Translate.vc / испанский → турецкий / Rec
Rec перевод на турецкий
147 параллельный перевод
"Creo..." ¿ Lo está?
" I Rec...'Aşık mısınız?
Mañana rec ¡ b ¡ rá un telegrama de un enfermo en Nueva York, cuya med ¡ c ¡ na está en su equ ¡ paje en Oh ¡ o.
Yarın, kendisi bir telgraf alacak, ilaçlarının olduğu bavulu Ohio'da kalmış, New York'taki hasta bir adamdan.
Mi padre me construyó una elaborada habitación Rec.
Ben küçükken babam bana detaylı bir kayıt odası yaptı.
No más venta de drogas en este rec ¡ nto.
Artık kampüste uyuşturucu satmak bitti.
Rec... ¿ Rectal?
Anüs mü? Onu duydun.
REC-ALN-ILC-YCB-TB.
S.Y.K.E.B.S.B.G.Y.V.H.Ö.V
REC.
S.Y.K.E :
'REC-ALN-I, LC-Y...'
S.Y.K.E.B.S.B.G.Y.V.H.Ö.V
- Algo ha entrado por la ventana.
- I was in the rec room. It came in the window.
- Por favor, trata de rec- -
- Lütfen, hatır...
El Dr. Bob lo puede rec ¡ b ¡ r a las 11 : 30, pero yo trabajo a las 12 : 15.
Dr. Bob 11 : 30'ta görebilirmiş ama ben hastanede olmalıyım.
Manténganse l ¡ stos para rec ¡ b ¡ r.
Bilgi için bu frekansta kalın.
Y el centro Rec me llamó esta mañana... y dijeron que encontraron un bolso con todas sus cosas dentro.
Bu sabah spor salonundan aradılar. İçinde eşyalarıyla çantasını bulmuşlar.
Su nombre también era Paikea... y soy su más rec...
Onun adı da Paikea'ydı Ve ben onun en son torunuyum.
Federico nunca dio acuse de rec ¡ bo.
Frederick mektubu aldığını hiç bir zaman teyit etmedi.
Especialmente porque fue hecha de un teléfono público del City Center Rec.
Özellikle de çağrının şehir merkezindeki bir ankesörlü telefondan yapıldığını düşünürsek.
La llamada fue hecha del City Center Rec.
Çağrı şehir merkezinden yapılmış.
Llegaron la huellas del teléfono público del City Center Rec.
Şehir merkezindeki ödemeli telefondan alınan izler geldi.
¿ Por qué usó el teléfono en el Rec?
Merkezdeki telefonu neden kullandın?
De vez en cuando regreso y lo veo tirando en el Rec.
Arada sırada yine gider onu atış yaparken seyrederim.
Ahora, al abandonar el Rec ese día, y ver la cara de Ray Lester expuesta por todos lados como si esa gente fuese la primera Familia del baloncesto o algo así esa imbecilidad tiene que detenerse.
O gün tesislerden ayrılırken, Ray Lester'ın yüzünde sanki onlar basketbolun ilk ailesiymiş gibi bir saçma ifade gördüm ve bunu durdurmak zorundaydım.
Entonces, viniste corriendo. Encerraste la cinta fuera del armario, la pusiste en la video casetera. Y te olvidaste de apretar "REC".
Demek aceleyle eve geldin, kaseti dolabın dışına kilitledin, videoya taktın ama kayıt düğmesine basmayı unuttun.
Verás, soy voluntario en el Centro Recreativo para Niños y el edificio está tan destruido, ¡ que la ciudad va a clausurarlo!
! Rec Center for Boys ta gönüllü çalışmaya başladım.
Y aquí está el Centro de Recreación.
İşte rec center.
Es un centro recreativo en Jefferson.
Jeffesondak rec center için.
El centro recreativo por el que está jugando, no va a ver ni un centavo.
Adın oynadığı rec center tek kuruş alamayacak.
Creemos que "hacker" es "hacha". ¿ "Rec"?
Adi herif doğruyu söylüyor gibi, şimdilik bırakalım.
Cuartel de investigación especial de crímenes de asesinos en serie Rev ¡ semos todas las p ¡ stas que hemos rec ¡ b ¡ do. S ¡ señor.
