Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Rocko

Rocko перевод на турецкий

55 параллельный перевод
Rocko, no creo lo que me dices.
Rocko, bu söylediğine inanamıyorum.
- ¡ Rocko!
Rocko!
- Me está rompiendo la chaqueta.
Rocko! Ceketimi parçalıyorsun.
¡ Rocko, recuerda el vecindario!
Rocko, mahalleyi hatırla.
Rocko, vamos.
Rocko, hadi.
Rocko, Vámonos antes de que nos maten.
Rocko, onlar bizi öldürmeden buradan gidelim.
Vas muy bien, Rocky.
İyi gidiyorsun, Rocko.
- Sí, noquéalo, Rocky.
- Evet, onu indir, Rocko.
¡ Rocky, arráncale la cabeza!
Rocko, kafasını patlat!
¡ En la esquina azul, el campeón invicto Rocky la Radioooo!
Mavi köşede, namağlup şampiyon Rocko "The Radio" Ratuno. Ding!
Rocko y Rocko, mis matones favoritos.
Çivi ile Çivi, en sevdiğim arkadaşlar.
- Rocko, pelear es lo tuyo.
- Rocko, dövüş tek çıkış yolu.
- Rocko, ¿ te acuerdas de Tommy Gunn?
- Rocko, Tommy Gunn'ı hatırladın mı?
Un chiste de gimnasio, Rocko.
Bu bir espri, Rocko.
¿ Hueles eso, Rocko?
Kokuyu alabiliyor musun, Rocko?
Apesta a oportunidad, Rocko.
Leş gibi fırsat kokuyor, Rocko.
- Rocko, no vale la pena, amigo.
- Rocko, o buna değmez ortak.
Se te ha hundido el barco, Rocko.
Gemin battı, Rocko.
¡ Eh, Rocko!
Rocko!
- Tranquilo, Rocko.
- Rahat ol, Rocko.
Rocko, él no es tú y nunca lo ha sido.
Rocko, o sen değil ve asla olmadı.
- Rocko, tanta tele es mala para los ojos.
- Rocko, fazla TV gözlere zararlıdır.
Rocko, vamos a tomar unas cervezas, ¿ eh?
Rocko, bir şeyler içelim mi?
Rocko, sabes quién es, ¿ no?
Rocko, onun kim olduğunu anladın değil mi?
Rocko te dio la oportunidad.
Sana bir fırsat verdi.
Ambos se llamaban Rocko.
ikisinin de ismi Rocco'ydu.
¡ Di hola mami! Saluda a Rocko y Rocko.
Rocco ile Rocco'ya merhaba de.
Rocko, Hendshaw, huelo un murciélago.
Rocko, Henshaw! Yarasa kokusu alıyorum!
Rocko, detenlos.
Rocco! Onları durdur!
¿ Profesor Rocko, Rector Nudillos?
- Profesör Rocko, Rektör Knuckles.
Una vez que la ablandó, le di el bastón a Rocko.
İyice yumuşadığında da benim ufaklığın tadına baktırdım.
Es cuando podré hablar con el?
Yani avatar rocko yla o zaman mı konuşabileceğiz?
Rocky, Rocko.
Rocky, Rocko... Neyse işte.
Vamos, se está haciendo tarde.
Geç oluyor Rocko.
Lo siento, Rocko. No puedo seguir con esto.
Üzgünüm, artık bunu yapamam.
Rocko, no podrás pelear por el título.
Rocko kimse sana unvan fırsatı vermez.
No pasa nada, Rocko.
Sorun değil Rocko.
Esto es todo lo que tengo, Rocko.
Her şeyim bu iş.
- Pero lo harás bien, Rocko.
- İyi olacaksın.
- Puedes hacerlo, Rocko.
- Yapabilirsin, Rocko.
¡ Vamos, Rocko!
Hadi, Rocko.
- ¡ Tú puedes hacerlo, Rocko!
- Yapabilirsin Rocko.
- ¡ Rocko, el último asalto de tu vida!
Dokunun. - Son raunt.
Te veré pronto, Rocko.
Yakında görüşürüz, Rocko.
Vamos, no me dejes esperando, Rock-o.
- Hadi ama elimi havada bırakma, Rocko.
y escritor de muchos episodios de Rocko's Modern Life.
Ve Rocko'nun Modern Hayatı'nın birçok bölümünün yazarı.
Rocko, Laila...
Şimdi, Rocko, Laila...
Rocko, debes guiarla con todo tu cuerpo.
Rocko, tüm vücudunla önderlik etmelisin.
Y Rocko, puede hacerlo conmigo cuando quiera...
Ve Rocko, bana istediği zaman çakabilir.
Era una gran estrella de Broadway hasta que se casó con mi tío Rocko.
Rocco eniştemle evlenene kadar çok ünlü bir Broadway dansçısıymış.
Vamos, Rocko.
Haydi, Rocko.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]