Translate.vc / испанский → турецкий / Psych
Psych перевод на турецкий
134 параллельный перевод
El último trabajo de Caldicott fue en Bellknop Psych.
Caldicott en son Bellknop Psikoloji de çalışmış.
Psych debe evaluar a la mujer de la 4 que dice llevar embarazada siete años.
Psikiyatrinin dördüncü odadaki kadını muayene etmesi lazım. Son yedi yıldır hamileyim diyor. - Eloise dönmüş.
Psych no verá al paciente con afasia hasta hacer un escáner.
Kafa CT'sine bakmazsanız, psikiyatri afazi hastanızı muayene etmeyecekmiş.
Que era un gran Psych... hasta que me di cuenta de que el mayor problema la gente tiene es que son aburridas.
İnsanların sıkıcı olduğunu anlayana kadar... bir psikiyatri uzmanıydım.
Tengo una foto de nuestro amigo Kaliel Wilks alias el Loquito.
Adamımızın resmi. Kaliel Wilks, namı diğer Li'l Psych.
El Loquito tampoco está.
Psych da yok.
- No. El Loquito la descubrirá.
Li'l Psych anlar.
Todos conocen al Loquito, pero nadie sabe dónde está.
Herkes Li'l Psych'ı tanıyor ama yerini bilen yok.
Si oyes algo del Loquito, avísame inmediatamente. ¿ De acuerdo?
Li'l Psych hakkında bir şey duyarsan hemen ara, tamam mı?
- Buscamos a tu amigo el Loquito y la prostituta de un bar que sale con él.
Psych'ı ve onunla takılan bir fahişeyi arıyoruz.
Dime dónde están el Loquito y la mujer.
Li'l Psych ve kadının yerini söylersen gideriz.
- Diles dónde está el Loquito.
Psych'ın yerini söyle.
Psych- - Lo siento, ¿ hola?
Psişik... özür dilerim, alo?
¿ "Psych"?
"Zihin" mi?
¿ Le pusiste "Psych" a tu agencia de investigación falsa?
Uydurma dedektif büronun adını "Zihin" mi koydun?
Yo sé, que tú sabes... que no te estoy diciendo la verdad..
Psych - 1. Sezon 3. bölüm
Psych Season 01 Episode 03 Burton Guster. Farmaceútica Central Coast
Kandırılmayı kabul edin Embrace the deception Learn how to bend Burton Guster, Genel kıyı Eczacılık.
PSYCH
Gürkan Güven İyi seyirler!
. : D A R K V I L L E P R E S E N T A :. Psych 2x01 "American Duos"
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
o / ~ o / ~ Learn how to bend o / ~ o / ~ Your worst inhibitions o / ~ o / ~ Tend to psych you out o / ~ o / ~ in the end o / ~
# En kötü baskılar, sonunda yıldırır seni #
Psych - Temporada 2 Episodio 3 : " Psy vs.
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
Psych - Temporada 2
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
Psych - Temporada 2 Episodio 4 :
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
Y podemos salir y quitar el cartel de "psíquicos" de la ventana.
Sonra da dışarı çıkıp ön camdaki "Psych" yazısını kazıyacağız.
Psych - Temporada 2 Episodio 5 :
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
- No, no seas ridículo. Estamos sentados en la oficina viendo una película.
Psych ofisinde oturmuş bir film izliyoruz.
Ir al la oficina, y enchufar el teléfono de Delbecchio, y mirar si algo ha sobrevivido al desastre de agua causado por Gus.
Psych ofisine gidip, Delbecchio'nun telefonunu şarja takıp Gus'ın sebep olduğu su hasarından kurtulan var mı bakalım.
- Psych. - ¿ Y en qué se diferencia... del negocio de bautismos de animales que tenian cuando niños?
- Peki çocukken yaptığınız hayvan vaftizi işinden farkı ne?
Psych s2e10 "El padre de Gus quiza ha matado un hombre viejo!" Yo sé, que tu sabes, que esa no es la verdad.
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
Pequeñas pelotas psíquicas de Golf.
Küçük Psych golf topu.
"Querido papá, me atrapaste pelotas de golf con símbolo psych y lecciones de golf para principiantes en el campo de golf municipal"
"Sevgili baba, bana Psych yazılı golf topları... "... ve şehrin verdiği kursa katılım aldın. "
- Psych Temporada 1 -
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
- Psych Temporada 1 - Episodio 13 " Game Set...
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
PSYCH Temporada 2 Episodio 16 "SHAWN ( and Gus ) OF THE DEAD" [ referencia a la película "Shaun of the dead" ]
İyi seyirler. Mumya yürüyerek mi çıktı?
Anteriormente en Psych...
Psych'in önceki bölümlerinde...
Psych es más bien un servicio comunitario.
Psych daha ziyade toplum servisidir.
Asia-Team.tv presenta :
Psych 301 "Hayaletler"
- ¿ Realmente estás abandonando Psych?
Gerçekten psych'ten çıkıyor musun?
- Para que me despidan... y así no tenga más opción que regresar a Psych.
Beni kovdurmak için, böylece Psych'e Geri dönmekten başka şansım kalmayacak.
No me voy de aquí hasta que Haversham no solo... me permita continuar para siempre con el pluriempleo en Psych... sino que también me haga socio.
Haversham Psych'teki ek işime Devam etmemi isteyinceye kadar Asla buradan ayrılmıyorum, Fakat beni de iş ortağın yapıyor.
Soy un psíquico... y un gran poder conlleva una gran responsabilidad.
Ben bir Psych'im ve Büyük güç büyük sorumluluk gerektirir.
Por favor realiza el pago en forma de un cheque hecho simplemente para "Psych".
Ve bir sırıktan beklenmeyecek kadar İyi bir dedektif. Ama her birimiz bu şeyleriz.
Safes, Min, pipeapple, FvKey y geocorp. Entre las líneas hay mucha oscuridad...
Psych 3x05
Apodo : el Loquito.
Sokak adı, Li'l Psych.
- Sí.
Li'l Psych.
Psych.
35 dakikalığını yarışma durdu. Psych.
Temporada 1
Your worst inhibitions tend to psych you out in the end
# I know you know # # they just don't have any proof # # embrace the deception # # learn how to bend # # your worst inhibitions # # tend to psych you out in the end # Psych S02E09 : Caza Recompensas!
Sezon 2 Bölüm 9 "Ödül Avcıları"
- Psych 1x12 - "Cloudy chance of muder"
# En kötü baskılar, sonunda yıldırır seni #
- Psych Temporada 1 -
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler... # Doğruyu söylemediğimi ben biliyorum, sen biliyorsun #
Psych S03E02
Psych 302 " Murder? ... Anyone?