Translate.vc / испанский → турецкий / Padawan
Padawan перевод на турецкий
201 параллельный перевод
Ten presente la fuerza viva, joven Padawan.
Yaşayan Güç'e önem ver, genç Padawan.
Anakin será mi aprendiz Padawan.
Anakin'i Padawan'ım olarak alacağım.
¡ Pero de acuerdo con que tomes a este chico como aprendiz Padawan... yo no estoy!
Ama bu çocuğu Padawan'ın olarak almana ben onaylamıyorum.
No excederemos nuestras órdenes, aprendiz Padawan.
Emirlerin ötesine geçemeyiz.
De ella tu Padawan se encargará.
Yapacak bunu, senin Padawan.
Me preocupa mi Padawan.
Öğrencim için endişeliyim.
El Padawan tiene razón.
Padawan çok haklı.
Anakin aún no es Jedi, todavía es un aprendiz Padawan.
Anakin Jedi değil. Öğrenci.
Bien hecho, mi joven Padawan.
Aferin genç Padawan'ım.
Peleado bien has, mi viejo Padawan.
Oldukça iyi dövüştün eski öğrencim.
- no me impresionas, aprendiz de Jedi.
Hiç etkilenmedim, Padawan.
Sé que esto generará una discusión pero yo sugiero, que en estos tiempos de guerra obviemos las pruebas y promovamos a mi Padawan Anakin, a Caballero Jedi.
Bunun tartışma yaratacağını biliyorum ama savaşın bu zamanında....... denemeleri sonlandırıp, öğrencim Anakin'i Jedi Şovalyesi yapalım.
Joven Padawan, el Consejo requiere tu presencia de inmediato.
Konsey acil olarak seni istiyor.
Acércate, Padawan.
Bir adım öne çık, Padawan.
Asesinado no fue por clones este Padawan.
Klonlar tarafından öldürülmemiş bu Padawanlar.
La Fuerza es poderosa, mi joven padawan.
Güç kuvvetlidir, genç padavan.
Quieres bloquearlo? Paciencia, Padawan!
Bina güvenlik altına alındığında asansörler çalışmaz.
Está bien, escucha, joven Padawan.
Pekala, dinle küçük çekirge.
Soy un mero Padawan en presencia de su Maestro Jedi.
Jedi Ustasının huzurundaki sıradan Padawanım.
Aprendiendo estás, joven "padawan".
Öğreniyorsun, genç Padawan.
Tropas nuevas, provisiones, tal vez mi nuevo padawan venga con ellos.
Yeni askerler, yeni malzemeler hatta yeni Padawan'ımı da getirmiş olabilirler.
¿ En verdad te parece una buena idea involucrar a un padawan en todo esto?
Hangi akla hizmetle bir Padawan'ı muharebe alanına getirttin?
También deberias solicitar uno.
Sen de bir Padawan istemelisin.
Un padawan sólo me frenarla.
Padawan bana ayak bağı olur.
Soy la nueva padawan, señor.
Ben yeni Padawan öğrencisiyim.
Él es el que quería un padawan.
Padawan isteyen o.
Soy la padawan del Maestro Skywalker.
Usta Skywalker'ın Padawan'ıyım.
¿ No dijo que jamás tendría un padawan?
Efendim, hani kesinlikle Padawan istemiyordunuz?
Ni siquiera creo que tengas la edad para ser una padawan.
Bana göre Padawan olacak yaşta bile değilsin.
- Padawan.
- Padawan.
Nunca lo hubieras logrado como padawan de Obi-Wan.
Obi-Wan'ın Padawan'ı olsaydın hayatta başaramazdın.
Pero tal vez lo hagas como la mía.
Ama benim Padawan'ım olarak başarılı olabilirsin.
Problemas tienes con tu nueva padawan, ¿ eh?
Yeni Padawan'ınla sorun yaşadığını işittim.
Si listo para un padawan no estás, tal vez, Obi-Wan, seria...
Padawan istemiyorsan, belki Obi-Wan'a...
Éste es buen momento para enseñarte que un Jedi debe ser humilde, mi joven padawan.
Şu an, bir Jedi'ın mütevazi olması gerektiğini öğretmem için uygun mu, genç Padawan?
Que no soy demasiado joven para ser tu padawan.
Sana Padawan'lık yapmak için çok küçük olmadığımı.
El Hutt está con mi padawan, seguro en el palacio de Jabba.
Hutt yavrusu Padawan'ımla birlikte Jabba'nın sarayında güvende.
Te aseguro que mi red tiene la fuerza para atrapar a tu insignificante y tonta padawan.
Seni temin ederim, teşkilatım senin o değersiz Padawan'ını yakalayacak kadar güçlüdür.
Mira, tengo un mensaje de tu padawan.
Bak, Padawan'ından bir mesajım var sana.
Cuando mis droides asesinen al hijo de Jabba, le llevarán a tu pequeña padawan para que reciba castigo por el homicidio del pequeño.
Droidlerim Jabba'nın oğlunu öldürdükten sonra Padawan'ını, oğlunun ölümünü cezalandırması için Jabba'ya teslim edecekler.
- ¿ Dónde está mi padawan?
- Padawan'ım nerede?
¿ Qué le hicieron a mi padawan?
Padawan'ıma ne yaptınız?
Ser padawan es más difícil de lo que creí.
Padawan'lık sandığımdan zormuş.
Soy el Maestro Jedi... Tú eres el aprendiz Padawan.
Ben Jedi ustasıyım, sense Padawan öğrenci.
Disculpen a mi padawan.
Padawanımı bağışlayın.
- Lo que no entiendes es el protocolo Jedi, ni tu lugar, mi joven padawan.
- Anlayamadığın şey hem Jedi protokolü, hem de bulunduğun mevki genç padawanım.
Eso es lo que intento enseñarte, mi joven padawan.
Sana öğretmeye çalıştığım da bu genç padawanım.
Apenas tomó una pequeña nave y a su padawan.
Sadece padawanıyla birlikte küçük bir gemi alıp yola çıktı.
Eso tienes que agradecérselo a mi padawan.
Bunun için padawanıma teşekkür edin.
Deberías de escuchar a tu padawan.
Padawan'ını dinlemelisin.
¿ Tanto como escuchabas al tuyo, viejo Maestro?
Sizin padawanınızı dinlediğiniz gibi mi eski Üstadım?