Translate.vc / испанский → турецкий / Province
Province перевод на турецкий
27 параллельный перевод
Yo también tendré una, pronto... 1831, PROVINCIA DE ECHIZEN TERRITORIO DEL CLAN SABAI
Yakında benim de düğünüm olacak... 1831, ECHIZEN PROVINCE TERRITORY OF THE SABAI
Porque no escribe que necesitamos fondos para la Provincia!
Neden bizim Province'den ihtiyacımız olan kaynaklar hakkında yazmıyorsunuz? !
VIC SE MUDO CERCA DE AIX-EN-PROVENCE. Y TRABAJO ALLI COMO ARTISTA HASTA SU MUERTE EN 1987.
" Vic, 1987 ylındaki ölümüne kadar Aix-en-Province'de serbest sanatçı olarak yaşadı.
Es como si viviéramos en París y nos escapáramos a Provence el fin de semana.
Paris'te yaşıyormuşuz da, hafta sonu Province'e kaçmışız gibi olur.
Le anunciamos al gobierno británico que marcharemos pacíficamente este domingo, y lo seguiremos haciendo hasta que el dominio unionista cese en la región y lo sustituya un sistema basado en los derechos civiles.
Bu Pazar olay çıkartmadan yürüyeceğiz... ve tekrar tekrar... Province'daki Unionist yönetim değişip... herkese eşit hakların tanındığı yeni bir yönetim kurulana kadar... yürümeye devam edeceğiz. Teşekkür ederim.
El primero seguía el camino largo atravesando las aldeas. Y el segundo atravesaba directamente las montañas hacia Provenza.
İlki, kasabaların arasından giden diğeri ise dağların arasından geçip Province'a inen yoldu.
Podemos asistir al juego del Sábado, papá?
Baba, cumartesi günü gidip, Province-Natal maçını seyredebilir miyiz?
- Bueno. - No fuiste al juego el Sábado?
- Province'in maçına gittin mi?
Los planos para nuestro departamento en Providence.
Province'daki evimizin kat planı.
Se irán a Providence juntos.
Province'a beraber gideceksiniz.
¿ Crees que Seth y yo estamos cometiendo un error viviendo juntos justo después del terremoto, y luego consiguiendo un apartamento juntos el próximo año en Providence?
Sence Seth ve ben hata mı yapıyoruz? Depremden hemen sonra beraber yaşamak ve sonrasında gelecek sene için Province'da apartman tutmak.
Nombre real Chen Yongbiao, de Shanxi.
Asıl adı Chen Yongbiao, Shanxi Province.
Usted puede enviarlo a la condesa Sofya Andreyevna Tolstoi a Yasnaya Polyana, en la provincia de Tula.
Bunu Kontes Sofya Andreyevna Tolstoya'ya gönderin lütfen adres : Yasnaya Polyana, Tula Province.
El Señor de la familia Tokugawa en Kii, el Señor Harufusa, no tiene ningún varón.
Kii Province'deki Tokugawa Ailesi'nin lideri, Lord Harufusa'nın hiç oğlu yok.
¿ Significa que me convertiría en Señor de la familia Tokugawa en la Provincia Kii?
Kii Province'deki Tokugawa Ailesi'nin Lideri olacağımı mı îma ediyorsun?
¿ Él escribió que Dono iría a la Provincia Kii?
Gerçektende Dono'nun Kii Province'e gideceğini mi yazdı?
No hay ninguna oportunidad que el Señor, que va a ir... con la familia Tokugawa en la Provincia Kii, viniera a verte.
Kii Province'deki Tokugawa Ailesi'ne giden Dono'nun seni görmeye gelmesi imkansız.
Si voy a la Provincia Kii... podría no verte más.
Eğer Kii Province'i öldürmeye gidersem seninle daha fazla görüşemem.
Estaba cazando una vez en Sagin provincia de Helmand.
Bir keresinde Sangin dışında görev yapıyordum, Helmand Province.
Rastrearon las muestras de cocaína a Yaqui Valley, Sonora Province.
Kokainin izini sürdüler. Yaqui Vadisine kadar. Sonora Bölgesi.
Provincia de Shaanxi, China, 1947.
Shaanxi Province, Çin, 1947.
Detecto una señal de vida única en Keth Province.
Keth bölgesinde tekil yaşam belirtisi tespit ettim.
El Sr. Chapman, ya ha llegado, de Province Trust.
İlçenin kredi şirketinden Bay Chapman geldiler.
Trabajaba en una clínica... de cuarentena para tuberculosos en la provincia de Parwan.
Parawn Province'deki bir verem kliniğinde çalışıyor.
En Charleston, provincia de Carolina.
Charleston'da, Carolina Province.
Por Province.
Vali.
Además soy del noreste así que comprendo a las mujeres de Isan.
Buriram Province'den geliyorum. Isan'lılar nasıl hissediyor biliyorum yani.