Translate.vc / испанский → турецкий / Quinlan
Quinlan перевод на турецкий
206 параллельный перевод
¿ Conoces a un tipo llamado Quinlan?
Sen, Quinlan adlı adamla hiç tanıştın mı?
Te vi hablando con Quinlan una noche en el aparcamiento.
Önceki gece Quinlan'ın park yerinde seninle konuştuğunu duydum.
A Quinlan lo liquidaron hace unas noches en la Quinta Este.
Quinlan bir kaç gece önce 5. Doğu Caddesinde öldürüldü.
¿ Oónde está el capitán Quinlan?
Captain Quinlan nerede?
Habrá oído hablar del célebre Hank Quinlan.
Ünlü polisimiz Hank Quinlan'ı tanıyor musunuz?
¡ Quinlan, no podemos pasar a México así sin más!
Quinlan, öyle hemen Meksika'ya geçemeyiz biz.
Quinlan quiere investigar sobre la chica que estaba en el coche.
Quinlan arabadaki o kız hakkında araştırma yapmak istiyor.
¿ Por qué cree Quinlan que ella tiene algo que ver con esto?
Quinlan neden onun bu işle bir ilgisi var sanıyor?
- Soy Hank Quinlan.
- Ben Hank Quinlan.
Quinlan tiene una pista, tengo que verle.
Quinlan bir iz bulmuş, onu görmeliyim.
Mike, voy contigo. - ¡ Tengo que ir a ver a Quinlan a la comisaría!
Mike, ben de geliyorum. - Fakat ben, Quinlan'a, karakola gitmek zorundayım!
- Quinlan tiene algo nuevo. ¿ Viene con nosotros?
- Quinlan bir ipucu buldu. Geliyor musunuz?
- ¡ Oel capitán Quinlan!
- Captain Quinlan'dan!
Es cosa de Quinlan.
Quinlan karar verecek ona.
¿ Es Quinlan?
Bu Quinlan değil mi?
- ¿ Quinlan?
- Quinlan mı?
Sabía que tendríamos que vérnoslas con Quinlan. ¿ Has hecho el equipaje?
Bu davaya Quinlan'ı vereceklerini tahmin etmiştim. Bavulun hazır mı?
Quinlan no tiene el monopolio.
Sadece Quinlan'ın tekelinde değil ya.
¿ Oónde está Quinlan?
Quinlan nerede?
Quinlan está a punto de arrestar a Sánchez.
Quinlan Sanchez'i tutuklamak üzere.
Capitán Quinlan...
Captain Quinlan...
Tenemos que averiguar dónde consiguió Quinlan la dinamita.
Peki Al, Quinlan'ın dinamiti nerede bulduğunu öğrenmemiz lazım.
¿ Qué tal el rancho de Quinlan?
Quinlan'ın çiftliğine ne dersin?
¡ No con Hank Quinlan!
Hank Quinlan yok o zaman işin içinde!
17 cartuchos, marca "Black Fox", a H. Quinlan.
17 çubuk, "Black Fox" marka, H. Quinlan için.
Quinlan necesitaba dinamita para su rancho. Una simple coincidencia.
Quinlan çiftliğinde kullanmak için dinamit aldı, tamamen rastlantı.
Quinlan es un policía honrado.
Quinlan namuslu bir polistir.
Quinlan nunca ha aceptado dinero.
Quinlan hiç bir zaman rüşvet almadı.
¿ Ante Quinlan?
Quinlan'dan mı?
Algo. - ¿ Oónde puedo encontrar las actas de los casos de Quinlan?
Biraz. - Quinlan'ın eski davaları ile ilgili dosyaları nerede bulurum?
Quizá la intuición de Quinlan sea mejor que la suya.
Belki de Quinlans'ın önsezileri sizinkinden daha iyidir.
Hola, Tanya. ¿ Está el capitán Quinlan?
Alo, Tanya. Quinlan orada mı?
¿ Y qué iba a hacer aquí Hank Quinlan?
Hank Quinlan'ın burada işi ne?
- Actas de antiguos casos en los que usted o Quinlan encontraron las pruebas principales.
- Eski dava dosyaları, sizin veya Quinlan'ın bulduğu esas deliller.
¿ Y Quinlan qué, sargento?
Peki, Quinlan'a ne demeli?
Pare ya, Quinlan.
Bırakın Quinlan.
Quinlan, como me denuncie, tendré una bonita historia que contar.
Quinlan, eğer beni ele verirsen, benim de söyleyeceklerim var.
Quinlan.
Quinlan.
¿ Quién se cree que es Quinlan?
Quinlan kendini ne sanıyor?
Tengo que conseguir que Quinlan diga la verdad.
Gerçeği Quinlan'dan duymak istiyorum.
Es Menzies, está muerto.
Bu Menzies, öldü. Quinlan da vuruldu.
Quinlan también. Está ahí.
O da teybin yanında yatıyor.
Quinlan tenía razón después de todo.
Quinlan haklı çıktı.
Inspector Clouseau, Superintendente Quinlan.
Müfettiş Clouseau, Polis Şefi Quinlan.
Harry, tu llamada a Susquehanna Development. El presidente se Ilama Quinlan.
Harry, Susquehanna Geliştirme Şirketi'nin başkanının adı Quinlan.
- ¿ El Sr. Quintan?
- Bay Quinlan?
No soy el enemigo, Sr. Quintan.
Sizin düşmanınız değilim, Bay Quinlan.
- Solo Quinlan.
- Sadece Quinlan.
Si se la enviaron a Quinlan, a ver si aún tiene el envoltorio.
Kaset Quinlan'a gönderildiyse, paketi onda mı bakın.
Hoy he recibido un "masaje" del inspector Quinlan del Yard de Scotland.
Bu sabah Scotland Yard'dan, Müfettiş Quinlan'dan bir "masaj" aldım.
¿ El Sr. Quinlan no nos acompaña?
- Bay Quinlan bize katılmayacak mı?