Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Nra

Nra перевод на турецкий

80 параллельный перевод
Vuelve y disfruta de tu vida.
Ye haydi! Sınra seni geri götüreceğim.
Vamos, te haré socio infantil de la NRA.
Seni Uluslararası tüfekçilik birliğinin en küçük üyesi yapacağım.
Esta firma dice que pertenezco al club Nacional, eso me hace miembro.
Burada NRA klübü yazıyor. Ve ben de NRA üyesiyim.
Douglas, el NRA tiene cassetes tuyos jugando golf y con el Diablo.
Douglas, N.R.A.'in elinde şeytanla golf oynarken alınmış görüntülerim mi var yoksa?
La NRA los tiene a todos aterrorizados.
Ama unutmayın, gerçekten adamın yüzünü teşhis edemedi.
Un tío pro-armas.
Belki NRA sözcüsüdür.
Mira quién lo dice, Sr. NRA.
Bakın kim konuşuyor, bay NRA.
¿ Qué opinas que tu empresa esté dando dinero a la ( NRA ) Asociación Nacional de Rifles?
Şirketinizin başındaki adamın NRA'ye para vermesine ne diyorsun?
Si la Asociación Nacional del Rifle la toma conmigo estoy frito
Eğer NRA beni hedef gösterirse, kaybederim, açık ve net.
por eso he venido a la sede de la NRA... la Asociación Nacional del Rifle
İşte bu yüzden UTO'nın HQ'suna geldim - Uluslararası Tüfek Organizasyonu.
Hizo lobby para la Asociación del Rifle, asi que sabemos en qué bando está.
NRA için lobi yapıyor böylece ekmeğinin hangi tarafının yağlı olduğunu biliyoruz.
La Asociación del Rifle aprovechará esto para decir que por gente como tú necesitamos portar armas.
NRA bunu çevirecek ve senin gibi insanlar yüzünden silahlanmamız gerektiğini söyleyecek.
Hasta gane el premio Marksman... de la National Rifle Association ( NRA )
Ulusal Silah Birliği'nden ödül almıştım.
Tal como este hombre, el actor ganador del Oscar y presidente de la NRA
Silah sevenlerin cennetinde. Ulusal Silah Birliği Başkanı Oscarlı aktör Charlton Heston gibi.
Apenas 10 días después de la masacre de Columbine y... a pesar de los ruegos de la comunidad, Charlton Heston vino a Denver. y presidió el congreso más grande el NRA.
Charlton Heston, Columbine olayından sadece on gün sonra yastaki insanların tepkilerine rağmen Ulusal Silah Birliği adına silah taraftarı bir toplantı için Denver'a geldi.
Y en 1871, el mismo años en el que el KKK fue declarado un grupo terrorista ilegal, se fundo otro grupo, el NRA, National Rifle Association.
1871'de Ku Klux Klan'ı kurdular. Ku Klux Klan, yasadışı olan başka bir terörist örgütle aynı yıl kuruldu. "Ulusal Silah Birliği".
Fue un gran año para América, para el KKK y para la NRA.
Amerika tarihinde muhteşem bir yıldı : hem KKK hem USB.
Antes de que viniera a Flint, Heston fue entrevistado por un diario de Georgetown sobre la muerte de Kayla... incluso el sitio en internet de la NRA hablaba de eso.
Georgetown Hoya gazetesi... Flint'e gelmeden önce Heston'la Kayla konusunu görüştü ve... USB'nin web sitesinde bile bu olaydan bahsedildi.
Queremos hacerle saber a la NRA que no nos olvidamos del caso Kayla.
USB'nin, Kayla Rowland'ı unutmadığımızı bilmesini istiyorum.
Un periodista local le pregunta a Heston porque había venido a Flint después de la tragedia de Buell... y de lo que la NRA tiene que decir sobre un chico de seis años con un arma.
Bir gazeteci, Heston'a niye bu trajediden sonra geldiğini ve 6 yaşındakilerin silah kullanması konusunda USB'nin görüşünü sordu.
Lo que me pareció increíble fue... que grupos afiliados a la NRA... gente a los que "locos de las armas"... me escribieron para decirme que era un horror que exhortara a la gente... a tener cuidado con las armas que llevaban a casa... y querían ver a este pequeño colgado del árbol más alto.
Beni en çok şaşırtan silah delileri dediğim USB'yle bağlantılı grupların bu ülkenin insanlarını evlerinde silah bulundurma konusunda uyarmamı... korkunç bir şey diye değerlendirmeleri oldu. Çocuğun en yüksek ağaca asılmasını istiyorlardı.
Yo le dije que toda mi vida fui miembro de la NRA, y le mostré mi credencial.
USB'nin hayat boyu üyesi olduğumu söyledim ve kartımı gösterdim.
A pesar de lo que diga el lobby pro-armas o la NRA hoy, en este tribunal, la última palabra la tuvo el jurado.
Silah karşıtı lobiler, Ulusal Silah Birliği ne derse desin bugün son sözü jüri söyledi.
Tenìa varios nombres... Mejora Laboral, Agencia de Recuperación Nacional... Cuerpo de Conservación Civil.
Düzinelerce ismi vardı, NRA, WPA, CCC.
Después viene Stanford Marks, conservador sureño, portavoz de la NRA.
