!
Noona, liseye kadar hep yüzme takımındaydın, senden tekrar yüzmeni istiyorlar!
Noona, ¿ estás loca?
Noona, aklını mı kaçırdın?
Noona, ¿ quién diría que este día llegaría?
Noona, kim bilebilirdi böyle bir günün geleceğini?
Noona, ¿ me lo podrías prestar este domingo?
Noona, bunu bana pazar günü bir kereliğine ödünç veremez misin?
¡ Noona!
Noona!
Noona, escuché que la isla le pertenece a la familia de Joon Pyo.
Noona, o adanın Jun Pyo'nun ailesine ait olduğunu duydum.
Noona, no estás saliendo con Goo Joon Pyo.
Noona, Gu Jun Pyo ile çıkmıyor.
¡ Noona, ni siquiera sabes nada!
Noona, senin hiçbir şeyden haberin yok!
¿ Noona?
Noona?
Gracias noona.
Teşekkürler noona.
¿ Qué pasa si vas y le ruegas a noona...?
Gidip o noona'ya yalvarsan...?
Si expulsan a noona, esos uniformes no vendrán a nosotros nunca más.
Eğer noona atılırsa, o üniformalar artık bize gelmeyecektir.
Noona... ¿ Por qué no recordé enseñarte todo esto?
Noona, sana öğrettiğim şeyleri hiç mi hatırlamadın?
¿ Sabes cuánto tiempo Yoo-rin noona te ha estado esperando?
Yoo Rin ablanın seni ne kadar beklediğini biliyor musun?
He oído que Yoo-rin Noona y Gong-chan se van juntos a la Isla Cheju.
Yoo Rin abla ve Bay Gong Chan'ın birlikte Jeju adasına gideceklerini duydum.
Noona. [Hermana mayor]
Abla!
Noona, te quiero.
Abla, seni seviyorum.
Noona.
Abla.
¡ Espera, Noona!
Bekle, abla!
¡ Noona, espera!
Abla, bekle!
So Yeon Noona, quien vive al lado, lo dijo.
So Yeon, yan komşumuz, söyledi bunu.
Hyung, ¿ puedes decirme el número de tu Noona?
Abi, kız kardeşinin telefon numarasını söyleyebilir misin bana?
Noona, este gato se llama Pupu.
Bu kedinin adı Pupu.
No, se llama así antes de que Noona le dé un nombre.
Hayır, sen ona bir isim vermeden önce böyle çağırılıyordu.
Noona si te gusta, te lo daré.
Eğer ondan hoşlandıysan sana vereceğim.
Noona, ¿ qué debo hacer?
Abla, ne yapsam?
Estoy muy cambiado, realmente quiero a So Yeon Noona hasta la muerte.
Gerçekten değişiyorum, So Yeon'u gerçekten ölesiye seviyorum.
¿ No es esa Noona una anciana?
O senden yaşça büyük değil mi?
Noona, tu hermano tiene hambre, ¿ puedes hacerme algo para comer?
Abla, kardeşin acıktı, yiyecek bir şeyler yapabilir misin bana?
¿ Qué eres? ¡ Te atreves a intimidar a mi Noona!
Sen kimsin de benim ablama zorbalık etmeye cesaret ediyorsun?
¿ Cuál es el problema contigo Noona?
Senin derdin ne abla?
Si no hubieras intimidado a mi Noona en el pasado...
Eğer geçmişte ablama zorbalık etmeseydin...
So Yeon Noona dice que es bonito.
So Yeon onun sevimli olduğunu söylüyor.
Si traiciono a Noona, ¿ que haré?
Ona ihanet edersem, ne yaparım sence?
De esa manera será mejor, ¿ verdad Noona?
Öyle daha iyi olacak, değil mi?
Dong Yoon Noona ha llamado.
Dong Yoon abla aradı.
¿ Tu qué sabes Noona?
Onun hakkında ne biliyorsun sen?
Lo siento, Noona.
Üzgünüm, abla.
Noona, hagamos esto una vez más, ¿ está bien?
Abla, bunu bir kere daha yapalım, tamam?
Eso... Noona.
Şey... ama...
Mi noona...
Benim ablam...
No creo que no sepas lo que mi noona siente por ti.
Ablamın senin için hissettiklerine karşılık vermediğini biliyorum.
Solo... deja clara tu posición... para que mi noona no salga lastimada.
Sadece... duruşunu belirle. Bu yüzden ablam üzülmemeli.
Asia Team presenta...
Noona :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]