Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Rodriguez

Rodriguez перевод на турецкий

894 параллельный перевод
Ahora soy Wilson Rodrigues, fotógrafo.
Ben Wilson Rodriguez.
Lorenzo Rodríguez. Angelina Marcos.
Lorenzo Rodriguez.
Me llamo José Rodriguez y soy un excelente guía.
Adım José Rodriguez, bir rehberim, çok harika bir rehber. - Sahi mi?
- Pregunte y le dirán que José conoce Acapulco como nadie.
Size José Rodriguez'in Acapulco'yu herkesten daha iyi bildiğini anlatacaklardır.
Bueno, contrate a José Rodriguez.
Neyse, José Rodriguez hep buralarda.
- Soy mejor guía que José.
Biliyor musun, ben José Rodriguez'den çok daha iyi bir rehberimdir.
Todo se lo debemos a José Rodriguez.
Her şeyi José Rodriguez'e borçluyuz.
Al menos, así fue como empezó en mi caso, justo antes del combate con Rodriguez, hace tres días.
Her neyse, sanırım benim için olaylar bu şekilde başladı Rodriguez'le maçımdan hemen önce, üç gün evvel.
El joven Kid Rodriguez, ganador de 22 encuentros profesionales, y el veterano Davey Gordon, victorioso en 88 combates y perdedor en nueve, con dos empates.
Genç olan, 22 profesyonel karşılaşmada sıfır yenilgiyle Kid Rodriguez ve tecrübeli boksör Davey Gordon, 88 maç kazandı dokuzunu kaybetti ve iki beraberliği var.
El combate de esta noche podría pasar a la historia gracias al joven peso wélter Rodriguez, que ha dejado fuera de combate al veterano y experimentado Gordon.
Bu gece biz, tecrübeli boksör Gordon'ın, genç yarı-orta siklet Rodriguez tarafından müthiş bir şekilde nakavt edilmesiyle ringlerde yazılan tarihe tanık olmuş olabiliriz.
SoyJuan Lu ¡ s Rodr ¡ guez.
- İzin verin. Ben Juan Luis Rodriguez.
¿ Qu ¡ én?
- Kimi? - Rodriguez.
! Rodr ¡ guez, ven!
Rodriguez,
Rodr ¡ guez.
- Rodriguez?
Rodr ¡ guez.
Rodriguez.
Rodr ¡ guez es m ¡ hombre.
- Rodriguez benim adamım.
No está Rodr ¡ guez, n ¡ está el carro.
- Split Dağı! Ne Rodriguez var ne de araba! - Haklısın.
Talvez Rodr ¡ guez s ¡.
- Belki Rodriguez yapar.
Rodr ¡ guez no matatan b ¡ en.
- Rodriguez bu kadar güzel öldürmez.
Rodr ¡ guez, ven aqu ¡.
- Rodriguez Buraya gel. - Tamam - Hey, biraz da bana kalsın, ha?
- Rodr ¡ guez se ha ¡ do.
- Rodriguez gitmiş - Şimdi mi gitmiş?
Creo que me estás l ¡ ando.
- Sanırım beni delirtmeye çalışıyorsun, amigo - Rodriguez...
¿ Algunavez has pensado hacer algo por algu ¡ en más, algu ¡ en aparte de Rodr ¡ guez?
Yaşamında hiç başka birisi için,... Rodriguez haricinde bir iş bir iyilik yaptın mı? - Evet.
Rodriguez...
Rodriguez...
Ya sabe... ¿ Trabajas para Rodriguez?
Yani Rodriguez için mi çalışıyorsun?
- Rodríguez, señor.
- Rodriguez, señor.
Llevo dos meses escapándome de Rodríguez.
İki aydan beri de Rodriguez'in adamları beni arıyorlardı.
¡ Rodríguez!
Rodriguez!
Se puede esperar cualquier cosa de un hombre como Rodríguez.
Rodriguez gibi bir adamdan her şeyi beklemek gerekir.
Por el momento, tenemos dos objetivos... escaparnos de Rodríguez y de sus hombres... y seguir alimentándonos.
Şu anda sadece Rodriguez'in adamlarından kaçmayı başarmamız gerekir. Tabii bu arada yemek de yememiz gerekiyor.
- Rodríguez, Teller, ¿ va todo bien?
- Rodriguez. Teller. Her şey yolunda mı?
- Rodríguez al capitán Kirk.
- Rodriguez'den Kaptan Kirk'e.
Sr. Rodríguez, reúna a todos los grupos en el claro.
Bay Rodriguez, araştırma partilerinin düzlükte buluşmalarını ayarla.
¿ Es Rodríguez?
Rodriguez sen misin?
Rodríguez ha visto pájaros.
Rodriguez'in kuşları. Ve sonra benim...
Rodríguez ha llamado.
Rodriguez birkaç dakika önce aradı.
Cuando Rodríguez pensó en un tigre...
Rodriguez kaplanı düşündüğü zaman...
El teniente Rodríguez, el teniente Sulu, la ayudante Barrows y el Sr. Spock.
Teğmen Rodriguez, Teğmen Sulu, Yazıcı Barrows ve Mr. Spock.
Oye, Rodriguez.
Hey, Rodriguez.
- ¿ Están Los Rodriguez aquí?
- Rodriguez'ler geldi mi?
Prepárame el archivo Rodriguez, por favor.
Rodriguez dosyasını hazırlar mısın lütfen Joyce?
Haz pasar a los gemelos... a la familia Rodriguez, por favor.
Rodriguez ikizlerini gönderir misin?
M. Rodriguez, yo bajaré al tribunal en algunos minutos.
Bay Rodriguez, birkaç dakika sonra mahkemeye gidiyorum.
- Esto es un malentendido.
- O bir yanlışlık, Bay Rodriguez.
¿ Los Rodriguez?
Rodriguez'ler mi?
- Sr. Rodriguez.
- Merhaba Bay Rodriguez.
- Rodr ¡ guez. - ¿ Rodr ¡ guez?
- Rodriguez?
Cap ¡ tán, Rodr ¡ guez s ¡.
- Ama Yüzbaşı. Rodriguez biliyor
Así que no le diga nada a Rodriguez.
Yani Rodriguez'in kulağına bir şey gitmesin.
¿ Rodriguez?
Rodriguez mi?
Buen día, Mr. Rodriguez.
Merhaba Bay Rodriguez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]