Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Polaroid

Polaroid перевод на турецкий

187 параллельный перевод
Y polarizan.
Polaroid marka.
¿ Una Polaroid?
Fotoğraf makinesi mi?
Si muchas veces nos divertimos con la Polaroid.
Evet, sık sık eğleniriz fotoğraf çekerken.
Y supongo que de ahí viene la Polaroid.
Sanırım Polaroid burada devreye giriyor.
Yo, que tuve tanta vista al comprar acciones de Polaroid.
8,5'ken Polaroid hissesinin ne olacağını bilen ben.
Me compré una Polaroid por siete dólares.
Yedi yaşında Polaroid almıştım.
- ¿ Kramer ha traído su polaroid?
Kramer onun Polaroid'ini çekti mi? Evet.
- Es el sistema Polaroid.
O bir Polaroid sistem, efendim.
Ud. saca una foto como la mía.
Az önce beni çektiğin gibi Polaroid çekiyorsun.
Eso también es sistema Polaroid.
Şey, o da bir Polaroid sistem.
Los más activos, Texaco 853 / 4, 1 / 2, Sears 68 1 / 4, 1 / 4, Polaroid 1 09 1 / 4.
En aktif hisselerden Texaco 1 / 2 düşüşle 853 / 4, Sears 1 / 4 artışla 681 / 4, Polaroid 1091 / 4.
Es inglés y sale en la televisión haciendo anuncios de Polaroid.
Televizyonda Polaroid reklamlarını yapan İngiliz oyuncu.
Bueno, me meto la mano en el bolsillo para sacar una foto que interesará.
Pekâlâ... Elimi cebime götürüp, ilginizi çekebilecek bir Polaroid fotoğraf çıkaracağım.
¿ Qué quieren, fotos Polaroid?
Ne istiyorsun, Polaroid resimler mi?
Polaroid, del tipo que sea.
Onu alacağız. Polaroid, hangi türde, hangi hızda olursa.
- ¿ Tienes una polaroid? - Sí. - ¿ Y carrete?
Polaroid makineniz var mı?
¿ Es una Polaroid nueva?
Bu yeni polaroid mi?
Puedo conseguir la polaroid de mi papa o algo.
Babamın polaroid makinesini alabilirim mesela.
Personalmente manejo a lBM, Xerox, Polaroid- - - Perdón.
Kişisel olarak IBM, Xerox, Dupont, Polaroid...
Es el negativo de una Polaroid.
Bu bir Polaroid'in negatifi.
- Negativos de una Polaroid.
Bir Polaroid negatifi efendim.
Esto es tan malo como la Polaroid, ¿ no?
Bu da sizin Polaroid'iniz kadar kötü durumda.
Tenemos la imagen de la Polaroid.
Polaroid şimdi ekrana geldi.
La Polaroid!
Polaroid fotoğraf!
¡ Estás en una foto que saqué en la gasolinera!
Benzin istasyonunda çektiğim bir Polaroid fotoğrafta yer alıyorsun!
Aunque no tomé fotografías instantáneas ni nada así.
Polaroid resmi filan çekmedim.
Esta cámara es una Polaroid.
Bu Polaroid fotograf makinesi.
Ojalá pudiera hacer eso con mi Polaroid.
Keşke polaroidim de bunu yapabilse.
- Necesito una Polaroid.
- Polaroid lazım.
Como, Marty y la polaroid alucinante.
Tıpkı Marty ve Polaroid tuhaflığı gibi.
Como, Marty y la polaroid alucinante.
Tipki Marty ve Polaroid tuhafligi gibi.
¡ Lo único que tiene es una Polaroid, vaquero!
Elindeki tek şey bir fotoğraf, kovboy!
Quizá lo hayan visto a él... en el comercial de Polaroid o como Zeus... en "El Choque de los Titanes".
Onu Polaroid reklamında görmüş olabilirsiniz, ya da "Devlerin Savaşı" nda Zeus rolünde.
Una Polaroid, Jacques.
Bir Polaroid, Jacques.
Era como enseñarle una Polaroid a un indio.
Yerlinin birine Polaroid göstermek gibiydi.
Quiero tres rollos del Polaroid 6OO, por favor.
Polaroid 600 filmlerden, 3 kutu istiyorum.
Bueno, por eso he traído esta Polaroid.
O yüzden Polaroid makinesini getirdim.
No creo en espejos, así que tomo Polaroids.
Aynalara güvenmem, bu yüzden hep Polaroid çekerim.
Bueno, 50 contraseñas, más lo que nuestro amigo Polaroid obtuviera en Ellingson.
50 tane şifre, artı Ellingson'un içinde bir kamera.
Cogí mi Polaroid y apreté el disparador.
Polaroid makinemi çıkartıp düğmesine bastım.
Me mando ayer una foto del abrecartas.
Dün bana mektup açacağının Polaroid fotoğrafını yolladı.
En el centro de cada mesa, hay una cámara de fotos y un rollo.
Masalarınızın üzerinde Polaroid fotoğraf makinaları ve filmler bulacaksınız.
Polaroid.
Polaroid!
Ahora tiene 18 kilos de sobrepeso y fue despedido de su empleo como lava-autos cuando aparecieron unas fotos instantáneas que lo incriminaron.
Artık şişman biri ve en son çalıştığı araba yıkama işinden geçmişe ait bazı Polaroid fotoğraflar yüzünden kovuldu.
Supongo que sí, ya que las encontramos escondidas... junto con estas fotos de la fallecida.
Sanırım yakında merhumun polaroid fotoğraflarının kaybolduğunu öğreneceğiz.
Una Polaroid.
Polaroid.
Esa es la hermosura de las Polaroid.
Polaroid'in en güzel yanı bu.
Tengo una foto.
Elimde Polaroid fotograf var.
- No pueden obtener una imagen clara de esta Polaroid. - ¿ Qué ocurre?
- Ne var Sam?
¿ Y Polaroid?
Polaroid nasıl?
Fotos Polaroid.
Polaroid!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]