Translate.vc / испанский → турецкий / Osbourne
Osbourne перевод на турецкий
175 параллельный перевод
- Arrestado por revender boletos para Ozzy Osbourne.
- Ozzy Osbourne konserinde karaborsacılıktan tutuklandı.
No creo, Osbourne.
- Sanmıyorum, Osbourne.
El primer clavadista de la Universidad Grand Lakes... es Chas Osbourne.
Grand Lakes Üniversitesinin ilk dalgıcı Chas Osbourne.
Rayos, Osbourne. Lárgate de aquí.
- İsa aşkına, Osbourne buradan defolup gider misin?
El primero de Grand Lakes University... es Chas Osbourne... quien fue campeón nacional en la preparatoria.
Grand Lakes Üniversitesi için ilk olarak eski ulusal liselerarası dalış şampiyonu Chas Osbourne geliyor.
Ozzy Osborne.
Ozzy Osbourne
Estaba, hasta que Chris empezó a imitar a Ozzy Osbourne.
Chris, Ozzy Osbourne taklidini yapana dek oradaydım.
Ozzy Osbourne.
Ozzy Osbourne
- Es Ozzy Osbourne.
- Ozzy Osbourne.
Y ahora, aquí está, Ozzy Osbourne de la televisión.
Ve işte karşınızda, TV'den Ozzy Osbourne!
¡ Oh Dios mío, Ozzy Osbourne le arrancó la cabeza a Kenny!
( Pekâlâ ahbap, artık bırak gideyim ) Aman Tanrım, Ozzy Osbourne Kenny'nin kafasını ısırıp kopardı!
Osbourne.
Osbourne.
Daniel Osbourne. Oz.
Daniel Osbourne.
Demasiado Jack Daniels, mescalina, y Ozzy Osbourne.
Çok fazla Jack Daniels içti, uyuşturucu aldı, ve Ozzy Osbourne.
Vamos a ser mas grande que los Osbornes.
Osbourne'lardan daha büyük olacağız.
Te lo juro, llegas adonde Ozzy Osbourne inhala una fila de hormigas... y dices : "no puede ser peor."
Ozzy Osbourne'un burnundan karıncalar çıktığında. "Bundan daha iğrenç bir şey olmaz" diyorsun.
Y Kelly Osbourne y Gwen Stefani... hombre, hay un montón de quesos de ese color.
Kelly Osbourne, Gwen Stefani... Pembe deyince akla gelen bir sürü kişi var.
Verán, tengo que volver a la tele porque con los Osbourne y la pornografía ligera y los perros que hacen popó que nadie levanta y...
Gördüğünüz gibi televizyona geri döndüm çünkü Osbourne'lar yumuşak özlü pornolar ve kakasını yapan köpekler de geri döndü. Ve de hiç kimse çukur kazmıyor artık!
Los Doctores Woods y Osbourne...
Dr. Michaels, Dr. Fraiser. Dr. Woods ve Osbourne. Doktor, Binbaşı.
Woods, Osbourne, soy O'Neill, adelante.
Woods, Osbourne. Ben O'Neill. Cevap verin.
Woods, Osbourne :
Woods, Osbourne.
Osbourne, Woods :
Osbourne, Woods.
Woods y Osbourne aún no han vuelto y no responden a la radio.
Woods ve Osbourne telsize cevap vermiyor.
La Dra. Michaels y el Dr. Osbourne están... enfermos.
Dr. Michaels ve Dr. Osbourne, ikisi de hasta.
La Dra. Michaels y el Dr. Osbourne están están muy mal.
Dr. Michaels ve Dr. Osbourne ikisi de... Çok kötü durumdalar.
Algunos de los hombres más brillantes tuvieron problemas de aprendizaje. Edgar Allan Poe, Albert Einstein, y Ozzy Osbourne.
Birçok deha da öğrenme zorluğu çekmiş, örneğin Edgar Allan Poe Albert Einstein Ozzy Osbourne!
Quiero irme a mi casa a ver Los zombis Osbourne.
Eve gidip Zombi Osbourne'ları izleyeceğim.
Es necesario que hables como Sharon Osbourne?
Gerçekten Sharon Osbourne gibi konuşmak zorunda mısın?
Osbourne, ven aquí.
Osborn! Gel buraya.
La dirección es de un tal Stanley Osbourne.
Sydney yazmıyor ama şuna bir bak. Stanley Osbourne adına kayıtlı.
Sr. Osbourne, usted le envió a Mashburn un mensaje hoy.
Bay Osbourne, bu sabah Barry Mashburn'e bir e-posta gönderdiniz.
¿ Señor Osborn?
- Bay Osbourne
Perdón, señor Osborn, estamos apretados de tiempo.
- Affedersiniz Bay Osbourne'un zamandı daralıyor
Hola, señor Osborn. Soy un niño llamado Pete Carlton. Me encanta su programa.
- Merhaba Bay Osbourne, adım P Carlton, şovunuza bayılıyorum
Perdón por venir tan tarde.
- Bay Osbourne - Üzgünüm - Bu kadar geç geldiğim için
¿ Le dijiste al señor Osborn que dijera que no?
- Bay Osbourne'a hayır demesini söylemedin mi
No puedo creer que esté en la jungla con mamá quien teme a las serpientes y las criaturas rastreras y con el señor Osborn que ama a los insectos más que a nada en el mundo.
- Ormanda annemin olduğuna inanamıyorum - Yılanlardan be sürüngenlerden deli gibi korkar - Ve Bay Osbourne ile, dünyadaki herşeyden fazla böcekleri seven bir kişi.
Estará bien, señor Osborn. La estamos pasando muy bien.
- İyi olacak Bay Osbourne, çok iyi bir gün geçiyor
Quiero ir a la selva con el señor Osborn mañana.
- Yağmur ormanına gitmek istiyorum - Bay Osbourne'a sorar mısın
Quiero decir sólo el señor Osborn y yo.
- Yani - Sadece ben ve Bay Osbourne
El señor Osborn y yo somos los únicos que vinimos por la mariposa.
- Ben ve Bay Osbourne - Kelebek için tek burda olan bizleriz
¿ Qué haces?
- Merak etmeyin Bay Osbourne
Estaba encantado contigo, como si fueras de los Osbourne.
O da Osbourne gibi çirkindi.
¿ Qué tienen Ozzy Osbourne, Iron Maiden y nuestra víctima en común?
Ozzy Osbourne, Iron Maiden ve kurbanımızın ortak yanları neler sence?
Sra. Ozbourne, no existe una respuesta correcta para eso.
Bayan Osbourne, bu büroda doğru yanıt kadar önemli bir şey yoktur.
Sra. Buner Petinesheign, es Gree Ozbourne. Con una oferta especial de Compras en Casa.
Bayan Niratpattanasani, ben Bree Osbourne'um ve Ulusal Ev Alışverişi'nden özel bir tanıtım teklifi için arıyorum...
- Jeremy Osbourn?
Jeremy Osbourne? Merhaba, ben Barbara.
Damas y caballeros, el señor Alan Osborn.
- Beyler Bayanlar size takdim ediyorum, Bay Elmon Osbourne
Mamá, ya oíste al señor Osborn.
- Anne, Bay Osbourne'u duydun
¿ Cree que aún haya oportunidad, señor Osborn?
- Hala bir şans var mı sizce Bay Osbourne?
Señor Osborn, la morfo nos tendió una trampa.
- Bay Osbourne - Ver elini