Translate.vc / испанский → турецкий / Rather
Rather перевод на турецкий
97 параллельный перевод
Y ahora, señores escucharemos el nuevo tema de Nat "King" Cole Prefiero la Tristeza.
Ve şimdi, Nat King Cole'un son albümünden bir şarkı geliyor "l'd Rather Have the Blues"
Rather.
Rather.
"Hora de Dan Rather."
Dan Rather haberi.
National Enquirer... el teleprompter de Dan Rather
NationaI Enquirer'i tekrar yazar... Dan Rather'ın suflörü.
He was rather sweet.
Son derece tatlı biriydi.
Noticias vespertinas de CBS, con Dan Rather.
CBS akşam haberleri. Karşınızda Dan Rather.
- Quince segundos y en el aire.
Hollywood günü geçidinde Diane Sawyer ya da Dan Rather'ı göremezsin.
No hay nada que hacer excepto escoger el vestido que quieras llevar Cuando Dan Rather te pregunte ¿ Por qué su hijo disparó contra el Presidente? .
Spiker oğlunun başkanı neden vurduğunu sorduğunda ne giyeceğine karar vermekten başka yapabileceğin bir şey yok.
Debo confesar que estoy muy curioso acerca del General Longstreet.
I must confess l'm rather curious about General Longstreet.
- Prefiero no hablar de eso.
- I'd rather not discuss that.
Creo que era el tío de Dan Rather o algo así.
Sanırım Dan Rather'ın amcası falandı.
¿ Te crees reportero?
Sen Dan Rather misin?
El verano pasado, James y yo fuimos de cámping con Dan Rather.
Geçen yaz James'le ben Dan Rather'la kampa gittik.
Mira, Sr. Reportero.
Bak, Dan Rather.
¿ Sabes que Rather tuvo su oportunidad con el asesinato de Kennedy?
Rather'in fırsatı Kennedy cinayetiydi.
Bien, si me disculpan, el Sr. Rather ha vuelto a quejarse de su sillón.
İzin verirseniz, Bay Rather yine koltuğundan şikayet ediyordu.
No hay nada que por tí no haría
There's nothin'l would rather do
No hay que nada que por tí no haría cada momento que te amo nena, trato y trato
There's nothin'l would rather do Than spend each moment loving you Baby, through and through
Yo confio en ello.
I'd rather bet on that
lgual que me comí a ese periodista de Nueva York llamado Dan Rather.
Tıpkı New Yorklu çılgın enkırmen Dan Rather'ı yediğim gibi!
Las noticias de la Dos con Dan Rather.
Ali Kırca ile ATV haber.
Seguramente estará ocupado dando entrevistas o respondiendo a reporteros.
Dan Rather veya o iğrenç Gene Shalit'in röportajını bekliyordur.
Dan Rather cree que puede condensar los sucesos del día en tan sólo media hora.
O Reha Muhtar, tüm günün olayını bir saate sığdırırım sanıyor.
Y, por cierto, Rather no es malo, si lo ves en pequeñas dosis.
Burada, Reha ufak dozlarda alırsan iyi adamdır.
- I'd rather live in his world
- Onunla gitmek isterdim.
¿ Tom Brokaw? ¿ Dan Rather?
Tom Brokaw'ı getirebilir misin?
¿ Diane Sawyer?
Peki ya Dan Rather?
Dan Rather, intenta entrevistar a Saddam Hussein.
Dan Rather, röportaj koparmak için Saddam Hüseyin'e yağ çekip durdu.
Dan Rather y Saddam Hussein.
Dan Rather ve Saddam Hüseyin.
- No, pero se la dió a Dan Rather, de CBS.
- Hayır. Onu CBS'ten Dan Rather'a verdin.
Prefiero que sea Dan Rather haciendo el reportaje.
Haberi Dan Rather'a mı versinler?
Dicen siempre "Las noticias de T5 con Angels Barceló"
Onlar hâlâ'Şimdi Dan Rather'la CBS Akşam Haberleri'diyorlar.
# Baby, I would rather be dead... #
# Ölmeyi tercih ederim bebeğim... #
Tú'd rather aprender la carpintería O ¡ la mampostería!
... marangozluk yada duvarcılık öğren!
El National Enquirer la tituladora de Dan Rather.
Dan Rather'ın suflörü.
Bill Wrather. ¿ Wrather qué?
Bill Wrather mı? Yoksa Rather mı?
Dan Rather tiene su propio estilo.
Dan Rather'in kendine ait bir tarzı vardır.
Ahí están Dan Rather y Tom Brokaw pasando el rato con Kent Brockman.
Bak Dan Rather ve Tom Brokaw, Kent Brockman ile takılıyorlar!
Soy Dan Rather.
Ben Dan Rather.
Dan Rather te estacionará el auto.
Dan Rather arabanı park edecek.
Más bien, en un maravilloso equipo de Dioses.
Rather'a, Tanrıların süper takımına inanıyorum.
"I'd Rather Have the Blues".
"I'd Rather Have The Blues."
Sí, cielo, pero díganme ¿ qué se ha puesto Dan Rather?
Ciddiye alıyorum, tatlım, acaba bana söyleyebilir misiniz? Dan... Dan Rather'ın giydiği şey de ne öyle?
Tiene un turbante, ¿ no quieres saber por qué?
Dan Rather kafasına sarık bağlamış, Paul. Sebebini öğrenmek istemiyor musun?
- ¿ Viste a Dan Rather?
Dan Rather'ı izledin mi dün? Evet.
EN SU REGRESO TRIUNFAL AL ESCENARIO en I'D RATHER BE RIGHT
Çeviri :
No hay que nada que por tí no haría cada momento que te amo nena, trato y trato nena, así que si quieres asustarme, asústame nena, así que si deseas comerme, cómeme nena, así que si deseas besarme, bésame
There's nothin'l would rather do Than spend each moment loving you Baby, through and through
La primera fue para Dan Rather...
İlk Dan Rather'ı aramışlar.
- CBS CON DAN RATHER Buenas tardes.
İyi akşamlar.
Buenas tardes, soy Dan Rather y esta noche en Noticias CBS.
İyi akşamlar.Ben Dan Rather.
- ¿ Qué se ha puesto?
- Dan Rather. Ne giymiş?