Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Rastros

Rastros перевод на турецкий

3,074 параллельный перевод
Porque yo no dejé rastros.
Çünkü iz bırakmadım.
El problema es internet, los coleccionables van de un lado a otro pasando límites internacionales rara vez dejan rastros.
Koleksiyonlar, uluslararası sularda diledikleri gibi dolaşıp, arkalarında neredeyse hiç iz bırakmıyorlar.
Encuentra la casa segura donde lo tienen, cubre tus rastros.
Arkanda iz bırakmadan sakladıkları evi bulmanı istiyorum.
- No hay rastros.
- İz yok.
No hay rastros de él.
Ondan bir işaret yok.
Este es el informe de rastros que se hizo hace cuatro años de la botella que se utilizó para agredirla.
Bu, maktulün ırzına geçilen şişede yapılan eser madde incelemesi.
Sí, pero también tenía rastros de látex, como de guantes, como si el verdadero asesino hubiera dispuesto las pruebas.
Evet ama lateks izleri de varmış, eldivendeki gibi. Gerçek katil kanıtı yerleştirirken takmıştır.
El lector de ecógrafo que acabo de encontrar en su cuarto de baño es el que utilizó para violar a Cara Landry, y todavía tiene rastros de sangre.
Cara Landry'nin ırzına geçerken kullandığın ultrason probu. Üzerinde hâlâ kan var.
Parece... que alguien roció Violeta de Leuco Cristal aquí, buscando rastros de sangre.
Görünüşe göre birileri burada kan izi aramak için ültraviyole luminol sıkmış.
Detecto rastros de elementos no terrestres que vienen desde la carpa.
Çadırdan gelen dünya dışı iz unsurları tespit ediyorum.
Sí, ha sido bueno cubriendo sus rastros.
Evet, izlerini saklamakta iyi.
Tenía rastros de cloroformo en la garganta.
Boğazında kloroform izine rastlanmış.
Contiene dos rastros de ADN distintos.
İki farklı DNA örneği içeriyor.
ESU revisó la posada donde supuestamente debía quedarse. No hay rastros de él.
Özel harekatçılar, kaldığını düşündükleri evi basmışlar.
No hay huellas o rastros en el edificio Conroy, y el mapa del metro estaba limpio.
Conroy Binası'nda parmak izi ya da başka bir delil bulamadık. Ve metro haritası da temiz çıktı.
El análisis regresó con rastros de asbestos, masilla de yeso, y un antiguo aislante de cobre. Ninguno está presente en el laboratorio.
Analiz sonuçlarına göre bu maddeler asbest, alçı sıva ve eskiden kullanılan bakır yalıtım malzemesi.
Aunque el análisis de componentes muestra que tiene rastros de cobre.
Ama ICP analizine göre içinde bakır izleri var.
1060 ) } Probablemente el peor lugar del mundo para buscar rastros de 18 niños desaparecidos.
Belki de bu, kayıp 18 cocugu aramak icin olası en kotu yerdir.
Necesitaban encontrar rastros de pinturas y lienzos.
Boyanın ve tuvalin izlerini bulmaya ihtiyaçları var.
Pero también encontré rastros de un biocatalista desconocido.
Ama bilinmeyen bir biyokatalizöre de rastladım.
El laboratorio encontró rastros de un compuesto desconocido.
Laboratuvar bilinmeyen bir bileşke bulmuş.
Así que si se hubiera visto obligado a escribir esto, habría rastros de tinta, habría manchas en la palma.
Fidel, bu adam beni, daha henüz içkimin yarısını içmişken, Juliana'dan dışarı sürükledi.
Sí, pero los hisopos que Fidel tomó de las manos de Jacob mostraron que no hay rastros de residuos de pólvora en ellos. Por lo tanto, Jacob no disparó el arma. Sí, pero le dispararon.
Nicholas bize karşı dürüst olmamış olabilir, bu yüzden... onu içeri aldığımız için mutluyum, ancak... o kendi sınıfında, anahtarı sadece onda olan dolaptan... bir zehir kullanarak bir cinayet işleyecek kadar gerçekten aptal olabilir mi?
No hay rastros de maquillaje.
Hiçbir makyaj malzemesi yok.
Había rastros de hierro oxidado en la herida.
Cinayet yarasında paslanmış demir izlerine rastlanmış. Pas.
