Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Rainey

Rainey перевод на турецкий

171 параллельный перевод
Rainey dijo que la orden vino de ti.
Rainey emri senin verdiğini söyledi.
Alguien debería dar a Rainey una largas vacaciones.
- Rainey'i uzun bir tatile çıkartmanın zamanıdır derim.
Ponme con Rainey.
Bana Rainey'i bağlayın.
Rainey, soy Paul. ¿ Qué tal los chicos?
Alo, Rainey, ben Paul.
Escucha, Rainey, me acabo de enterar que Varna abre esta noche el Golden.
Bak Rainey, bir duyum aldım. Nick bu gece Altın Kulübünü açıyormuş.
Es Rainey, mi coronel.
Rainey, efendim.
Rainey el primero.
Birinciden Rainey.
- Llama al doctor Rainey. ¿ Y Skag?
- Doktor Rainey'i çağır.
Cerrando, doctor. Esta vez no utilice chinchetas, por el amor de Dios.
Tanrı aşkına, Rainey pensini çıkarın!
Yo sí lo conozco, Sr. Rainey, eso es lo que importa.
Ben seni tanıyorum Bay Rainey, önemli olan bu.
No necesitamos a otros, Sr. Rainey.
Başkasına gerek yok, Bay Rainey.
No juegue conmigo, Sr. Rainey.
Benimle oyun oynamanın sana bir faydası olmaz, Bay Rainey.
Encontré una de sus historias en la basura, Sr. Rainey.
Hikayelerinizden birini çöpte buldum, Bay Rainey.
¿ Sr. Rainey?
Bay Rainey?
- Sr. Rainey hay algo que le quiero decir.
- Bay Rainey birşey söylemek istiyorum.
Es un buen hombre, Sr. Rainey.
Siz iyi bir insansınız, Bay Rainey.
¿ Cómo está, Sr. Rainey?
Nasılsınız, Bay Rainey?
No hay ninguna revista con esa historia, Sr. Rainey.
Hikayenin olduğu dergi falan yok, Bay Rainey.
- ¿ Sr. y Sra. Rainey?
- Bay ve Bayan Rainey?
Eran el Sr. y la Sra. Rainey.
Bay ve Bayan Rainey'dik.
No le damos importancia a cosas como estas, pero parece que al Sr. Rainey sí le molesta.
İtiraz eden olmazsa göz yumarız ancak Bay Rainey'nin var gibi. Evet.
Sí. Al Sr. Rainey le importa mucho.
Bay Rainey bu duruma fazlasıyla karşı çıkıyor.
Ya se lo dije, Sr. Rainey.
Neden ama, daha önce söylemiştim, Bay Rainey.
Pero me encargaré de mi mismo antes del juicio, Sr. Rainey.
Ancak duruşmadan önce kendimle ilgilenirim, Bay Rainey.
¡ Oiga, Sr. Rainey!
Hey, Bay Rainey!
Hola, Sr. Rainey.
Bay Rainey.
Sr. Rainey, ¿ se encuentra bien?
Bay Rainey, iyi misiniz?
Debería ir a casa y descansar, Sr. Rainey.
Eve gidip yatsanız iyi olur.
Yo existo, Sr. Rainey.
Ben varım, Bay Rainey.
Fue todo el tiempo del Sr. Rainey.
Tümüyle Bay Rainey'nin fikriydi.
Tú eres Mort Rainey.
Mort Rainey, sensin.
Tú eres Mort Rainey.
Mort Rainey sensin.
- ¿ Mort Rainey?
- Mort Rainey?
'Rainey Calluzzo.
Rainey Calluzo.
Tengo la sensación de que el Dr. Rainey pasó los últimos segundos respirando con dificultad.
Bence Dr. Rainey.. ... son saniyelerinde nefes almak için boşuna uğraşmaktaydı. Evet.
Pero hallamos una demanda civil contra Curson y el Dr. Rainey de parte del Sr. y la Sra. Hammond. Dice que su hijo, Cody, murió por los efectos secundarios del medicamento.
Fakat Curson İlaç ve Dr. Rainey'e karşı Bay ve Bayan Hammond tarafından açılmış bir dava bulduk. 16 yaşındaki oğulları Cody'nin bu ilacın yan etkileri yüzünden öldüğünü ileri sürmüşler.
Puede nombrar a un Oficial Especial para ver los archivos.
... tanıyorum. Rainey'in taramak için bilirkişi atayabilir.
¿ El Dr. Rainey hizo alguna denuncia últimamente?
Dr. Rainey yakın zamanda onlardan şikayetçi olmuş mu?
Teniente Tao, quiero ver a los colegas del Dr. Rainey en este ensayo clínico lo antes posible, por favor.
Teğmen Tao, en kısa sürede Dr. Rainey'in bu klinik deneydeki meslektaşlarıyla görüşmeni istiyorum..... lütfen.
Pero al desarrollar un medicamento para adolescentes que es mi especialidad, por eso el Dr. Rainey me incluyó en su estudio se realizan las tres fases de una vez.
Fakat ergenlik çağındakiler için ilaç geliştiriyorsanız ki bu benim.. ... uzmanlığıma girdiği için Dr. Rainey beni de araştırmaya davet etti, üç aşamayı aynı anda yürütürsünüz.
Bueno, Alan, el Dr. Rainey y yo, estábamos decepcionados.
- Alan yani Dr. Rainey ve ben hayal kırıklığı yaşadık.
¿ Tiene alguna idea de quién podría haberle hecho esto al Dr. Rainey?
- Dr. Rainey'e bunu kim yapmış olabilir, fikriniz var mı? - İlaç firmasından birilerinin yapması.
¿ El Dr. Rainey no habría causado esa demora de haber publicado los resultados negativos de su investigación?
Dr. Rainey araştırmanın olumsuz sonuçlarını yayımlasa, aynı gecikmeye sebep olur muydu?
¿ Eso es lo que le hizo al Dr. Rainey?
Dr. Rainey'e de böyle mi yaptın?
Los datos telefónicos de la oficina de Rainey muestran que los padres de Hammond hicieron unas cinco llamadas por día hasta hace una semana.
Rainey'in ofisindeki telefon kayıtlarına göre Cody Hammond'un ebeveynleri geçen haftaya kadar günde 5 kez arıyorlarmış.
La última llamada de Rainey antes de morir.
Rainey'in son telefonu. Ölmeden önce kimi aramış?
La policía del campus mencionó a un chico que Rainey echó del estudio.
Kampüs polisi. Dr. Rainey'in araştırmadan sepetlediği bir çocuğun adını verdi.
El teniente Flynn me recordó la posibilidad de revisar los archivos del Dr. Rainey por el proceso de Oficial Especial.
Teğmen Flynn bana Bilirkişi vasıtasıyla Dr. Rainey'in dosyalarını tarama olasılığından bahsetti.
Es el Dr. Alan Rainey...
Üniversitenin Nöropsikiyatri Enstitüsü, Araştırma Merkezinin..
Director del Centro de Investigación del Instituto Neuropsiquiátrico.
... Yönetmeni Dr. Alan Rainey. - Teşekkür.
Pero tuve que insinuar que las muertes de Cody y el Dr. Rainey estaban vinculadas. Sí.
- Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]