Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Norton

Norton перевод на турецкий

691 параллельный перевод
Norton, averigua si está nevando en toda la comarca.
Norton, her yerde kar var mıymış öğren.
Norton, dame una taza.
Norton, bana bir bardak ver.
Es usted muy amable de molestarse, Sr. Norton.
Zahmet edip bizi görmeye gelmeniz gerçekten çok güzel Bay Norton. - Evet gerçekten.
Gracias, Sr. Norton.
Teşekkür ederim, Bay Norton.
Estaba Norton Lockerbee y su prometida menor de edad, la bailarina Cherry Grace.
Norton Lockerbee ve reşit olmayan nişanlısı, dansçı Cherry Grace vardı.
Primero desposó a Emily Norton la sobrina del presidente, quien lo abandonó en 1916. Emily murió en 1918, junto con su hijo, en un accidente automovilístico.
Önce, bir başkanın yeğeni Onu 1916'da terk eden Emily Norton... 1918'de oğullarıyla birlikte bir trafik kazasında öldü.
Este anuncio : "El Sr. Thomas Monroe Norton y señora anuncian el compromiso de su hija, Emily Monroe Norton con el Sr. Charles Foster Kane."
Bu duyuru : " Bay ve Bayan Thomas Monroe Norton... kızları Emily Monroe Norton ile...
Emily Monroe Norton, sobrina del Presidente de los Estados Unidos.
Emily Monroe Norton, ABD başkanının yeğeni.
La Srta. Emily Norton no era ningún capullo de rosa.
Bayan Emily Norton "Rosebud" değildi.
No mencionó nada sobre el matrimonio si no cuando se terminó y cuando los diarios hablaron de nosotros y cuando perdió las elecciones y la Norton se divorció de él.
Evlenmekten sadece bir defa söz açtı, o da herşey bittiği gün. Ve... Yani, gazetelerin hikayemizden ve Kane'in seçimleri kaybettiğinden...
La última casa de Norton Lane.
Evet, Norton caddesinin sonunda.
¿ Admitirá el Sr. Norton que la vida humana está en constante peligro en la salvaje región de donde se rescató al chico?
Bay Norton insan hayatının çocuğun kurtarıldığı vahşi ortamdan kurtulması gerektiğini kabul edecek mi?
Lo siento, Sr. Norton.
Özür dilerim, Bay Norton. Pekâlâ.
Perdone, Sr. Norton.
- Affedersiniz, Bay Norton.
Tío Charlie, el Sr. Norton.
- Evet. - Charlie Dayı, Bay Norton. - Tanıştığımıza çok sevindim.
- Vengo del despacho de Norton.
- Norton'un ofisinden geliyorum.
- No, se lo comenté a Norton.
- Ciddiyim Walter, Norton'la konuştum.
¿ Qué le digo a Norton?
Norton'a ne söyleyeyim?
Disculpe, señor Norton, pensé que era algo informal.
Pardon, bay Norton, bu kadar resmi olacağımızı bilmiyordum.
No se moleste, señor Norton.
Canınızı sıkmayın, bay Norton.
En realidad, no me gusta usted.
Aslında sizden de hiç hoşlanmadım bay Norton.
No jugó mal, señor Norton.
Güzel hareketti, bay Norton.
Señor Norton, fue lo primero que pensé.
Bay Norton, intihar aklıma gelen ilk şeydi.
Señor Norton, en todas estas clases,... no hay uno solo desde la plataforma de un tren.
Ama bay Norton, bunca intihar arasında, bir tane bile hareket eden bir trenin en son vagonundan atlama yok.
No, señor Norton, hemos perdido y tendremos que pagar.
Hayır, bay Norton, battık ve burnumuza kadar ödeyeceğiz, bunu biliyorsun.
Quizá tenga razón Norton. Un suicidio.
Belki de Norton haklıdır, belki de intihardır.
De no ser por Norton y sus métodos oficiales, le habría echado a la policía.
Norton ve onun firma poliçesiyle ilgili saçma fikirleri için olmasaydı polisleri öyle hızlı peşine takardım ki başı dönerdi.
Nota al señor Norton.
Bay Norton'a not.
Cuando deje Lembridge dije al doctor Norton que venía a Londres a Vivir una vida tranquila.
Lembridge'den ayrıldığımda, Doktor Morton'a Londra'ya sakin bir hayat sürmeye geldiğimi söyledim.
Fui sola al cine, pero almorcé con Mary Norton.
Sinemaya yalnız gittim ama yemeği Mary Norton ile yedim.
Hace siglos que no la veo.
Mary Norton'u yıllardır görmedim.
Hola. ¿ La Sra. Norton, por favor?
- Alo, Bayan Norton orada mı acaba? - Evet. Bekleyecek misiniz?
De pronto Mary Norton y su prima rica salieron del comedor.
Bir anda yemek odasından Mary Norton ve şu aşırı gelişmiş kuzeni çıktı.
- Alec, ¿ te acuerdas de la Sra. Norton?
- Alec, Bayan Norton'u hatırlıyorsun, değil mi?
- Hola, Sr. Norton.
- Merhaba Bay Norton.
Norton, este es nuestro nuevo jefe, Dr. Thorndyke.
Norton, bu bizim yeni başkanımız, Dr. Thorndyke.
Hey, Norton! Has perdido algo?
Hey, Norton!
Coge su correa, Norton.
Tasma kayışını tak, Norton.
Norton?
Norton?
Norton, lleva a nuestro buen amigo Sr. Brophy aqui al Ala Norte
- Berbat. Norton, dostumuz Brophy'yi Kuzey Binası'na götür.
Norton y yo os apoyamos. Los unicos que estàn con el capitàn son Gray, Joyce y Hunter.
Ben ve Norton da sana katıldıktan sonra, Kaptan'ın tarafında kalanlar sadece Gray ve Joyce ve Hunter.
Contraté a Scully y a Norton, y se han revelado contra mi.
Scully ve Norton'u kabul eden bendim, ama şimdi bize düşman oldular.
Los Norton llegaron juntos.
Norton'lar birlikte gelmiş.
Richie, llama al Dr. Norton.
Oh, Richie, Richie, çabuk Doktor Norton'u ara.
Los resultados del laboratorio confirman el diagnóstico del Dr. Norton.
Laboratuvar sonuçları Doktor Norton'un ilk bulgularını doğrular nitelikte.
Llamaré al Dr. Norton.
Dr. Norton'u arayacağım.
El Dr. Norton al habla.
Dr. Norton konuşuyor.
Deberías llamar ahora al Dr. Norton.
Telefonu al ve Dr. Norton'u ara.
Llamar al Dr. Norton.
Dr. Norton'u ara.
NORTON J. WHITE EDITOR
YAYINCI
- El placer es todo mio, Norton.
- Benim için de, Norton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]