Sıradaki Stanford Marks, güney konservativ NRA sözcüsü.
¿ El conservador sureño, portavoz de la NRA, republicano de Alabama?
NRA konuşmacısı, Alabama'dan Cumhuriyetçi, Stanford Marks?
Soy Stan Marks, republicano conservador, portavoz de la NRA y mi perro es gay.
Benim ismim Stan Marks. Ben bir Cumhuriyetçiyim, ve benim köpeğim ibne.
Pete Corello?
- CDC, FBl, NRA, ya da şu salak Pete Corello'yu mu?
¿ Crees que no admiten peluches en la NRA?
Pofudukların tüfek taşımasına izin verilmiyor mu dersin?
¿ El NRA?
Silahlanma Vakfı mı?
Y esos publicistas contratan a otros publicistas para manipular la buena publicidad que crearon para los otros.
Ve sınra o editörler de yarattıkları iyi intibayı yaymak için başka editörler tutyorlar.
Dickie Ambrose, NRA. Hola.
NRA den Dickie Ambrose Merhaba
Me senté al lado de Chase Witherspoon creo que fue Moisés... Moisés, quien dijo, mientras miraba hacia el Mar Rojo : Ábrete, tengo que llegar a una reunión urgente.
Sanırım Musa'ydı, evet oydu, Kızıl Deniz'e bakıp dedi ki "Açıl, NRA toplantısına yetişmeliyim!"
Entrenamiento en tres tipos de artes marciales, dos cargos por asalto... tirador registrado en la NRA, licencia para cazar en cuatro estados...
Üç dövüş sporu biliyor. Üzerine kayıtlı iki tane dürbünlü silahın var. Ayrıca 4 eyalette avlanma lisansın var.
Si, mi esposa empezo a enloquecer con la cuestion del chiuahua ella lo llamo Darby y mas o menos 1 año y medio despues de tener a la pequeño Darby mi esposa decidio que era tiempo de que se apareara y ella consiguio en internet al "Padrote" chiuahua de un kilo...
Karım bu Chihuahua şeyleriyle biraz sıyırmaya başladı Chihuahua'sına Darby adını verdi. Bir buçuk yıl sınra karım köpeğin çiftleşme zamanının geldiğine karar verdi.
Me uní a la NRA después de que apareciste en la revista Guns.
Siz, Silah Dergisi'ne kapak olduktan sonra Silahlanma Örgütü'ne katıldım.
Soy miembro de la Asociación Nacional de Rifles.
Ben bir NRA üyesiyim.
¡ Asociación Nacional de Rifles!
NRA!
- Miembro de la Asociación de Rifles Carter Daniels vivía en Fort Wayne.
Bir yerel PTA ve NRA üyesi Carter Daniels'ın Fort Wayne'de sakince yaşadığını belirtti.
Permítame darle dos NRA ( National Rifle Association ) de clase.
Ben size ders vereyim
En los últimos 20 años, han dado más de 55 millones de dólares a los candidatos federales y a sus partidos, más que los Teamsters, el NRA o cualquier otra organización individual y más del 90 por ciento de este dinero va a los Demócratas.
Son 20 yıl boyunca, federal seçimlerde adaylara, ve partilere 55 milyon dolar verdiler, bu rakam Teamsters sendikasının, ve NRA veya herhangi başka bir kurumun katkısından fazla, ve bu paranın % 90 nından fazlası Demokrat partiye gidiyor.
Dios bendiga a esos locos libertarios del NRA y sus armas de destrucción masiva.
Tanrı çılgın özgürlükçüleri kutsasın. - Ve büyük yıkıcı silahlarını da.
Miembro de la NRA y un firme partidario de la segunda enmienda Roman ha comenzado a llamar la atención de políticos conservadores, también.
Ulusal Kalkınma Kurumu sözcüsü ve ikinci iyileştirme yasası temsilcisi Roman'ın politik çevrelerin de ilgisini çektiğini söyledi.
Y el vicepresidente ejecutivo de la NRA, Wayne LaPierre hablando en la CPAC, la Conferencia de Acción Política Conservadora.
- Hazırda bekle, 178. Ve bu da UASK Başkan Yardımcısı Wayne LaPierre'in Muhafazakar Siyasal Eylem Konferansı'ndaki konuşması. Sende, 178.
Luego, en septiembre, tres miembros de la NRA me visitaron y dijeron que contribuirían a la campaña de mi adversario y que pagarían publicidad negativa en mi contra. Mis asesores dijeron que tendrían éxito.
Ceza belirleme, gelecek Salı, 9.00.
¡... tenían a otro tío!
NRA da ki bu siksiz delilere başkan olmadan önce, başka birisi vardı.
- ¿ La NRA?
Bir hafta ya da bir ay kadar sonra.
Yo soy miembro de la NRA.
Ben USB üyesiyim.
la CDC, el fbi, la NRA,
Yani -
- Entonces estás diciéndome que una pareja joven cuya idea de un salvaje viernes por la noche es ver un documental anti NRA ¿ guarda una 32, sin registro cargada en su apartamento? - ¿ Sí?
- Evet?
¿ Preguntas?
peki bu cisim ortaya çıktıktan soınra tam olarak ne olacağını anlatır mısınız?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]