Translate.vc / испанский → турецкий / Pám
Pám перевод на турецкий
3,614 параллельный перевод
De acuerdo, suena turbio, pero nos ayuda a conseguir más dinero.
- Evet. - Pam, Lloyd'a dair bir taslak çizdi.
- Pam hizo un dibujo de Lloyd. Es una mezcla de todos los vendedores.
O bütün satış görevlilerinin karışımı.
No se preocupen, no pondré un huevo.
Robert eğer Pam başarısız olursa diye beni gönderdi.
Robert me envió para ver si Pam fracasaba.
Eğer?
Pam, necesitamos llegar al fondo de esto.
Pam, bu işin köküne inmeliyiz. - Hayır, hayır, hayır!
Todos han sido borrados.
Silindiler. Pam, Pam.
Pam, Pam. ¡ Has arruinado esto por completo!
Bu işi tamamen batırdın!
¿ Puedo hacerlo, Pam?
Yapabilir miyim, Pam?
Dios, Pam.
Oh, Tanrım, Pam.
Pam, ¿ cuál es tu dirección?
Pam, adresin nedir?
Entonces qué hay de Pam y yo, Lucy?
Peki ya Pam ve ben içinde geçerli mi Lucy?
¿ Sabe qué? Por qué no reviso a Mel y si la necesitamos, la llamamos.
Pam, ben Mel'i muayene edeyim bir şeye ihtiyacımız olursa seni de çağırırız, olur mu?
Pam, Pam, Pam...
Pam, Pam, Pam.
- Pam.
- Pam.
Estás sólo de 4 centímetros, Pam... así que todavía va a llevar un tiempo.
Sadece 4 cm genişlemişsin Pam, biraz daha bekleyeceğiz.
- Al menos para Todd. - Muy bueno, Pam.
- En azından Todd için öyle.
Muy bueno.
- Çok komiksin Pam.
Gracias. Espero que no haya sido incómodo... cuando Pam estaba hablando sobre Sam. Sí.
Teşekkür ederim.
No.
Umarım, içeride Pam'in Sam'le ilgili sorduğu soru seni rahatsız etmemiştir.
Bueno, Pam, escúchame.
Pekala Pam, dinle beni.
Aguanta ahí, Pam.
Dayan Pam.
La presión de Pam sube.
Kanama durdu. - Tansiyon yükseliyor.
Gracias por ayudar con Pam.
Pam'e yardım ettiğin için teşekkür ederim.
¡ Pam! - ¡ No!
- Hayır ya!
- Pam, ¿ de qué vas tú?
- Pam, sen ne oldun?
Mira, necesitaba hacer ver que soy un jugador de equipo, Pam.
Onlardan biri olduğumu belli etmem lazımdı.
Resulta que Pam de verdad, de verdad odia "Monster Mash".
Pam, Monster Mash'ten bayağı nefret ediyormuş.
Aunque Jim estaba dando muy buenos argumentos, en favor de la canción, Pam estaba en plan :
Jim şarkıyı savunurken mantıklı şeyler söylese de Pam şöyle deyip durdu :
Solo rocía un poco aceite Pam en mi trasero
Çatlaklarıma sadece biraz "Pam" sprey yağ sür!
Al igual que lo hago para mi ahijada, Pam.
Tıpkı, benim, vaftiz kızım Pam'e yaptığım gibi.
Bueno, estábamos en el depósito, donde estábamos discutiendo el mural que le he encargado a Pam para que pinte allí.
Depodaydık ve Pam'e oraya yapmasını söylediğim duvar resmi hakkında konuşuyorduk.
Muy perspicaz, Pam.
Hemen anladın, Pam.
- Pam.
- Ne? - Pam.
Intenta deletrearlo, Pam.
Hecelemeye çalış, Pam.
A Pam ya no le importa nada.
Pam kendini saldı.
¿ Segura de que no quieres poner otra capa de pintura allí, Pam?
Etrafa biraz daha boya saçmak istemediğine emin misin, Pam?
¡ Sí, vamos, Pam!
Hadi. Pam!
Pam...
Pam!
Vamos, Pam, sé que puedes fallar.
Hadi, Pam. Senin de hata yapabileceğine inanıyorum.
Hola, soy Pam Halpert.
Merhaba. Ben, Pam Halpert.
Sí, tu mamá es gorda Soy Pam Halpert.
Evet, anan çok şişman. Ben, Pam Halpert.
No sé por qué lo hago, Pam. No confío en Julie.
Bunu neden yaptığımı bilmiyorum Pam.
Ella es su nueva novia, Pam.
Bu yeni kız arkadaşı Pam.
¿ Tú lo harás, Pam?
Peki sen ne yapacaksın Pam?
Pam. ¿ Necesitas una mano?
Pam, yardım lazım mı?
¿ Qué quieres que diga? ¿ Pam?
Ne dememi bekliyorsun Pam?
Pam, no sé en qué pensaba.
Pam, ne düşünüyordum bilmiyorum.
Pam. Escucha.
Pam dinle.
Pam, ya llegó.
Pam, o geldi.
¡ Pam!
Pam!
¡ Qué demonios, Pam! ¡ Por favor!
Ne oluyor Pam?