Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Phoebe

Phoebe перевод на турецкий

3,717 параллельный перевод
¡ Phoebe!
Pheobe!
Phoebe, dije que podías invitar a algunos amigos.
Pheobe'ye birkaç arkadaşının gelebileceğini söylemiştim.
Dylan, Phoebe, estoy muy decepcionada con ustedes.
Dylan, Phoebe, beni hayal kırıklığına uğrattınız.
- Phoebe.
- Phoebe.
¿ Phoebe?
Phoebe?
¿ Se ha parado alguien a pensar por qué Phoebe no puede orbitar?
Kimse durup da Phoebe beliremiyor diye düşünüyor mu?
No tienes problemas para conseguir pareja estoy con Billie todo el día no corro más riesgo que Phoebe
Sana her zaman çıkma teklifi ederler. Artık değil, hep uğraşmak zorunda olduğum Billie varken. Hem, Phoebe'nin yaptığından daha tehlikeli olamaz.
¿ Quieres escuchar cómo voy a salvar a Phoebe de Dex?
Hey, Phoebe'yi Dex'ten kurtarma planımı duymak ister misin?
Phoebe no se va a enterar
Phoebe hiç bilmeyecek.
Phoebe, he estado haciendo esto durante mucho tiempo
L've bu uzun zamandır yapıyor.
- Phoebe, no...
- Phoebe, ben yok...
Yo estoy un poco inquieta, Phoebe está nostálgica, y tú estás asustada
Bir şeyleri nasıl olduğunu.
Ni Phoebe tampoco Es Kyle Tiene buenas pruebas
Sanki sadece Kyle, o iyi bir kanıt vardır.
Iré a ver dónde está Phoebe
L'Phoebe nerede olduğunu görmek devam edeceğiz.
Piper y Paige, Phoebe y yo
Piper, Paige, Phoebe ve ben.
Phoebe, ¿ seguro que estás bien?
- Sen iyi misin emin misin? - Iyiyim.
Phoebe, esto otra vez no
- Bu sefer olmaz.
Phoebe...
- Phoebe...
Phoebe, no pareces tú
- Bu gerçekten gibi değil.
Phoebe, ¿ puedes oírme? Despierta
Phoebe, beni duyuyor musun?
Phoebe, consigue una premonición de él, a ver si está mintiendo.
Phoebe, git onda bir imge gör. Bakalım yalan mı söylüyor.
Phoebe está bien sentirse decepcionada.
Tamam, Phoebe. Hayal kırıklığına uğraman normal.
Phoebe, venga, se te dan estupendamente los niños.
Phoebe, hadi ama. Senin bebeklerle aran iyidir.
Phoebe, no...
Phoebe, hayır, yapma...
¿ Qué voy a hacer con Phoebe?
- Phoebe ile ne yapacağım?
Phoebe, ¿ por qué no te quedas aquí con Billie?
Phoebe, neden Billie ile burada kalmıyorsun?
Phoebe, no es una conspiración.
Phoebe, bu bir komplo teorisi değil.
Phoebe, podríamos morir.
Phoebe, ölebiliriz.
Phoebe ha llamado antes y no pasó nada.
Phoebe önce denir, ve hiçbir şey olmadı.
soy yo Wyatt!
Teyze Phoebe, bu benim! Wyatt!
no lo hagas enojar. tenemos que actuar rápido.
Phoebe, onu kızgın yapmazlar.
estoy de acuerdo con Phoebe es una trampa.
O Phoebe ile kabul neden olan, olacak. Biz bir tuzak kurmak gerekir.
Tía Phoebe... Creo que debes guardar el artículo del amigo imaginario.
Teyze Phoebe Bu hayali arkadaşlar kağıt üzerinde tutmak gerekir.
Si Phoebe habla con ese periodista que dirige todo...
Bu muhabir konuşmak Phoebe alırsanız bu konuda lider kim...
Esto nos afecta a todas.
Tamam, Phoebe, bu hepimizi etkiler.
¿ Qué quieres que diga, Phoebe?
Eğer Phoebe, bana ne söylemek istersiniz?
¿ Qué pasa, Phoebe?
Yani, anlaşma Phoebe, nedir?
Me gustas, Phoebe, pero eres una bruja, así que adiós.
Güle güle yüzden, ben, Phoebe, çok, sizin gibi ama bir cadı vardır.
¿ Escribirle en "Pregúntale a Phoebe"?
Bekleyin, onu "Ask Phoebe" bir mektup yazmak?
Phoebe, una gran mujer, una vida fascinante pero trabaja en el periódico así que no queda mucho que contar, ¿ no?
Phoebe, hoş bir kadın, büyüleyici yaşam, o gazetede bir günlük sütun yana ama, hakkında yazmak için çok şey yaptı var, yok değil mi?
- Phoebe, vamos.
Phoebe, buraya gel.
- Dios mio. - ¿ Phoebe? ¿ estás bien?
- Aman Tanrım!
No podemos hacer algo que no quiere.
- Hayır, aslında, ben o doğru olduğunu düşünüyorum. - Phoebe! Onu bir şeyler yapamazsınız.
¿ No habías llegado a la ciudad después de que Phoebe muriera?
Ama, Phoebe öldükten sonra şehre geldin sanıyordum?
Eso es lo que Phoebe dijo
Sadece Phoebe söylemişti.
Por Phoebe
Tamam, tamam, Phoebe için.
Entiendo que tengas miedo
Ben antsy, Phoebe nostaljik ve Sen korkuyor.
Bueno, no deberías hacerlo
Peki, olmamalıdır. Ve ne Gerekeni Phoebe.
Phoebe
Phoebe!
Phoebe ¿ Estás bien?
- Phoebe, iyi misin? Phoebe? Sen iyi misin?
Qué envidia estábamos viendo " Sexo en Nueva York
ve masaj, ve yosunlu garip şeyden. - Çok kıskandım. - Phoebe'nin fikriydi..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]