Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Peta

Peta перевод на турецкий

153 параллельный перевод
¿ Cuándo te hiciste miembro de PETA?
Homer, ne zaman PETA'nın bir üyesi oldun?
Eso no es lo que PETA represent...
PETA'nın savunduğu bu -
Y a la APA no le va a gustar como trata a las vacas.
Ve eminim ineklerinize davranış biçiminiz PETA'yı kızdıracaktır.
Creo que cenamos en Orso's. No, en Petaluma.
Orso'da yemek yemiştik. Peta...
Tengo confirmaciones del club Afroamericano... del comité de gays, MECCA, HEPA, PETA.
Afro-Amerikalı Kulübünden onay aldım... Gay ve Lezbiyen Komitesi, MECCA, HEPA, PETA.
¿ Nos fumamos un peta?
Ot içmek ister misin?
Coges un peta de maría, ¿ vale?
Bildiğimiz bahçe malı otu alıyorsun, tamam mı?
¿ Tienes un peta por ahí?
Bize de bir palamut atsana.
Aún no he fumado mi peta matinal.
Daha sabah sarmamı bile içmedim.
Por eso llamé para asegurarme... de que usan productos aprobados por PETA.
Biliyorum. Hayvan testine tabi ürün kullanıp kullanmadıklarını öğrendim.
Me acabo de fumar algo de crack, voy a liarme un peta enorme...
Uyuşturucu da aldım, şimdi kalın sarılmış bir esrar çekeceğim- -
Oh Jesus, otra vez el PETA
Tanrım, yine mi PETA
Tu eres responsable de la esclavitud y de los genocidios de Millones de Vacas!
Sen, esaret ve milyonların katliamından sorumlusun! Dışarı çık, PETA!
Sal de Aqui PETA. Ya estamos cambiando de mascota!
Zaten maskotu değiştiriyoruz!
No, Todo esta bien.
PETA insanlarla ilgilenmiyor.
La Madre que les pario a la PETA son unos cabrones!
Allah kahretsin bu PETA'lar canımı sıkıyor!
Aqui tienes la camiseta del PETA y sus Adhesivos.
Bu senin PETA tişörtün, bu da çıkartma.
Algunos Miembros del PETA estan preocupados porque parece que no amas a los animales.
Stan, bazı PETA üyeleri arasında, senin hayvanları sevmediğin düşüncesi var.
Ei, todo el mundo, han encontrado a todos los miembros del PETA muertos en su campamento.
Hey millet! Tüm PETA üyeleri yaşadıkları yerde ölü olarak bulundu!
- PETA es una verdadera pesadilla.
- Gerçek bir kabus.
Llamaré a la protectora de animales.
PETA'yı arayacağım.
Te recuerdo gritando la consigna de P.E.T.A.
Onları bıraktığında PETA şarkısını söylüyordun.
¡ Zesay, ven! ¡ Peta, Ven!
Zesay, gel!
Peta, despierta a tu padre.
Peta, babanı uyandır.
Peta!
Peta!
Son algunas blusas para Peta.
Peta için birkaç bluz.
Supongo que Día del Juicio no es miembro de la Sociedad Protectora de Animales.
Kıyamet, PETA'ya üye değil anlaşılan.
¿ Cómo es que no me puedo enlistar en el ejército, pero Lisa puede estar en Peta?
Lisa PETA'ya katılıyor da ben neden orduya katılamıyorum?
Es la onda, salir, la pandilla, echar un peta Combatir prejuicios y estereotipos negativos, allá donde estén
Tarz, takılma, gevşeme, sigara içip önyargıyla ve karşına çıkan her basmakalıp tiple savaşma meselesidir.
¿ Qué te pasa? ¿ Peta?
Sorun ne?
Así que estoy juntando firmas para PETA, para protestar.
PETA adına protesto için imza topluyorum. PETA adına protesto için imza topluyorum.
Sí, un email de grupo en defensa de los animales.
PETA rallisiyle ilgili grup e-posta gönderdin.
Bueno, la gente Peta descubrió sobre el elefante y amenazan con una gran protesta.
PETA partideki fili öğrenmiş. Eylem yapmakla tehdit ediyorlar.
Cancela el elefante, haz una donación a Peta.
Fili iptal et, PETA'ya bağışta bulun.
ATEA
PETA.
! Quedarán atrapadas con los de Protección de Animales.
PETA'yla birlikte barikatın arkasında kalırlardı.
De hecho, yo las dejaré afuera con los de Protección de Animales.
Aslında onları PETA'yla dışarıda bırakacağım.
Peta Nocona es el líder ahora.
Artık Peta Nocona lider.
Ellos quieres a Peta Nocona.
Onlar Peta Nocona'yı istiyor.
No veo a Peta Nocona ni a Quanah tampoco.
Peta Nocona veya Quanah'ı göremiyorum.
Dicen que Peta Nocona es su marido. Quanah es su hijo.
İddiaya girerim Peta Nocona kocası, Quanah da oğludur.
Son Quanah y Peta Nocona.
- Quanah'la, Peta Necona.
Soy de PETA.
Ben Hayvanları Koruma Derneği'ndenim.
En realidad, soy un miembro de PETA. Personas por el Trato Ético de los Animales.
Ben aslında Hakder e üyeyim Hayvanları koruma derneği
Así soy yo.. excepto las minas : Personas para comer sabroso Animales ( PETA ).
O yüzden burdaki insanlar çok lezzetli hayvanlar yiyor
Encantado de CONOCERLE. Mi esposa es un miembro de PETA.
Memnun oldum.. ne var ne yok?
Quizá puedas unirte a PETA.
Belki sonra PETA'ya katılırsınız.
- PETA.
- PETA.
- antes de liberarlos.
PETA mı?
Dios mío. Otra vez has cogido un peta del bolso de tu madre, ¿ verdad?
Yine annenin çantasında garip sigaralardan buldun değil mi?
- PETA.
Hayvan severler derneği.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]