Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Numan

Numan перевод на турецкий

35 параллельный перевод
Y esto... es Gary Numan.
Gary Numan.
Traes dulces en vez de comida, cuentas historias que no terminan, y traes la discografía completa de Gary Numan.
Yemek yerine tatlılar aldın, sonu olmayan hikayeler anlattın ve Gary Numan'un eski parçalar kolleksiyonunu getirdin.
Lo estoy pillando - Pero realmente lo estoy pillando?
Hayvanların, Gary Numan'la ilgilendiğini mi sanıyorsun?
- Ya es suficiente
- Onlarla Gary Numan'ı konuşmuyorum ki.
Es suficiente.... pero realmente es suficiente?
- Daima Gary Numan'dan bahsediyorsun. - Ve kıyafetlerden.
Estais todos despedidos Así que haced las maletas y largaos, buen día
- Şey, Gary Numan... inanılmaz. - Konuşmak istemiyorum, İlgilenmiyorum. Sana biraz detaylardan bahsedeyim.
Sí, mi cara es horrorosa para ser contemplada
- Gary Numan'ı beğenir misin?
¿ Crees que a los animales les interesa de Gary Numan?
Hayvanların, Gary Numan'la ilgilendiğini mi sanıyorsun?
- Yo no hablé con ellos acerca de él.
- Onlarla Gary Numan'ı konuşmuyorum ki.
- Siempre insistís sobre él.
- Daima Gary Numan'dan bahsediyorsun.
- La cosa es sobre Numan...
- Şey, Gary Numan... inanılmaz.
- ¿ Te gusta Gary Numan?
- Gary Numan'ı beğenir misin?
Te dije que tu vida no iba a ser lo mismo.
Hayatının tamamen değişeceğini söylemiştim. Çeviri : Numan Batur
Numan, soy yo.
Numan, benim.
Tu amigo Numan.
Arkadaşın Numan.
Es de Numan.
Numan'dan bahsediyoruz.
O haces exactamente lo que te han dicho, o va de vuelta al sitio de donde ha venido.
Ya sana denileni yapacaksın ya da Numan geldiği yere dönecek.
Numan, no puedo hablar contigo.
Numan, seninle konuşamam.
Llámame Numan.
Bana Numan de.
Muy bien, Numan. Yo también soy seguidora tuya.
Pekâlâ Numan, ben de senin hayranınım.
Eres un ingenuo, Numan.
Salağın tekisin Numan.
Numan tampoco.
- Numan'da da değil.
¿ Numan?
Numan?
Numan no tenía la única copia.
Numan'ın elinde bir kopya yoktu.
Carrie, este es Numan, también conocido como Gabe H. Coud.
Carrie, bu Numan, nam-ı diğer Oyned.
Numan, ella es Carrie Mathison.
Numan, bu Carrie Mathison.
Está muerto, Numan.
- O öldü Numan.
Necesito la ayuda de Numan. ¿ Sigue aquí?
Numan'ın yardımı gerekli. Hala orada mı?
Entonces conseguiré a Numan.
O zaman Numan'ı çağırayım ha?
Numan, ¿ cuánto tiempo?
Numan, ne kadar sürer?
Numan, soy yo.
- Numan, benim.
- Gracias, Numan. De verdad.
Teşekkürler Numan.
True Blood 7x03 Fuego en el agujero ¿ Cuánto tiempo?
True Blood 7x3 Çeviri : Numan Batur İyi seyirler.
Tíos, esquiemos como locos. ¡ Sí!
Beyler, hadi yardıralım. # Gary Numan - Devious

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]