Translate.vc / испанский → турецкий / President
President перевод на турецкий
89 параллельный перевод
El Presidente Nixon tenía un puercoespín que se llamaba Frank.
President Nixon'un Frank isimli bir kirpisi var.
Sr. President, todos, calma.
Bay Başkan, herkes sakin olsun.
Sr. President, Tengamos cuidado.
Sayın Başkan, adımlarımıza dikkat edelim.
Sí, creo que entiendo muy bien esa directriz... Y nuestros soldados pasarán las Navidades en casa, Sr. President, siempre y cuando la China comunista no intervenga en el conflicto.
Evet, bu talimatı tam olarak anladığımı düşünüyorum ve askerlerimiz Noel'e kadar ülkelerine dönmüş olacak, Sayın Başkan tabi Kızıl Çin bu işten uzak durursa.
Pero les responderé... y cuando firme la carta, escribiré "Sr. Presidente".
Ama gene de onlara cevap yazacağım. Ve mektubu "Mr. President." diye imzalayacağım.
Presidente Muffley lo tenía.
President MuffIey alımış onu.
Dice "Cacahuate" que el disfraz del perro era... Fabuloso, el maldito.
Peanut, President Mufley in kostümünün harika olduğunu söyledi.
El President y Lauri Polonio se mataron entre ellos.
Başkan ve Lauri Polonius birbirlerini öldürdüler.
Escribió Butch Cassidy... Todos los hombres del presidente, Misery.
Butch Cassidy'i o yazmış ee, All the President's Men'i, Misery'i.
Tù necesitas platicar con el President Fife.
Sen Başkan Fife'la görüşmelisin.
En ese caso vayamos directo con Donner y Blitzen al Puente de los Presidentes.
Öyleyse, President's Köprüsü'ndeki Donner ve Blitzen'e dönelim.
Sirica ordenó al Presidente entregar esas cintas al fiscal Leon Jaworsky.
Yargıç John Sirica Başkandan... has ordered the president... Özel Savcı Leon Jaworski ye elindeki kasedi vermesini isteedi.
Vas a decir que yo voy a ser el president y tu el vice presidente, correcto?
Adaya bir diyeceğin var mı? Elbette, herkesin önünde kendini rezil etme.
Estamos un poco atascados, Sr. President.
Konuşma gerçekten güzel oldu, Sayın Başkan'ım.
Sea "Mi-Mi", "Wantze," o "President."
"Mi-Mi," "Wantze," ya da "President" olabilir.
Al subdirector casi le dió un ataque cuando encontró esto en el aula de arte.
VP ( Vice President ) sanat odasında bunu bulduğunda az kalsın kalp krizi geçiriyordu.
Oh la verdad es que escuché que no es muy buena.
All the President's Men filmini görmeyi çok isterim Oh. Onun okadar da iyi bir film olmadığını duydum.
Sr. President, ¿ por casualidad tomó usted sus píldoras para la espalda?
Sayın Başkan, sırt haplarınızı aldınız mı?
- Hola, Sr. President!
- "Merhaba, Sayın Başkan!"
- Gracias, Sr. President.
- Teşekkürler, Sayın Başkan.
Señor President, Jerry esta aquí.
Bay Başkan, Jerry burada.
Cuando el vicepresidente de la universidad, Un ex agente federal... bajó las escaleras con un club de golf, tomamos la pista.
When the vice president of the university, a former federal agent... came down the stairs with a golf club, we took the hint.
Deberían verlo cantar "Happy Birthday, Mr. President".
Bir de "Happy Birthday Mr. President" ı söylerken görecektin.
calle Presidente.
President Sokağı.
Sabes, Bobby, tu hermano cogió a esta puta en un baño de la calle Presidente.
Biliyorsun, Bobby, senin kardeşin bu fahişeyi... President Sokağındaki umumi tuvalette becerdi.
- Tengo una alternativa, Señor Presidente.