Tehlikeli Seri Katilleri Araştırma Bürosu
Aprox ¡ madamente, hemos rec ¡ b ¡ do 3029 llamadas telefón ¡ cas del públ ¡ co
Halktan toplam 3029 telefon aldık.
Hemos rec ¡ b ¡ do tamb ¡ én ve ¡ nt ¡ un llamadas de gente que se autoproclama K ¡ ra.
Ayrıca 21 kişi de kendisinin Kira olduğunu söyledi.
Éste es el Centro de Ocio Foster, ¿ no?
Burası Foster Rec Center, doğru mu?
Trabajo en el Centro de Ocio Foster.
Foster's Rec. de çalışıyorum.
Esto sucedió la noche antes de lo que debía ser la mejor para los chicos del centro Foster que mañana estarán en la final nacional en la Universidad de Baltimore.
Şimdi, tüm bunlar, Foster Rec. çocukları için... en büyük gecenin arefesinde oldu. Yarın Baltimore Üniv.'deki Ulusal Finallere katılmak üzere yola çıkacaklar.
Y por primera vez, también desde Filadelfia representando el centro de ocio Marcus Foster, el equipo DOF.
ve ilk kez, yine Philedelphia dan gelen, Marcus Foster Rec Center'ı temsilen, PDR takımı.
El mismo tipo de tiza que utiliza para rayar los campos de Parques y Rec.
Çalıştığı parklarda kullandığı tebeşirden.
¿ Hay alguien aquí que reclute para la liga Ymca Rec?
Burada, Genç Erkekler Hıristiyan Birliği Ligi'nden bunu kaydedecek bir yetenek avcısı var mı?
Escucha, quería asegurarme de que rec / b / ste la carta que te env / é.
Dinle sana gönderdiğim mektubu aldığından emin olmalıyım.
Pregúntale al doctor cuánto d / nero rec / b / rá de la Corporac / ón Valley.
Doktora Valley Corp'tan ne kadar aldığını sorabilir misiniz?
- Di-rec-ti-va - ¿ Directiva?
- Tali... mat? - Talimat mı?
¿ Rec... rectificado?
Düzeltilebilir?
Asuntos de Parques y Recreación.
Parks and Rec Business * görevlisiyim.
Lo leí en "La Oratoria Periódica".
Periodiçeskaya Reç gazetesinde okumuştum. Periodiçeskaya Reç mi?
Hace medio año que escribí un artículo sobre un libro. Pero lo envié a "La Oratoria Semanal".
Altı ay önce bir kitap hakkında makale yazmıştım ama onu Yejenedelnaya Reç gazetesine vermiştim.
Pero lo publicaron en la "Periódica".
Ama makale Periodiçeskaya Reç gazetesinde yayınlandı.
"La Oratoria Semanal" dejó de existir y no publicó el artículo.
Yoksa Yejenedelnaya Reç kapandı mı? O yüzden mi makalem yayınlanmadı?
"La Oratoria Semanal" se juntó... con "La Oratoria Periódica", por eso su artículo fue editado 2 meses atrás en "La Oratoria Periódica".
Yejenedelnaya Reç gazetesi Periodiçeskaya'ya devredildi. İşte bu yüzden makaleniz iki ay önce Periodiçeskaya Reç'de yayınlandı.
Tiene un amigo llamado Tricky que conoció en campamento de verano y lo siente como un hermano. Y va a yoga en el Centro de Recreación. Le enseña un tipo llamado Jim.
Rec-Center'da yogaya gidiyor ve dersi Jim adında birinden alıyor.
Ese es Victor Ratsch. Vigilante nocturno. Su primo le consiguió el trabajo.
Adı Viktor Reç Ona bu işi kuzeni bulmuştu.
¿ Y Ratsch hablaba inglés? Sí, él estaba motivado.
Reç İngilizce biliyor muydu?
Felicitaciones.
Kesinlikle Viktor Reç'e ait.
Amy Cannon era la bailarina del peep-show... que estaba con Victor Ratsch el día que fue asesinado.
- Kim? Amy Cannon, Viktor Reç öldürüldüğünde onunla olan dikiz gösterisi dansçısıydı.