Translate.vc / испанский → турецкий / Roll
Roll перевод на турецкий
2,202 параллельный перевод
Rock and roll.
Rock'N Roll...
La idea tuya del rock and roll ya es vieja.
Rock'N Roll artık eskilerde kaldı.
Sr. Nottingham, tenía toda la razón cuando dijo que el tema del rock and roll era trillado.
Bay Nottingham, Rock'N Roll temasının çok eski olduğunu söylediğinizde tamamen haklıydınız.
Puedes andar de fiesta toda la noche.
Tüm gece rock'n roll yapabilirsin.
Ven, vamos a divertirnos.
Haydi, rock'n roll zamanı.
Anca, que no le hagan el B-roll.
Anca, ikinci kamera tam olmadı.
We Built This City on Rock and Roll.
We Built This City on Rock and Roll.
We Built This City on Rock and Roll.
We Built This City on Rock and Roll. İşte...
Haz el rock roll por la noche.
Bazı geceler sallan ve yuvarlan.
Haz el rock roll.
Sallan ve yuvarlan.
¡ Vete al carajo!
O eski moda rock'n roll'u istiyorum Canın cehenneme!
¡ Genial!
Rock'n'roll.
No para mí, sino para nuestro productor.
İNGİLİZ ROCK'N'ROLL MÜZİĞİNİN ALTIN ÇAĞI
LA GRAN ERA DEL ROCK AND ROLL BRITÁNICO ¡ Adiós!
Ama bana değil, yapımcımıza.
Así que, acompáñenme mañana, cuando esté tocando rock and roll aquí en Radio Rock.
Yarın beni dinleyin, en son rock'n'roll parçalarını burada, Radyo Rock'ta çalacağım.
Los hombres estaban muriendo, y no pudieron ser salvados debido a esta pornografía de rock and roll.
Ölmekte olan insanlar, rock'n'roll pornografisi yüzünden kurtarılamadı.
Es el lado oscuro del rock and roll.
Bu da rock'n'roll'un diğer yüzü.
¡ Rock and roll!
Rock'n'roll!
¡ Rock and Roll!
Rock'n'roll!
¡ Eso es Rock and Roll, bebé!
Bu rock'n'roll güzelim!
¡ Rock and Roll!
Rock'n'roll! Rock'n'roll!
Y EL ROCK AND ROLL, BUENO TUVO SUS BUENOS 40 AÑOS
ROCK'N'ROLL'A GELİNCE, 40 YILINI DOLDURDU
Eso es el rock con conciencia, señoras y señores.
Bayanlar baylar, ben buna rock and roll vicdanı derim.
Es rock and roll, y mejor que ningún idiota se acobarde.
Bu rock'n'roll işte! Hiç kimse kaçmaya kalkmasın.
Let's roll, hermano.
Top yapalım, kardeşim.
Let's roll.
Top yapalım.
Sabes, el hecho de que podía tener la furgoneta de sus padres y enganchar un generador y después montar altavoces y tocar rock'n'roll para las Spartanaires mientras practicaban sus rutinas.
Ailesinin karavanını alıp bir de jeneratör bulabiliyordu ve sonra, Spartanaires'te onlar rutin çalışmalarını yaparken hoparlörleri ayarlayıp rock'n'roll çaldırıyordu.
Pero, eh... dicen que el rock'n'roll es la música del Diablo.
Ama, uh... Rock'n'rolla şeytanın müziği diyorlar.
Digamos que el rock'n'roll es la música del Diablo y sabemos con seguridad que es absoluta e inequívocamente cierto.
Hadi söyleyin, rock'n'roll şeytanın müziğidir,... ve bunun kesinlikle, açık bir şekilde doğru olduğunu biliyoruz.
¡ Estudio Peganbe Rock'n'Roll!
Peganbe Rock'n'Roll Stüdyosu!
¡ Rock n'roll!
Rock'n'roll!
¡ Rock n'roll, Dios bendiga a los Estados Unidos!
Rock'n'roll. Tanrı Amerika'yı korusun!
¡ Pásenla bien!
Rock'n'roll!
Todo genial.
Rock'n'roll.
- A luchar. - Todo bien.
- Rock'N Roll zamanı.
¡ A luchar!
Rock'N Roll!
Él dijo, "¿ A eso le llamas Rock'n'Roll?"
Dedi ki, "Sen buna rock'n'roll mu diyorsun?"
¡ Rock and Roll!
- Yürü be!
Rock and Roll.
Rock'n'roll.
Nadie olvida el rock and roll.
Kimse rock'n'roll'u unutmaz.
Roll en!
Rehberlik edin.
Let's Roll.
Hadi devam edelim.
¿ Sabes lo que significa eso, el rock and roll?
Bunun ne manaya geldiğini biliyor musun, Rock'n'roll'un yani?
El rey del rock and roll pronto será visto en su primera película titulada "Ámame tiernamente".
Rock'n'Roll'un kralı çok yakında ilk filmi Love Me Tender'la seyircilerinin karşısına geçecek.
Les gusta el rock and roll, ¿ cierto?
Siz Rock'n'Roll'cusunuz, değil mi?
Formaré una banda de rock and roll.
Bir Rock'n'Roll grubu kuracağım.
Así es el rock and roll.
İşte Rock'n'Roll.
No te pareces a alguien que toque rock and roll.
Hiç de Rock'n'Roll seven birine benzemiyorsun.
en la radio Rock and Roll en el Reino Unido de Gran Bretaña.
İngiltere'nin rock'n'roll radyosunda has... tir kelimesini ilk kez söyleyenin ben olacağımı bildirmekten büyük gurur duyarım.
Te extraño, Rock and Roll.
* Ve gerçekten önemli değil... *
Realmente te extraño.
Seni özlüyorum, rock and roll.