- Bir alternatif var, Herr Reicch President.
Señor Presidente, por favor.
Herr Reicch President, Iütfen.
Sr. Presidente, ¿ su respuesta?
Mr. President, yanıt sırası sizde.
KATO, 7 LEVEL, ELECTED PRESIDENT OF JAPAN MARTIAL ART UNION
KATO, 7. LEVEL. Japon Dövüş Sanatları Birliğinin Seçilmiş Başkanı
KATO, MARTIAL ARTS PRESIDENT TO HOLD PRESS CONFERENCE
KATO, Japon Dövüş Sanatları Birliğinin Seçilmiş Başkanı'nın Basın Açıklaması.
- Como en Mr and Mrs President?
- Bay ve Bayan Başkan olanlar mı? - Abby ve Ann.
Señora Presidente, tiene 30 segundos para responder.
Bayan President, yanitlamak için 30 saniyeniz var.
Señora Presidente, tiene 30 segundos para responder.
Bayan President, yanıtlamak için 30 saniyeniz var.
Cuando mi hija salía con el hijo de un billonario viviendo solo en la suit presidencial... yo y los de seguridad nos hicimos muy amigos.
Kızım bir milyonerin oğlu olan ve otelin President suitinde yaşayan bir çocukla çıkarken, güvenlik personeliyle çok yakınlaşmıştık.
Conocen a mi primer invitado por sus películas exitosas incluyendo "President Homeboy" y "Honky Grandma Be Trippin'." O tal vez lo conozcan por la última vez que vino aquí, cuando trató de apuñalarme en la cara.
Sıradaki konuğumu Başkan Arkadaş, Beyaz Nine Düştü gibi filmlerden ya da geçen sefer beni bıçaklamaya çalışmasından hatırlarsınız.
June, si no me pasas,... me aseguraré que la presidenta sepa... que fuiste la que no me permitió proveerle información importante.
June, if you don't put me through, I'll make certain that the president knows that you were the one who did not allow me to provide her with some very important information.
El President Nixon está en la Casa Blanca,
Baskan Nixon Beyaz Saray'da.
¿ Sr. President?
Sayın Başkan?
¿ Sr. Presidente? ¡ Sr. President!
Sayın Başkan?
La 77 con Amsterdam, la 68 con Colombus, la 125 con President Clinton Boulevar.
Ben hallediyorum. 125. ve Başkan Clinton bulvarında, 77.
Él salvó la vida del President Clinton, pero nadie puede hablar de ello porque es super secreto.
Başkan Clinton'ı kurtarıyor. Ama kimse anlatmıyor. Çünkü çok gizli.
TEMAS DE CONVERSACIÓN : - ALL THE PRESIDENT'S MEN - HERZOG
All the President's Men, Herzog, Alphonse Daudet.
¿ De All the President's Men... - ¿ De Herzog?
- All the President's Men, Herzog...
El Fiscal General Richardson renunció, y su ayudante
President Nixon yakıldı özel savcı Archibald Cox.
¿ Monsieur le président? ¿ Puedo dirigirme al tribunal?
Sayın başkan, Duruşmaya katılabilir miyim?
Conozco a estos hombres, monsieur le président y ellos me conocen a mí.
Ben bu adamları tanıyorum. Onlar da beni tanıyorlar.
Me gustaría ver "All the President's Men".
Harika.
Emiten el discurso de Monsieur le Président desde Versalles,
, birazdan Versay'dan yayına çıkacak.
Eso no va a ocurrir si partes al frente de guerra tu eres vice president de ventas de tu empresa viajas a New York, Londres cada dos meses... vas a dejar de ir despues del matrimonio?
O zaman onlara istediğimizi yapabiliriz.
¿ Y la dirección es la calle President?
President Sokak'taki adresi?
¿ Vio All the President's Men?
Ben baş muhabirlerinden biriyim bu... "Başkanın Bütün Adamları" nı görmüş müydün?