Translate.vc / испанский → турецкий / Rizzo
Rizzo перевод на турецкий
381 параллельный перевод
Rizzo.
Rizzo.
Rizzo...
Rizzo.
Rizzo, ¿ eh?
- Rizzo demek.
- Pete Rizzo.
Pete Rizzo.
- Rizzo.
- Rizzo.
E ¿ ibais directamente? - No.
- Rizzo satıcıya doğrudan mı ulaşmıştır?
- Cogeré a Rizzo.
- Gidip Rizzo'yu tutuklayayım.
Rizzo conducía.
Rizzo arabayı kullanmış.
Coge a los otros dos, la mafia pensará que Rizzo ha informado y que hemos llegado a un trato.
Diğer ikisini tutuklayın. Böylece çeteye, öten Rizzo'ymuş ve biz de onunla anlaşmışız gibi görünecektir.
Rizzo no te cae muy bien, ¿ no? No.
- Rizzo'yu bilhassa sevmiyorsun, değil mi?
Solía ir con Pete Rizzo.
Pete Rizzo ile takılırdım.
- Sí, Rizzo era mi socio.
- Evet. Rizzo ortağımdı.
Pete Rizzo...
Pete Rizzo.
Y ¿ recuerdas lo que le pasó a su madre?
Rizzo'nun annesine olanları hatırladın mı?
- Mira la madre de Rizzo.
Rizzo'nun annesinden.
Eso es lo que tenía ganas de hacer Richie Rizzo.
Richie Rizzo'yu gördüm.
- Sargento Rizzo.
- Çavuş Rizzo.
Vuelva a hablar así a un oficial y se queda convertido en soldado Rizzo.
Rizzo demek... Bir subayla böyle konuşmaya devam edersen er Rizzo olacak.
Mucho cuidado, Rizzo, mucho cuidado.
Hepsi bir arada Rizzo, bir arada.
¿ Me ha entendido, Rizzo? Su trabajo es vigilar a los italianos.
Dinle Rizzo, görevin bu İtalyanlar'ı korumak.
Rizzo
Rizzo
Escúcheme, Rizzo. y por última vez : - Esto es la guerra y no...
Dinle beni Rizzo, son kez söylüyorum.
Lo he oído, sargento Rizzo.
O dediğini duydum çavuş Rizzo.
Rizzo, ¿ qué demonios ocurre aquí?
Rizzo, burada neler oluyor?
- Sin bromas.
- Yeter Rizzo!
Sargento Rizzo, tome un pelotón y vaya a buscar al mayor Pott.
Çavuş Rizzo, bir takım oluştur ve binbaşı Pott'u bul.
Sargento Rizzo, por favor.
Çavuş Rizzo, lütfen.
A Needleman y a Rizzo.
Aslında onlar Needleman ve Rizzo'ydu.
- ¿ Se llevaron a Pott?
- Rizzo ve Needleman mı verdi yani?
Pott cree que Needleman y Rizzo son hombres de Oppo.
Pott, Needleman ve Rizzo'yu Oppo'nun adamı sanıyor.
Rizzo, Needleman, Minow, Lumpe :
Rizzo, Needleman, Minow, Lumpe :
Eh, Rizzo. ¿ qué haremos si nos descubren?
Rizzo, bizi fark ederlerse ne diyeceğiz?
Rizzo, ahora que lo pienso :
Rizzo, şimdi aklıma geldi.
Rizzo está vivo.
Rizzo hayatta. Güçlükle.
- ¿ Cómo está Rizzo?
- Rizzo nasıl?
¿ Primero podría hacer que el alférez Rizzo recobrase el conocimiento?
Öncelikle, Teğmen Rizzo'nun bilincini bir dakikalığına getirebilir misin?
Capitán, he recibido un informe sobre el alférez Rizzo.
Kaptan, Teğmen Rizzo ile ilgili raporum hazır.
¿ Conocía a Rizzo?
Rizzo'yu tanır mıydın?
Enrico Rizzo, del Bronx.
Enrico Rizzo ( Zengin ), Bronx'luyum.
Sucede que en mi propia casa... mi nombre es Enrico Salvatore Rizzo.
Kendi yerimde adım Enrico Salvatore Rizzo'dur.
Este es mi amigo, Ratso Rizzo y yo.
Bu arkadaşım, Ratso Rizzo, ve ben.
Rico Rizzo.
Rico Rizzo.
Cuando hice "Cowboy de medianoche"... con Ratzo Rizzo de vicario... Me ponen de mala leche. Schlesinger estrenó su versión cuando la mía se estaba revelando.
Ratso Rizzo rolünde papazı oynattığım Midnight Cowboy yeni bitmişti ki John Schlesinger kendi versiyonunu yetiştirip benimki banyodayken prömiyerini yaptı.
- Quiero hablar con Rizzo.
- Rizzo'yu çağır bana.
Soy yo.
- Benim Rizzo.
Habla Rizzo, Paul.
Benim Paul. - Bak, maç birazdan başlar.
- Rizzo, sube al medio tiempo. - ¿ Ah, sí?
- Rizzo, ara olunca buraya gel!
- Rizzo.
Rizzo.
- Rizzo se fue.
- Rizzo kaçtı.
Cuando hice "Cowboy de medianoche"... con Ratzo Rizzo de vicario... Me ponen de mala leche.
Sağ olun Bay Ağaç.
Me llamo Rizzo.
Benim adım Rizzo.