Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Rising

Rising перевод на турецкий

179 параллельный перевод
Lo ví con mis propios ojos a bordo del Rising Star, antes que me desterraran y pusieran aquí entre los despojos de la humanidad. Ven aquí.
Oradan kovulup, bu insan posalarının arasına atılmadan önce.
Cambiando el curso para encontrarnos con el Rising Star.
Rotamızı değiştiriyoruz. Rising Star'a gidiyoruz.
Pasajero del Rising Star, esta es la nave Sigma en búsqueda de daños en la flota y abastecimiento.
Yolcu gemisi Rising Star burası, Sigma Mekiği.
Pero tendrá a un miembro civil de este consejo asistiéndolo.
Rising Star'dayken hariç. Üçüncü masadaki dağıtıcıyı deneyin. Ortega orada oynayıp hep çok para kazanırdı.
¿ Y quién será este "ayudante"?
Rising Star.
Tigh es muy buen guerrero, de lo que seguramente se dará cuenta... a su tiempo.
- İki saatten az süren var. - Ama Komutan, biz... Ortega'nın Rising Star'daki tanıdıklarıyla konuşmalıyız.
Seguramente sí.
Belki Rising Star'da şansımız yaver gider.
Yo desactivé a los cylon que escoltaban a Baltar cuando lo capturamos.
Apollo, Rising Star'a yasadışı binmemiz dışında bir şey ispatlayamaz.
¿ Todos están en posición? Los equipos de ataque atacarán por tres lados simultáneamente.
Yani Rising Star'a dönmekte serbest miyiz?
Están reuniendo a técnicos médicos de la Estrella Naciente.
Rising Star'dan birkaç tıbbi teknisyen getiriyorlar.
Salvo en la Estrella Naciente.
Rising Star'dayken hariç.
Estrella Naciente.
Rising Star.
Pero comandante, nosotros... debemos a hablar con conocidos de Ortega en la Estrella Naciente.
- Ama Komutan, biz... Ortega'nın Rising Star'daki tanıdıklarıyla konuşmalıyız.
Quizá tengamos suerte en la Estrella Naciente.
Belki Rising Star'da şanslı olabiliriz.
Entonces vi a la única nave que quedaba... la Estrella Naciente.
'Sonra ayrılacak tek gemiyi gördüm, Rising Star.
Así que Apollo no puede demostrar nada más que el hecho de que estamos a bordo ilegalmente.
Öyleyse Apollo sadece bizi Rising Star'a yasadışı binmekle suçlayabilir.
Quizá, pero esos tres hombres están ligados a Ortega, los tres estaban en Caprica la noche del ataque, y los tres subieron a la Estrella Naciente usando alias.
Belki, o adamların üçü de Ortega ile bağlantılı. Üçü de Caprica'daydı. Ve üçü de Rising Star'da sahte isimlerle ayrıldı.
¿ Significa que estamos en libertad de regresar a la Estrella Naciente?
Öyleyse Rising Star'a geri dönmekte özgür müyüz?
Transbordador Canaris, aquí el control de la Estrella Naciente.
'Canaris Mekiği, burası Rising Star Giriş Kontrol.
Estrella Naciente en 10 centones.
Rising Star'a 10 dakika.
¿ Nomens borelianos en la Estrella Naciente?
Borellian Noman'lar burada Rising Star'da mı?
Y acabamos de sacarlo de la Estrella Naciente.
Ve biz ona Rising Star'dan ayrılırken eşlik ediyoruz.
Transbordador Galáctica regresando de la Estrella Naciente, ya pueden aterrizar.
'Rising Star'dan gelen Galactica Mekiği, inebilirsiniz.'
¿ Creyeron que inventaba una historia sobre perder un hijo para poder salir de la Estrella Naciente con un guerrero?
Kayıp oğlum ile ilgili hikayeyi uydurduğumu düşünüyorsunuz. Böylece Rising Star'dan bir savaşçı ile ayrılabilecektim.
Cuando conocimos a este Chameleon en la Estrella Naciente...
Rising Star'da Chameleon ile karşılaştığımızda...
Sólo me usó para salir de la Estrella Naciente.
Ve siz haklıydınız. O beni sadece Rising Star'dan çıkmak için kullandı.
~ Well, my temperature's rising And my feet on the floor
Well, my temperature's rising Andmy feet on the floor
Bienvenidos a Estrella Ascendente.
Catch a Rising Star'a hoş geldiniz.
Si quieres saber más, veme en la Casa del Sol Naciente. A las 8 : 00.
Eğer daha fazla bilgi istersen benimle Rising Sun'da buluş, saat sekizde.
- ¿ Es usted de Rising Sun?
- Rising Sun'dan mısın?
Eso es todo lo que tenemos sobre Rising Sun.
Rising Sun ile ilgili elimizdekilerin hepsi bu.
¿ Rising Sun?
- Rising Sun mı?
Si, la cual fue instalada por Rising Sun.
Evet, ve o kısım Rising Sun'dan tedarik ediliyor.
Creo que Rising Sun utilizó un dispositivo así en el ascensor.
Bence Rising Sun asansörde böyle bir şey kullanıyordu.
Tenemos una excelente relación con Rising Sun. Y usted sugiere que sus instalaciones electrónicas son defectuosas.
Rising Sun'la harika bir ortaklığımız var ama sen gidip onların çiplerini suçluyorsun.
Tengo un sentimiento que crece.
I've got a rising emotions
¿ Seguimos trabajando con Líneas Sol Naciente?
Hala Rising Sun Lines'la mı çalışıyoruz?
Llevamos aquí cuatro años y antes vivimos seis en Rising Sun.
Dört yıldır burada yaşıyoruz. Bundan önce de Rising Sun'daydık. Ondan önce de, Jennersville'de.
Y la pequeña Princesa de la Cara Sonriente... esto es para tí... del Jefe Mojo Rising.
Ve küçük Prensesin gülümseyen yüzü bu da senin için Şef Mojo Rising'den
Yo aposté la camisa por Rising Star.
Bense "Yükselen Yıldız" a yatırdım.
¡ Rising Star!
Yükselen Yıldızmış!
Tan pronto como llegó a Ascot apostó todo cuanto tenía por Rising Star.
Ascot'a gitmiş ama bütün parasını "Yükselen Yıldız" a yatırmış.
Los Vengadores, el Shelby Cobra, "Bad Moon Rising".
Mesela Avengers, Shelby Cobra, Bad Moon Rising vardı.
On both sides are passions rising
İkisinin de sevdası büyüyor.
Desde el Rising Sun hasta el Friend at Hand
The Rising Sun'dan The Friend at Hand'e kadar
Desde el Bombay Hasta el Savoy
The Rising Sun'dan The Friend at Hand'e kadar
- No, mientes.
Rising Star'da, kendi gözlerimle gördüm...
EL ESCAPE DE BALTAR
RISING STAR'DA CİNAYET
asesinato EN LA ESTRELLA naciente
"RISING STAR'DA CİNAYET"
Es todo lo que tenemos.
Rising Star'da üçüncü masadaki dağıtıcıyı kontrol edeceğiz.
Me verá en el Sol Naciente a las 8 : 00.
Benimle Rising Sun'da 8'de buluşacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]