Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Porridge

Porridge перевод на турецкий

27 параллельный перевод
Porridge.
Lapa.
¿ Porridge?
Lapa mı?
Porridge.
- Lapa.
Has comido el porridge del vientre de mis amigos.
Arkadaşlarımın karnından lapaları yedin.
Hey, apresúrense o el porridge se enfriará!
Hey, acele edin yoksa lapa soğuyacak!
¿ Has cocinado el porridge?
- Lapayı pişirdin mi?
No me gusta mucho el porridge.
Yulaf lapasını pek sevmem.
It's kibble-porridge.
Yulaf yemeği.
- Babette comió porridge
"Babette yulaf yedi."
Casi Puedo verla... comiendo porridge
Yulaf yiyişini hayal edebiliyorum.
Pero no se venden mucho mejor Que "Babette comió porridge"
Ama "Babette Yulaf Yedi." t-shirtlerinden daha iyi satmıyorlar.
Aunque un poco de Porridge, les sentaría mejor.
Ama bizim kahvaltımızı da seveceğinden eminim.
¿ Porridge?
Bu olur mu?
Porridge, azúcar morena separada, y 500g de bistec crudo
Yulaf ezmesi ve yanında ekstra esmer şeker. Yarım kilo çiğ köfte.
Ciruelas para tu gente, y porridge para el resto, ¿ no?
Senin halkına erik, diğerlerine yulaf peltesi, öyle mi?
Puedo hacer un poco de porridge.
Önceden bilseydim sana yolluk hazırlardım.
Alrededor de cada estrella hay una región donde no es ni muy caliente o muy frío, sino adecuado en la historia de Ricitos de Oro y los Tres Osos.
Çevredeki tüm yıldızlar, ne çok soğuk ne çok sıcak, tam olması gereken ısıda. "Goldilocklar ve Üç Ayı" hikayesindeki Porridge gibi.
¿ Sabías que la avena es lo que llaman porridge en los cuentos?
Peri masallarında yulaf lapasına ne derler biliyor musun?
Me llaman Porridge.
Bana Lapa derler.
Está hablando con Porridge.
Lapa ile konuşuyor.
- Gracias, Porridge.
- Teşekkür ederim Lapa.
El resto, tomas posiciones defensivas. ¿ Porridge?
Geri kalanı, savunma düzenine geçin. Lapa?
Creo que podrías preguntarle a Porridge. ¿ Por qué?
- Bence Lapa'ya sormalısın. - Neden?
Estás lleno de sorpresas. ¿ Porridge?
Sürprizlerle dolusun. Lapa?
Porridge, Yo... no quiero gobernar 1000 galaxias.
Lapa,... ben bin galaksiye hükmetmek istemiyorum.
O sólo el porridge, será perfecto
Veya ben sadece yulaf ezmesi alayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]