Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Peugeot

Peugeot перевод на турецкий

85 параллельный перевод
- Un 203.
- Peugeot 203.
¡ Un 203!
- Peugeot 203!
Es tonto conservar el Peugeot.
Peugeot'la yolda olmak salaklik.
Abandonemos el coche.
Bu Peugeot'dan da kurtulsak iyi olur.
¿ Qué habéis hecho con el dinero del coche?
Peugeot'daki parayla ne bağlantın var?
Envié a Bujot al aeropuerto Dulles a recogerte.
Seni karşılaması için havaalanına Peugeot'yu gönderdim.
Aquí Jean-Pierre Peugeot, ¿ quién habla?
Kiminle gorusuyorum? Grev komitesi.
En fin, señorita, yo le digo que soy Jean-Pierre Peugeot, ¿ quién habla?
Jean-Pierre Peugeot. simdi siz kimsiniz? Grev komitesi.
Yo soy Jean-Pierre Peugeot, ¿ tiene miedo de decirme su nombre?
Kim olduğunu soylemeye korkuyor musun yoksa? Grev komitesi.
Un Peugeot, ¿ por qué?
- Bir Peugeot, neden?
Siempre saldrá de Peugeot y de la Philips.
Bu, Mazda için çok önemli bir şey olacaktır!
BMW, Kawasaki, Peugeot.
BMW, Kawasaki, Peugeot.
Oye, ¿ sabes conducir un Peugeot?
Peugeot kullanabilir misin?
Conduce un Peugeot blanco.
Beyaz bir Peugeot kullanıyor.
Contratan en Peugeot, sacaron un nuevo modelo.
Yeni model Peugot kiralıyorlar.
Una buena peugeot
Gerçek bir Peugeot.
Peugeot Grand Prix.
Peugeot Grand Prix.
¿ Y el otro grupo que salió del Peugeot?
Ya şu Peugeot'yla gelen diğer adamlar?
El del Peugeot iba con ellos, con los secuestradores.
Peugeot'lu adam karımı kaçıranlarla birlikteydi.
Dominique Peugeot quiere que hagas algo para el siguiente ejemplar.
Dominique Peugeot gelecek sayı için bir parça yapmanı istiyor.
Dominique Peugeot era la recepcionista de Interview.
Dominique Peugeot Interview'daki resepsiyon memuru.
Rachid, podríamos llevarnos el Peugeot negro.
Rachid! Şu arkadaki siyah Peugotyu görüyormusun?
- ¡ Haré explotar ese Peugeot!
- Seni darmadağın edeceğim!
- ¿ Vendiendo Peugeots a los japoneses?
- Japonlara Peugeot satmak mı?
¿ Qué conducía Columbo? - Un Peugeot convertible.
Columbo istiyorum.
Redacta un informe, ¿ sí? "Un Peugeot color plata dañado cerca del pueblo de Bas-sur-I'Eau". Tráeme el expediente de Bob.
Arabamlaehir dıında bir kaza yaptım.Bir çekici falan gönderde, aldırtıver Bir de bana Bob'un dosyasını ver...
A todos los carros : Moltes fué visto saliendo del garaje del parqueo en un Peugeot 406 gris, hace 3 minutos.
Moltes 3 dakika önce... garajdan Peugeot 406'yla çıkarken görülmüş.
"¿ El tipo sexy del anuncio Peugeot que tenía un pequeño papel en Armageddon vive cerca?"
"Peugeot reklamındaki o seksi adam buralarda mı yaşıyor?"
Estoy trabajando en la historia del Peugeot.
Peugeot hikayem üzerinde çalışıyorum.
Un Peugeot negro.
Siyah bir Peugeot idi.
Un Peugeot 607 azul.
Mavi bir Peugeot, 607.
Hola, sé que va a sonar estúpido, pero necesito que siga a ese coche, el Peugeot azul.
Merhaba, kulağa aptalca gelecek, fakat şu arabayı izlemenizi istiyorum. Mavi Peugeot.
El Peugeot.
Peugeot araba.
Un Peugeot 405 plateado está obstruyendo la salida.
Gümüş renk bir Peugeot 405 çıkışı kapatıyor.
Peugeot blanco sospechoso.
Şüpheli beyaz Peugeot.
Repito, Peugeot blanco, centro comercial, D7. 134.
Tekrar ediyorum, beyaz Peugeot, alışveriş merkezi, yedinci... 134.
Pero resulta que mi colega me cuenta que el otro día en la ciudad de Chivilcoy, en la intersección de las calles Francisco Savey esquina Eschiaffino de la ciudad de Chivilcoy estacionó un Peugeot de color negro con chapa de Capital nro. 133.809.
Ancak meslektaşım geçen gün Chivilcoy'da Schiaffino'nun köşesindeki Franciso Savey kavşağında şehir sınırları içinde park halinde 133-809 Buenos Aires plakalı bir siyah Peugeot görüldüğünü iletti bana.
Un Peugeot blanco en el sótano del estacionamiento George V.
Beyaz Peugeot. Beşinci George otoparkı zemin katı.
¿ Es un antiguo Peugeot?
Bu da ne? Eski bir Peugeot mu?
Una 504 descapotable, matrícula 75, no es lo más discreto.
Paris yollarındaki üstü açılabilir bir Peugeot gibi kendini belli ediyorsun.
Debes pagar el las tarifas de estacionamiento, pero es mejor que tu Peugeot.
Park cezalarını ödemen gerekiyor ama senin Peugeot'ndan daha güzel.
- ¿ Era un Peugeot?
- Peugeot mu?
¿ Quién se robó el Peugeot?
Peugeot'nu kim çaldı?
Primero robaron el Peugeot de Torleif.
Önce Torleif'in Peugeot'nu çaldılar.
Diga.
Merhaba, ben Jean-Pierre Peugeot.
- Comité de huelga.
Ben Jean-Pierre Peugeot'yum.
- La 204.
- Bir Peugeot farı.
- ¿ De qué color?
- Peugeot convertible. - Hangi renk?
- Un Peugeot convertible.
- Bir üstü açık Peugeot. - Ne renk?
Y su famoso modelo, Evolución, está terminado, y nos lo han prometido. La buena noticia es que Peugeot me llamó hoy.
İyi haber ; bugün Peugeot beni aradı.
de Policía, un peugeot 806 blanco.
Peugeot 806, beyaz renkte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]