Encontró rastros de espermicida en Erin Baer.
Erin Baer'da spermisid izlerine rastlanmış.
Borré todos los rastros de la venta en Internet.
İnternette satışla ilgili her şeyi kaldırdım.
Pero no encontramos rastros de anticongelante en la botella de Vega.
Ama Vega'nın su şişesinde antifriz izine rastlamadık.
Hook, con el 90 % de dólares de Estados Unidos hay rastros de heroína, está documentado.
Kuka, Biliyon mu Amerikadaki dolarların yüzde doksanında bu beyazlığın izi var. Gazetelerde böyle yazıyor
Cada uno tiene rastros de carbono de un pequeño bebé africano.
Hepsinin üzerinde küçük Afrikalı bir bebeğin ayak izi şekli var.
Sus análisis de sangre no muestran rastros de tóxicos.
Kan testlerinizde zehir çıkmadı.
Tengo una cliente a la que van a hacer una análisis toxicológico, y no lo superará a menos que consiga orina sin rastros.
Uyuşturucu testine girmesi gereken, bir müşterim var ve ona temiz idrar sağlamazsam, testi geçemeyecek.
Y sin embargo rastros suyos continúan apareciendo.
Lakin izleri hâlâ zaman çizgisinde lekeler oluşturuyor.
Un espía que quema sus cosas, elimina sus rastros.
İzlerini örtmeye çalışan casus her şeyi yakıyor.
Búsquenlos, tráiganlos, no dejen rastros.
Bulun onları. Buraya getirin. İz bırakmayın.
Creaste rastros de documentos.
Kağıttan insan yapmışsın.
Se resolverá solo. Cuanto menos rastros dejemos, mejor.
Hemen burayı terk etmemiz hayrımıza.
Cubriendo sus rastros.
Onların izlerini siliyorum.
Y Tom ha preparado todo para que cuando hagamos algún sonido, podamos obtener algunos rastros en esta pantalla de computadora.
Tom her şeyi ayarladı. Bir ses yaptığımızda izleri bu ekranda görebileceğiz.
Cuando la encontramos, estaba horneando galletas y hay rastros de eso.
Olay sırasında kurabiye pişirdiğini düşünüyoruz. Kanıtlar vardı.
La línea temporal ha sido reescrita, y aun así, siguen apareciendo rastros de él.
Zaman çizgisi yeniden çizildi. Lakin izleri hâlâ zaman çizgisinde lekeler oluşturuyor.
Y como estaba recién descargada cuando Wo Fat la puso en su mano, el laboratorio encontró rastros de pólvora en la ropa de McGarrett.
Yeni ateş edildiği için Wo Fat silahı onun eline yerleştirdiğinde laboratuar, McGarett'in giysilerinde barut izleri buldu.
LA POLICÍA HIZO UNA BÚSQUEDA EN LA ZONA PERO NO ENCONTRARON RASTROS DE LA CHICA
Polis bölgeyi araştırdı ama kızın izine rastlayamadı.
No, pero encontramos rastros frescos en el agua y tres trajes de neopreno húmedos en su cobertizo.
Öyle ama sudan taze çıkış izleri ve dükkanda 3 tane kauçuk elbise bulduk.
Se encontraron rastros de semen en la ropa interior de tu esposa.
Karınızın iç çamaşırlarında sperme rastlanmış.
Siempre iba con Roy, así él podía cubrir sus rastros.
Kadın daima Roy'a gitti ve o da izlerini sakladı.
Quiero decir, mira a tu alrededor, hay rastros de él por todos lados.
Etrafa bak istersen, her yerde izleri var.
En décadas recientes, una investigación más a fondo del sitio del accidente ha presentado evidencia poco concluyente, incluyendo grandes rastros inusuales de aluminio en el fondo del ahora sellado pozo, donde el juez
Son on yılda Kaza yeri daha fazla araştırılmaya başlandı... Çok fazla iz bulundu lakin kanıtlar yetersizdi.
Entonces ¿ no se investigó si había otros rastros?
Başka bir şey aranmamış mı?
1060 ) } Probablemente el peor lugar del mundo para buscar rastros de 18 niños desaparecidos.
Kapalı maden... Okul yok... Tum bolgeyi ucsuz bucaksız ormanlar ve labirent seklinde tuneller cevreliyor.
TR son Rastros.
DÖ, DNA örneği.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]