Translate.vc / испанский → турецкий / Remain
Remain перевод на турецкий
7 параллельный перевод
Somos oficiales del Ejército de su majestad la Reina Victoria Somos oficiales del Ejército de su majestad la Reina Victoria juramos por la Sagrada Biblia que este acuerdo, permanecerá siempre sagrado y ligado a nosotros.
Bizler, Majesteleri Kraliçe Victoria'nın, ordusundaki askerler olarak... Bizler, Majesteleri Kraliçe Victoria'nın, ordusundaki askerler olarak... İncil üzerine yemin ederiz ki, bu anlaşma, aramızda daimathat this agreement will always remain kutsal ve bağlayıcı olarak kalacaktır.
# And shall remain so Y deberá seguir siéndolo # I was made for something more Fui hecho para algo más
Daha iyi şeyler için yaratıldım ben
- La muestra en una de las copas... -... dio positivo al Remian.
Şarap bardaklarından biri, Remain için pozitif sonuç verdi.
I'll call you later. - * I called to say I'm on the way * * 2,000 years remain in the trash can...
Seni sonra ararım. Nereye gidiyorsun?
Que permanezca en una tumba poco profunda por un poco más.
Then see it remain in shallow grave but a while longer.
Vamos, hombre. ¿ Por qué le harías esto a un Rock Bottom Remain-seguidor?
Hadi ama dostum. Bunu bir Rock Bottom Remainder severe neden yapıyorsun?
You'll remain in our custody for a further six days.
6 gün daha bizim gözetimimizde olacaksın.