Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Oak

Oak перевод на турецкий

482 параллельный перевод
Directos a la caja de caudales de la Oak Street. Sólo os llevaréis dinero en efectivo, nada de títulos.
Oak Sokağındaki kasalarla ilgili sadece nakit alınacak.
Vivo en la calle Oak Nº 96.
Adresim 96 Oak Caddesi.
Unidad 62, acuda a la calle Oak 518.
Araba 62, 518 Oak Caddesi'ne.
- Unidad 62, vaya a la calle Oak 518.
- Araba 62, 518 Oak Caddesi'ne.
Oak Ridge, Nueva York.
Oak Ridge, New York.
El comedor de Round Oak tal como lo imaginamos cuando lo escribiste.
- Round Oak'taki yemek odası sen onu yazarken görmüştük bunu
Clayton Forrester, no nos vemos desde Oak Ridge.
Clayton Forrester, Oak Ridge'den bu yana sizi görmemiştim.
Y del corazón del Gaiduk grew this strong oak.
Bu Gaiduk'un kalbinden.. güçlü bir meşe büyüdü.
No permitas que haya peatones en la calle principal a partir de las 16 : 30... entre Oak y Alder, los estatales te ayudarán. Si alguien se queja, arréglalo tú mismo.
Oak'la Alder arasında 16 : 30'dan itibaren bütün yayaları ana caddeden uzak tutun, eyalet polisleri size yardımcı olacak, eğer kasabada birileri şikayetçi olursa, siz yatıştırın.
Soy el sheriff Harper, de Oak Creek.
Ben, Oak Creek'den Sheriff Harper.
Entonces, les vendrá bien otro hombre, al menos hasta llegar a Oak Creek.
En azından sen, Oak Creek'e varıncaya kadar fazladan bir silah kullanabilirsin.
El sheriff de Oak Creek, Sra. Clinton, llevando a un asesino a ser juzgado.
Oak Creek'den bir Sheriff, Bayan Clinton, katil zanlısını yargılamaya götürüyor.
Aquí tienen una canción que compuse para Gold Oak.
İşte size, Gold Oak adına bestelediğim bir şarkı.
¿ Por qué no està en Oak Ridge con los otros científicos?
Neden diğer bilim adamlarıyla Oak Ridge'de değil?
Habré tomado dos martinis en el bar, así que no se moleste en oler mi aliento.
Oak Bar'da iki kadeh martini içeyim de nefesimi koklamaya zahmet etmesin.
El caso es que he dejado unos amigos en el bar Oak.
Barda arkadaşlarımla beraberdim.
Llévese a los colonos a Oak Creek.
Göçmenleri Oak Creek'e kadar götür.
Sr. Oak.
Bay Oak!
¡ Sr. Oak!
Bay Oak!
Mire, Sr. Oak.
Bakın, Bay Oak.
Es el pastor Oak, señora.
Çoban Oak, hanımım.
Gracias.
- Teşekkürler, Oak. - Peki âla.
Buen día, Oak.
Günaydın, Oak.
Oak, he sido un hombre débil y tonto.
Oak, ben zayıf ve aptal bir adamım.
- Yo sí lo creo, Oak.
- Bence öyle olacak, Oak.
Buen día, Sr. Oak.
Günaydın, Bay Oak.
- Buen día, Sr. Oak. Gracias.
- Günaydın Bay Oak, sağolun.
Esa niña que encontramos en Old Oak Common.
O çocuğu Old Oak Common'da bulduk. ( Yaşlı Meşe Ortak Alanı )
- ¿ Todo bajo control, Oak?
- Herşey kontrol altında mı, Oak?
Súbalo, Oak.
- İz kalmayacak. Çıkar onu, Oak.
Gunther Prieto, que se hundió "Royal Oak" en Scapa Flow... fue golpeado por un cargas de profundidad.
HMS Royal Oak gemisini Scapa Flow'da batıran Günther Prien sualtı bombasıyla vuruldu ve öldürüldü [17].
- EMBALSE OAK PARK
- OAK PARK RES.
Puede buscarlo en el embalse Oak Pass o Stone Canyon.
Isterseniz, Oak Pass veya Stone Canyon Rezervuarlarna bir ugrayn.
Les roban fotos a viejitas cuyas hijas son violadas en Oak Park.
Oak Park'ta tecavüz edilen yaşlı kadının ve kızının fotoğraflarını çalanlar.
¿ Que sigue después de Holly Oughburg?
Holly Oak'dan sonra ne geliyor?
Oak Ridge, Tennessee, 510 en su dial.
Top Ridge, Tennessee...
Esta mañana un incendio en el centro de Los Angeles destruyó el Oak Hotel.
# Los Angeles merkezinde bu sabah çıkan yangın, Oak Hotel'i harabeye çevirdi.
¿ Es éste el 99 de Oak?
99 Oak sokağı burası mı?
Pil-Lie, ¿ dónde está Oak-Nye?
Pil-Lie, Oak-Nye nerede?
Eres muy considerada,... pero Oak-Nye es fuerte.
Sen çok hassassın. Ama Oak-Nye güçlüdür.
Un año más tarde, Oak-Nye se suicidó en el pueblo donde vive su hijo.
Bir yıl sonra Oak-Nye oğlunun yaşadığı köyde intihar etti.
Vivo en Oak Park.
Oak Park'ta oturuyorum.
- El vive en Oak Park.
Oak Park " ta yaşıyor..
400 Oak Street.
- 400 Oak Caddesi.
Es en Oak y Burnett, Cincinnati.
- Oak ve Burnett Cincinnati'de.
Tienes que ir a Kmart. 400 Oak Street.
- Kmart'a gitmelisin, 400 Oak Caddesi.
Oak y Burnett.
- Oak ve Burnett...
Tenemos que comprarlos en Kmart, Oak y Burnett.
Oak ve Burnett...
- Kmart. 400 Oak Street.
Kmart. 400 Oak Caddesi.
400 Oak y Burnett. Oak y Burnett.
400 Oak ve Burnett.
¿ Te acuerdas cuando estábamos saliendo?
Hatırlıyormusun seninle çıktığımızda, günbatımında Oak Street Plajında yürümüştük,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]