Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Notorious

Notorious перевод на турецкий

65 параллельный перевод
Notorious B.I. G...
Notorious B.I.G.
Mírate, tan "callejero". Eres el Notorious D-O-G.
Herkes sana bakıyor, nam-ı diğer köpek.
"Big Poppa" por Notorious B. I. G.
Notorious B.I.G'den "Big Poppa"
Mira, es Notorious F.A.G.
Bir şeyler yapmalıyız! Bakın, ismi kötüye çıkmış İ.B.N.E gelmiş.
Notorious B.I.G.
- Notorious B.I.G...
Notorious.
Motorize. Örs.
¿ "Notorious B.I.G."?
"Adı çıkmış B.I.G." mi?
Yo elijo Cary Grant e Ingrid Bergman en Tuyo es mi corazón.
Ben Cary Grant ve Ingrid Bergman diyorum, Notorious.
Xania hizo dos llamadas telefónicas a un Notorious Black, cortador de diamantes.
Xania iki telefon açmış. Ünlü bir karaborsa elmas yontucuya.
Van a hacer una fiesta llamada Rancho Notorious.
Partiyi onlar veriyor. - "Rancho Notorious" ( Ünlü Kulübe )
El tenía un candado y un tatuaje del Notorious B.I.G. en su espalda.
Keçi sakallı ve sırtında Notorious B.I.G dövmesi olan biriydi.
Sabes, "Célebre", donde ellos descienden a la bodega.
"Notorious"'ta şarap mahzenine iniyorlar ya.
Notorious B.I.G..
Notorious B.I.G.
Sí, estoy canalizando a Notorius B.I.G., ¿ no te das cuenta?
Notorious B.I.G.'in ruhuyla konuşuyorum. Biraz mırıldansan?
También conocido como Notorious B.I.G.
Namı diğer Notorious B.I.G.
¡ Un aplauso... - Haz lo que sabes.
- Notorious B.I.G. için alkış!
- para Notorious B.I.G.!
- Sen işini yap, tamam mı?
Y ahora todo el mundo espera ansiosamente el primer álbum de Notorious B.I.G... Listo para morir.
Herkes Notorious B.I.G.'nin yeni albümü için heyecanlı.
¡ El Notorious B.I.G.!
Notorious B.I.G.!
Estoy relajándome aquí con mi amigo, el Notorious B.I.G., en la fiesta.
Burada dostum Notorious B.I.G. ile takılıyorum.
¡ Notorious B.I.G. les presenta a Junior M.A.F.I.A... con Lil'Kim!
Notorious B.I.G. Küçük M.A.F.I.A'yı sunar Lil'Kim eşliğinde.
NÚMERO 1
1 numara / EN BÜYÜK KAZANAN THE NOTORIOUS B.I.G.
- ¿ Qué? - ¿ Eres Notorious?
- Notorious mu?
Eres el Notorious. ¿ Qué pasa?
Notorious, yavrum.
Christopher Wallace, alias Notorious B.I.G., no vio salir a la venta su segundo álbum.
Christopher Wallace, ya da Notorious B.I.G. İkinci albümünün çıkışını görecek kadar yaşamadı.
Notorious T-U-T él se escribe a sí mismo.
Adı T-U-T. Devamını siz getirin.
B.I.G Notorious, 2pac,
Notorious B.I.G, 2pac,
El tristemente célebre "Correcaminos".
Notorious Roadrunner.
Soy como Infame BLT.
Kendimi Notorious BLT gibi hissediyorum.
Un infame lugar para deshacerse de cadáveres.
Notorious vücut dökümü sitesi.
¿ Esa es, Notorious N.A.G?
Mc Dırdır mı arayan?
Y de Notorius y de El hombre invisible y de El Sr. Smith va a Washington.
Notorious, Görünmez Adam ve Mr. Smith Goes to Washington'da da var.
¡ Es Notorious B.I.G!
- Bu Notorious B.I.G.
Notorious, tu prima es una excepción... de momento.
Notorious, kuzenini dâhil etmiyoruz ama şimdilik.
Notorious, déjale.
Notorious, bırak artık.
- Se llama Notorious.
- O Notorious.
- ¿ Notorious?
- Notorious mu?
Notorious. Vigílala.
Notorious gözün üstünde olsun.
Notorious, por favor, déjame salir.
Notorious, bırak beni. Gideyim.
Notorious, por lo menos déjame tu móvil.
Notorious, bari telefonunu ver.
Notorious C.A.T.
Meşhur K.E.D.İ.
Encadenados.
- "Notorious."
- ¿ Esos no son los Notorious Three?
- Onlar Namlı Üçlü değil mi?
Sois los Notorious Three de Sedgwick.
Sedgwick'ten Namlı Üçlü'sünüz, değil mi?
Los Notorious Three.
Namlı Üçlü.
Los Notorious Three.
Notorious Three.
Notorious Three, preparaos, vamos a entrar en batalla.
Notorious Three, hazır ol, savaşacağız yavrum.
Los Notorious Three. Tienen seguidores, experiencia y unos altavoces tan potentes que cascan el hormigón.
Notorious Three, hayranları var, deneyimleri var, betonu çatlatacak güçte hoparlörleri var.
No-No-Notorious... żCuánto tiempo estuve dormida?
Ne kadar zamandır uyuyorum?
El Célebre B.I.G.
The Notorious B.I.G.
Bien.
Pekala, Notorious'unu görüyorum ve...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]