Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Retro

Retro перевод на турецкий

570 параллельный перевод
- ¡ Vade retro!
- Durun, geri çekilin.
Vade retro.
Vade retro!
¡ Vade retro, terrícola!
Git buradan, Dünyalı kız!
¡ Encender retro-propulsores!
Ters iticileri ateşle!
Sí, retro... virus.
Evet, eski bir virüs.
- ¡ No me hagas salir! - ¡ Vade retro!
- Çıkartma beni!
[Krantz] Oky, todos los controladores de vuelo, vamos, no vamos a aterrizar, Retro. ( Retrocohetes-Retorno )
Pekala. Tüm uçuş ekibi iniş için evet ya da hayır.
Miren, si una paciente entra con una jaqueca ¿ tiene una hemorragia subaracnoidea un aneurisma cerebral saculado un tumor retro-orbital o sólo tiene una jaqueca?
Bakın, bir hasta baş ağrısı ile içeri girer. Subaraknoid kanaması var. Çıplak bir anevrizma,
- Es moda retro.
- Şey, bu geriye dönüş.
- Sí, retro.
- Evet, geriye dönüş.
El cyborg fue retro-clonado en un perfecto, duplicado célula por célula de Farnsworth.
O cyborg, mükemmel ve hücre hücre retro-klonlanmış... bir Farnsworth kopyası.
¿ Retrocedemos a la contracultura de pronto?
Bizim retro counterculture olduğumuzu mu sandın aniden?
Tienes Hush Puppies negros que es de lo más "retro".
Nihayet siyah "Hush Poopies" almışsın ama bunlar artık demode.
Tengo negro chatos para trajes casual, mulas negro para descansar Zuecos negro para ser retro Ah, y mis tacones negros para las ocasiones elegantes.
Düz siyahlar, gelişi güzel giyinmek için, siyah cilalı var, uzanıp kestirebilmek için siyah terliksiler var, arkadan görünmesi için ve bir de siyah topuklular var özel durumlar için.
Ya he comenzado a retro ajustar sus sistemas de armas.
Zaten silah ve güçlendirme sistemlerini yüklemeye başlamışdım.
Pensé que estabas vestida "retro"... ya sabes, los Sesentas están de vuelta y todo eso.
Geçmişe ilgin olduğunu anlamıştım hani 60'lar geri dönüyor falan.
- RETRO.
- Dünya'ya Dönüş.
- Vuelo, aquí RETRO.
- Komuta, ben Dünyaya Dönüş.
- Adelante, RETRO.
- Dinliyorum.
- Repítelo, RETRO.
- Tekrar et.
¿ RETRO dice que el tifón aún es una presencia en la zona de amerizaje?
Dünyaya Dönüş, iniş bölgesi yakınındaki tayfun devam ediyor diyor.
¡ Retrocohetes activados!
Retro-roketler ateşleniyor.
- Podría ser retro-peritoneal.
Karınzarı ardı olabilir.
Tiene un aspecto muy'retro'.
Çok eski kılıklı.
Era Gary. Se enteró de que la moda retro regresó, y ahora quiere vender los zapatos.
Eskiler tekrar moda olmuş..... ayakkabıları geri istiyor.
- RETRO. - Listo.
- Motorlar.
- Se que estás obsesionada, pero es tan retro.
Bununla ilgileniyordun, ama... Chucky mi? 80'lerde kaldı o.
Un muchacho en la tienda "retro" dijo que representa la amistad... y eso es algo que me gustaría mucho tener contigo.
Sana küçük bir hediye aldım. Mağazadaki adam, bunun arkadaşIığı temsil ettiğini söyledi. Seninle arkadaşIığımızın ilerlemesini gerçekten istiyorum.
Entonces has estado en The Curtain o en Club Retro.
Hiç Curtain'da veya Club Retro'da bulundun mu?
- Salí con el portero de The Curtain y Club Retro pasó de moda hace 5 minutos.
- Curtain'daki bodyguard'la çıktım ve Club Retro ise eski moda
¿ O sea que piensas que el agua actúa como una especie de retro bautismo?
Sence suyu her seferinde vaftiz olmak için mi kullanıyor?
Bastante retro.
Fazla nostaljik.
Recalibrando los retro-propulsores. Probablemente.
Muhtemelen ters iticileri ayarlıyordur.
Me pareció que lucía retro.
Eski birşeye benziyor gibi.
Cielos. ¡ Es totalmente retro!
Ah, vaay! Çok nostaljik!
A poco retro, pero hey....
Biraz antika, fakat hey....
EI retro-spina, y aquí...
Retro spina ve burada da...
En caso que encuentren la idea de Nick muy retro, lo cual podría pasar- -
Nick'in fikirini redederlerse öyle olmayacağına eminim- -
Se llama "viaje retro - temporal".
Buna "geçmişe yolculuk" deniyor.
Soy un viajero retro - temporal.
Ben bir zaman yolcusuyum.
Pasó el año después de que prohibieran, sin éxito, los viajes retro - temporales.
Geçmişe yolculuğu yasakladıklarının bir yıl sonrasıydı. Ama bu kimseyi durdurmadı.
Otro viajero retro - temporal que te orienta.
Başka bir zaman yolcusu seni yönlendirebilir.
EI estricto código de conducta de los viajeros retro - temporales.
Geçmişe yolculuk yapanlar için katı davranış kuralları.
Los nombres de todos los viajeros retro - temporales son así para identificarnos y evitarnos.
Tüm geçmişe yolculuk edenler birbirlerini tanıyabilir ve birbirinden uzak durur.
Es un efecto secundario del viaje retro - temporal.
Geçmişe yolculuğun bir yan etkisi.
Retrocohetes al 90 %
- Retro'lar 19
Retro--oxígeno--sistema de hidrógeno.
- Oksijen ve hidrojen tabanlı itiş sistemi.
Es un estilo muy retro. Llévalo con actitud, hijo.
Göster kendini, oğlum.
- Vamos.
Retro.
Retro-alimentación cerebral :
Zihinsel geri besleme, kontrol edildi. Bilinçaltı etkisi şuuraltı düzeyine ulaştı.
En blanco y negro, que retro.
Eski moda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]