Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Rog

Rog перевод на турецкий

416 параллельный перевод
No puedo, Rog, ya he puesto mi nombre por dentro de las botas.
Ama alamam ki Rog. Adımı çizmelerin içine yazdım bile.
Rog, LaVerne dice que lo deja.
Rog, LaVerne işi bırakıyorum diyor.
Burnham sigue en cabeza pero por poco.
Ve Burnham az bir farkla önde. Bastır Rog!
¡ Vamos, Rog! ¡ A por él!
Bitir işlerini!
Rog, dile que lo olvide.
Ona boş vermesini söyle Rog.
Rog, si quieres acabar con todo ¿ por qué no coges ese cable y te cuelgas?
Rog, kendini öldürme niyetindeysen şuradaki kabloyu alıp kendini onunla as.
¡ Rog!
Rog!
El último que me dijo eso fue un joyero.
Bak Rog, beni en son buna kandıran bir kuyumcuydu.
- Pero Roger...
Rog...
Rog, sabes que no es así. Le dijo a Benson que cenaría ahí.
Hayır, Benson'a yukarıda yemek hazırlamasını söyledi.
Le mostraron justamente lo que yo no quería. Está bien, Rog.
Halamın bunları görmesini istemiyordum.
Debo ver las cosas.
Önemli değil Rog.
Rog, querido, he sido una tonta. He malinterpretado todo.
Roger ne kadar aptalmışım.
No conozco a nadie que se llame Rog... Rek...
Ben o dediğiniz Rog mu, öyle birini tanımıyorum.
- Di una cosa, Rog.
- Bize bir şey söyle bakalım, Rog.
- Parece que si, ¿ no es cierto, Roger?
- Kesinlikle, öyle değil mi Rog?
Así es, Rog.
Bu doğru, Rog.
- ¿ Y tú, Roger?
Sen ne içersin Rog?
Está en el garaje.
Serviste, Rog.
- ¿ Tú y Rog piensan en casamiento?
- Roger ile evlenmeyi düşünüyor musun?
- Me siento avergonzado, Iv.
- Bunlara sebep olduğum için mahcubum, Iv. - Oh, Rog.
Si, puedo ver el auto, Rog.
Evet arabayı görebiliyorum, Rog.
Bien dicho, Rog.
Güzel laf, Rog.
Perdimos a Rog!
Rog'ı kaybettik!
Rog, que estás haciendo?
Rog, ne yapıyorsun?
Vamos, Toni, eso es algo entre tu y Roger.
Hadi ama, Toni, bu seninle Rog arasında.
Para la dama, Rog.
O bayan için, Rog.
No te ofendas Rog, pero ella estaba lunática.
Yanlış anlama ama teyzen kaçık biriydi.
Me estoy muriendo, Rog.
Ölüyorum Rog.
¡ Hazlo, Rog!
Yap, bitir işimi.
Este descanso es muy largo.
Rog, bu kadar uzun ara veremeyiz.
Feliz cumpleaños, Rog.
Mutlu yıllar, Rog.
¡ Feliz cumpleaños, Rog!
Mutlu yıllar, Rog!
Rog, te presento a tu compañero.
Rog, yeni ortağın.
Espera, espera, Rog.
Dur. Gitme, Rog.
- Mamá, viene Rog.
- Anne, Rog geldi.
Anda, Rog, sé bueno.
Anlayışlı ol, Rog.
¡ Oye, Rog!
Baksana, Roger!
Escucha Rog, no quiero a estos nerds rondando en mi hotel.
- Dinle Rog. Bu ineklerin benim otelimde takılmasını istemiyorum.
Soy Roger Lattimore, presidente de la Unión de Fraternidades.
- Ben Roger Lattimore. Birleşik Kardeşlik Evleri Konseyinin başı benim. Bana Rog diyebilirsiniz.
Hola, Rog, soy Louis Skolnick, Tri-Lamb de Adams.
Ben Lewis Skolnick. Lambda, Lambda, Lambda. Adams.
¿ Podrías presentarme Rog?
- İsterdim.
Rog.
Rog!
¡ Roger!
Rog.
¿ Dónde estás, Rog?
Neredesin Rog?
- Si?
Rog?
Vamos, Roger, vamos
Hadi Rog, hadi...
- Rog, por favor.
Lütfen.
Hola Rog.
Merhaba Rog.
Bueno, me agradó hablar contigo Rog.
En azından çocukluğumdan beri.
Llámame Rog.
- Merhaba Rog.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]