Translate.vc / испанский → турецкий / Questión
Questión перевод на турецкий
12 параллельный перевод
La primera questión es seguridad.
İlk konumuz güvenlik.
Usted dice que era una questión de fé que o mundo funciona así, que el Espírito Santo tiene que entrar en usted que habrá resurrección, y usted admitó que no es científico, y fé.
Kutsal Ruh içinizi kaplamalıdır, Diriliş ve saire... " Bütün bunların tamamen inançla ilgili olduğunu... İnanç...
La questión es como elegimos responder a él.
Önemli olan bizim buna tepkimiz.
Para entender el significado de la confianza de los tres gobiernos, esta noche una emisión especial de "Ask The Questión"
Üç hükümet arasındaki güvenin bir işareti olarak, "Soru Sor" programının bu akşamki özel yayını stüdyo seyircisine soru sorma ve bu anlaşmanın Batı
esa es la questión.
Asıl mesele de bu zaten.
Lo siento, es una questión de prioridad.
Üzgünüm, bu bir öncelikler meselesi.
Esa es la questión, agente Dunham.
Olay da bu zaten Ajan Dunham. Durduramayız.
Sabes, tengo algunas fotos muy divertidas de tu futura esposa, o no futura, esa es la questión.
Elimde gelin olacak kişinin çok komik fotoğrafları var. Ya da olmayacak mı? Mühim soru bu.
Creo que es una questión cultural.
- Sanırım bu kültürel bir şey.
La questión no es si creo o no en eso los hechos hablan por si mismos.
- Bu bir inanç meselesi değil.
Ahí está la questión.
İşte.
"Pero si no soy el mismo, la questión es, ¿ quién soy realmente?"
Öyle zamanlarda önceden edemediğim şekilde dans ederim.