Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Nuit

Nuit перевод на турецкий

45 параллельный перевод
Bonne nuit, monsieur.
Bonne nuit, monsieur.
Adiós y "bon nuit".
İyi geceler.
Nuit d'Amour.
Nuit d'Amour.
Sí, el espacio de una noche. "L'espace d'une nuit, madame."
Evet, tüm gece boyunca.
"Nuit Saint George", 49.
- Nuits-St-Georges 49, kalmamış değil mi?
Buenas noches.
- İyi geceler. - ( İyi geceler ) Bonne nuit.
- "Bon nuit". ¿ Arregló mi ventana?
- Bay Fawlty? - Evet? Penceremi tamir ettiniz mi?
El Nuit Saint Georges que te dejé sobre la mesa.
Nuit Saint Georges şarabı. Masaya bırakmıştım. Evet.
Ah, bonne nuit, mademoiselle.
- İyi akşamlar, bayan.
Bonne nuit.
İyi akşamlar.
Amsterdam, Brujas, es... Bruselas, el concierto...
"La Ronde de Nuit", Bruges, görmen lazım harika, ve sonra Brüksel, konser!
- Merci beaucoup. Creo que perdí mis aros de rubí en algún lugar entre las calles 64 y 68. " Bonne nuit.
- Teşekkür ederim.
Bien, por qué él... creo que es ridículo, es como si yo digo que soy Yugoslavo o Esquimal o algo así.
bu çok saçma... yani bu şöyle demeye benziyor, ben kendimi yugoslavyalı ya da ınuit evet, her şey gayet iyi.
Bonne nuit, cher ami.
- İyi geceler, dostum.
En la película La nuit américaine Truffaut hizo la pregunta :
Güneşte Gece filminde Truffaut sorar :
Y esto te va a encantar, colonia Nuit d'lvresse.
Ve en önemlisi, küçük bir şişe "Nuit d'Ivresse".
Lleva Nuit de Noël, ¿ te lo puedes creer?
Nuit de Noël parfümü kullanıyor, inanılmaz.
Y ahora, "bonne nuit".
Simdi, iyi geceler.
"Bonne nuit" a todos.
Hepinize iyi geceler.
- Bonne nuit, mon ami.
Yarın görüşürüz.
- ¿ Qué es Fleurs de Niut?
- "Fleurs de Nuit" nedir?
Niñera, llama a La Grande Nuit
Dadı, "La Grande Nuit" restoranını ara...
¿ Es "Le Grande Nuit" o " La Grande?
İsmi "Le Grande Nuit" mu, yoksa "La Grande..." mi?
Buenas noches, mamá.
Bonne nuit, anne.
Bonne nuit, mi pequeño Flintwinch.
İyi geceler, küçük Flintwinch!
Esta es una botella muy especial de "Côte de Nuit".
Bu Qo de Nuit'nin çok özel bir serisi.
- Pierre. Pierre está a cargo de una nueva empresa de modas que comenzará pronto.
Pierre, her bir'Jour et Nuit'mağazasının açılış kampanyasında benimle çalışmak istedi.
Bonne nuit, Les animaux.
Iyi geceler, pisicikler. *
Cheval Nuit.
- Cheval Nuit *.
Bonne nuit.
İyi geceler.
Te vi en la Nuit Sombre, fuimos a tomar algo, y dije que te llamaría.
Seni Nuit Sombre'de gördüm, içki almaya gitmiştim, ve seni arayacağımı söylemiştim.
No creo que Atticus atacara a aquellos chicos en Nuit Sombre.
Atticus'un Nuit Sombre'deki çocuklara saldırdığını düşünmüyorum.
Bo encontró a los humanos que fueron secuestrados en Nuit Sombre.
Bo, Nuit Sombre'de kaçırılan insanları buldu.
Espera, espera, espera, espera.
Bekle, bekle, bekle. Bon nuit, mon frà ¨ re.
¡ Buenas noches!
- Bon nuit!
Buenas noches.
- Bon nuit.
Ponerle una película con subtítulos.
Bonne nuit, anne.
♪ Ni el ruido, ni la risa de la noche
# Elle passe sans bruit # Et riant à la nuit
"Buenas noches," bon nuit " "
- İyi geceler.
Buenas noches.
- Bonne nuit.
En Francia la llaman...
Fransa'da buna "la nuit de poubelle" diyorlar.
Bonne nuit.
Sıcaktan olmalı.
- Buenas noches.
İyi geceler. Bonne nuit. ( İyi geceler )
Bon nuit.
İyi geceler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]