Translate.vc / испанский → турецкий / Piti
Piti перевод на турецкий
75 параллельный перевод
¡ Será a suerte! Uno, dos, li, tá, cara de almendra.
O piti piti, Karamela sepeti,...
¿ Cuál es el problema, Piti Batchi?
Sorun nedir, Piti Batchi?
Piti Batchi, no tendré tiempo para ti hoy.
Piti Batchi, bugün sana eşlik edecek zamanım yok.
Piti Batchi sólo quiere que le recorte el bigote, ¿ verdad?
Piti Batchi yalnızca bıyıklarını kısalttıracak, değil mi?
Piti Batchi... ¿ puedes venir mañana por la mañana?
Piti Batchi... Yarın sabah tekrar gelsen?
Oye, Piti Batchi... no siempre es bueno saberlo todo.
Baksana, Piti Batchi. Her zaman her şeyi bilmek iyi değildir.
Piti Batchi, ¿ qué te pasa?
Fakat Piti Batchi, neden bu kadar takıyorsun?
Piti Batchi está enojado porque los altoparlantes lo están dejando sin trabajo.
Piti Batchi sinirli çünkü, hoparlörler yüzünden işinden oluyor.
Piti Batchi estaba enojado por haber perdido su trabajo.
Piti Batchi işini kaybettiği için deliye dönmüştü.
Eres tonto, Piti Batchi.
Aptalsın, Piti Batchi.
Buenos días, señora.
O piti piti, karamela sepeti.
Mi barco navega por el mar, y te toca a ti...
O, piti piti piti, karamela sepeti, terazi lastik jimnastik... Hayır.
Tin, marín y dos piringüé- - ¡ Uy!
- Güzel. O piti piti- - Şu!
De tin, marín, de do, te infiltré.
O piti piti.
De tin, marín, de do...
O piti piti...
Tin marín de dos piringüé cúcara mácara... -... titiri... fue.
Oooo piti piti, karamela sepeti, terazi, lastik jimnastik, öğretmenimiz oto-ma-tik.
Tin marín de dos...
Oooo piti piti...
Queridos abogados, todos en fila.
Güzel avukatlar, hepsi sıraya dizilmiş. O piti piti...
- Pásame un piti. - Claro.
- Sigara versene.
Oye, ¿ me puedo echar un piti?
Dinle, gazeteci, bunun yerine bana bir sigara ver.
Dame un piti.
Bana bir sigara ver.
Chavales, me dais un piti.
Çocuklar, bana bir sigara verin!
Hola, Piti.
Selam, Pete.
¡ Piti no tenía cabeza!
Pete'in kafası bile yoktu.
De tin marín, de do pingüé...
O piti, piti...
Eenie, meenie, miney, moe.
Oo piti piti, karamela sepeti = ).
# eenie, meanie, miney, mo. #
ooo, oo piti piti.
Tin, marin, de dos pingué!
Ooo piti piti...
Entonces diremos, "Eenie, meenie, miney, mo".
O zaman, "Oo piti piti karamela sepeti".
Algo como "de tin marin, de do pingüe".
"Oo piti piti" gibisinden.
Ayúdame con esto, Allison. ¿ Te voy a molestar con esto?
Birini seçmeme yardım et. O piti piti Karamelli sepeti Seni rahatsız ediyor mu?
# Eeny, meeny, miny, moe #
O piti piti, karamela sepeti.
De tin...
O piti piti...
De tin marín de do pingüé, cúcara mácara títere fue yo no fui, fue Teté, pégale, pégale, que ella fue.
O piti piti. Karamela sepeti. Terazi lastik jimnastik.
¡ Hice el "de tin marín de do pingüé", y perdiste, y aun así te elegí!
O piti piti yaptım. Kaybetmene rağmen seni seçtim.
detin marin, to elijo a ti!
O piti piti. Seni seçtim!
¡ Salgan de aquí, ahora mismo! ¡ Sálganse de los pits!
Hepiniz piti terk edin.
Bien, está sonando un claxon, Hutchy sale ahora.
Korka çalıyor ve Hutchy şuan piti terketti
Guy Martin se va también, y Guy es rápido en el límite de velocidad ahí y lo clava.
Guy Martin iyi durumda piti biraz hızlı terkediyor
- Miny moe.
- Ooo piti piti
Pito pito gorgorito. Dónde vas tú tan bonito. A la era verdadera.
O piti... piti... karamela... sepeti...
Entonces... cúcara mácara a títere fue.
O piti piti, karamela sepeti.
Está bien, hagamos esto al pito pito gorgorito...
Pekala, öyleyse... o piti piti...
La sala VIP tiene un máximo de ocupantes de dos personas incluyéndome, así que tú... y el resto deben irse.
VIP odamıza ben dahil maksimum iki kişi kabul edebiliyoruz. O piti piti... Diğerleriniz gidebilir.
Miny, meeni... Moe.
O piti piti.
Miny... Moe.
O piti piti.
No, me he equivocado.
Bir piti fazla kaçtı.
Mi barco navega por el mar, y a ti...
O, piti piti, karamela sepeti terazi lastik jimnas...
Detin, marin, de do, Britney.
O piti piti, Britney!
Piti.
Pete...
¿ Piti?
Pete mi?