Translate.vc / испанский → турецкий / Outcome
Outcome перевод на турецкий
14 параллельный перевод
Estipula que si su estado es vegetativo...
Eğer Glasgow Outcome Durumu'na girerse -
¿ Y por qué tuvo algo que ver con un Centro de Asistencia?
Outcome Initiatives yardım kulübüyle ne alakası olabilir ki?
El logo de Iniciativas Outcome, nos condujo al violador, Stuart Taylor.
Outcome Initiatives'in logosu bizi Stuart Taylor'a götürmüştü.
Treadstone, Blackbriar, Outcome, LARX.
Treadstone, Blackbriar, Outcome, LARX.
Son los directores médicos de Treadstone y Outcome celebrando públicamente su buen rollo secreto.
Çok gizli olan dostluklarını açıkça takdir eden Treadstone ve Outcome'ın tıbbi direktörlerine bakıyoruz.
Outcome.
- Outcome.
Perderíamos Outcome.
Outcome'ı kaybederiz.
No hay un problema con Outcome, porque lo sabría.
Outcome'la ilgili bir sorun olduğunu söyleme bana, duyardım.
Los mejores datos militares sobre Corea del Norte provienen de Outcome.
Kuzey Kore'de son iki yılda yapılan en iyi araştırma Outcome'dan geldi.
Con Outcome aún no estamos a salvo.
Outcome için endişelen, çünkü hala işimizi bitirmedik.
Todo el trabajo de Outcome, los índices de combustión, la posología, los tejidos.
Outcome'daki bütün işler, bütün o testler yanma hızları, dozaj testleri, doku zorlaması.
Es un agente de Outcome.
O bir Outcome ajanı.
Es Outcome 5.
O, Outcome 5.
Es Treadstone sin las imperfecciones. Outcome sin las trabas emocionales.
Uyumsuzluğun olmadığı bir Treadstone, duygusal karmaşanın olmadığı bir Outcome.