Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Petya

Petya перевод на турецкий

87 параллельный перевод
Petya Petelkin, sastre
Petya Petelkin, terzi
Petya es un soltero conveniente, es joven y afable.
Petya uygun bir bekar, genç ve nazik.
¡ Felicidades, Petya, te vas a forrar!
Tebrikler Petya, sizi zengin ettik.
¡ Cuida de ella, Petya, es un tesoro! ...
Ona iyi bak Petya, o bir hazinedir..
Bueno, Petia, con las mujeres hay que ser condescendiente.
Ama Petya kadınların şakalarına az da olsa gülmelisin!
¡ Natasha, Sonia, Petia!
Nataşa, Sonya, Petya!
¡ Petia!
Petya!
Y a su hermano, Petia Rostov.
Kardeşi, Petya Rostov.
¿ O Petia?
Veya Petya.
¿ Petia?
Petya mı?
- ¿ Dónde está Petia?
- Petya nerede?
Lucía : Natalia KUZMINÁ, Pedro : Vitali KONIÁIEV
N. KUZMINA as Liusya V. KONYAYEV as Petya
Te llama Pedro.
Petya, seni arıyor.
Muchas gracias, Pedro.
Teşekkür, Petya.
No sigas, Pedro.
Lütfen başlama, Petya.
¡ Pedro! ¿ A dónde va usted?
Nereye gidiyorsun, Petya?
Tu Pedro.
Senin olan, Petya.
- ¿ Qué tal, Petya? - Hola.
Doldur onlari!
Soy yo, Petya.
Benim, Petya.
¿ Cómo iremos a casa, Petya?
Eve nasıl gideceğiz Petya?
¿ Qué es, Petya?
Bu ne Petya?
Petya nos ha traído y le convertiría en contrarrevolucionario.
Petya bizi buraya getirerek karşıdevrimci oldu.
Petya.
Petya.
A ver, hazlo correr, Pedrito.
Hadi, Petya, dene onu. Dörtnala, dörtnala!
¿ Lo oyes, Pettia?
Bunu duydun mu, Petya?
No tiene remedio, Petya.
Her şey bitti Petya.
- Yo soy Pedrito.
- Ben Petya.
Basta Petya.
Yeter, Pyotr!
Petya es suficiente.
Pyotr, yeter.
¿ trajeron mis pesas?
- Petya'ya sor. - Petya!
¡ Pyotr! ¿ Tanto hace que no ves a tu mujer que no le das al agujero?
Petya, son zamanlarda karını görmediğin için, deliği mi bulamıyorsun?
Vsevolod Kontantinovitch, usted me llama Petia Trofimov, en casa de Tchékhov...
Vsevolod Konstantinovich bana Petya Trofimov'u hatırlatıyorsun...
2 satélites operacionales ambos en órbita terrestre de 90 minutos a 100 km.
Çalışan iki uydu, Petya ve Mischa, 90 dakika 100 km ile dünya yörüngesinde.
Quiero la clave de acceso para los satélites Petya y GoldenEye.
Şimdi, GoldenEye ve Petya uydusu için bugünkü giriş kodları, lütfen.
"OURUMOV LOS MATÓ A TODOS DISPARÓ A PETYA, TOMÓ A GOLDENE YE"
"OURUMOV HERKESİ ÖLDÜRDÜ, 'PETYA'YI ATEŞLEDİ - GOLDENEYE'YI ALDI."
Petya?
Petya?
Petya, mark.
Petya, bunu not et.
Petya, enviar un mensaje a Moscú.
Petya, Moskova'ya mesaj çek.
Pero debo ver a Petya.
Petya'yı görmemi engelleyemezsiniz.
- Petya... yo...
- Petya... Ben...
Petya... ¿ abandonaste la sala?
Petya oradan ayrılmadığına emin misin?
Cogeremos al Anvar y el Petya caerá en cadena.
Enver yakalanınca Petya hapisten kurtulabilecek.
El tío Petya, el custodio.
Kapıcı da Petya Amca.
Petya Lovak, de Rostov, cerca de Moscú.
Rostov'dan Petya Lovak, Moskova yakınlarındadır.
Petya Lovak, Natalie Teeger.
Petya Lovak, Natalie Teeger.
Leland Stottlemeyer, Randy Disher.
Leland Stottlemeyer ve Randy Disher. Petya Lovak.
El está más interesado en coleccionar las bellas artes.
Ama Petya güzel sanatlar kolleksiyonu ile daha çok ilgileniyormuş.
Petya debe estar retrasado.
Petya geç kalmış olmalı.
Sr. Monk, yo anduve haciendo una pesquisa sobre Petya, yo busqué en Google, es decir, lo intente.
Evet, Mr. Monk, Arkadaşın Pety ile ilgili internette biraz araştırma yaptım.
Natalie, personas como Petya, personas importantes, personas ricas, son "nogooglelizables".
Natalie, Petya gibi insanlar. Önemli insanlar, varlıklı insanlar. İnternette yer almazlar.
Petia...
- Hani vardı ya Petya...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]