Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Ronaldo

Ronaldo перевод на турецкий

200 параллельный перевод
- Hola, Ronaldo.
Selam Reynaldo.
¿ Estás bien, Ronaldo?
İyi misin, Ronaldo?
Ronaldo, tienes que lavar su pelo mas a menudo.
Ronaldo, bunların saçlarını daha sık şampuanlamalısın.
Francisco Antônio Ronaldo Ermenegildo de Aragão...
Francisco Antônio Ronaldo Ermenegildo de Aragão...
¡ Ronaldo!
Ronaldo!
Ronaldo me mandaba una carta todos los meses, pero luego no llegaron más.
Ronaldo her ay bana mektup gönderiyordu, ama mektuplar birden kesildi.
Gente, mientras están cantando y bailando en alguna parte Ronaldo está esperando que lo encuentren.
Millet! Siz şarkı söyleyip dans ederken, Ronaldo bir yerlerde onu bulmamızı bekliyor.
( ORFANATO DE LOS ÁNGELES INMUNDOS ) Este es el orfanato de Ronaldo.
Ronaldo'nun kaldığı yetimhane burası.
Sí. Ronaldo.
Evet, bu Ronaldo.
En este mapa marqué todos los lugares que le gustaban a Ronaldo.
Homer! Pekâlâ. Bu haritada Ronaldo'nun gitmeyi sevdiği yerleri işaretledim.
Jamás encontraremos a Ronaldo.
Ronaldo'yu asla bulamayacağız.
- ¿ Ronaldo?
- Ronaldo mu?
¡ Soy yo, Ronaldo!
Benim, Ronaldo!
El de piel oscura, pelo rizado y boca prominente con dientes de rata es Ronaldo.
Koyu tenli, kıvırcık saçlı sıçan ağızlı olan Ronaldo dedim.
Y Ronaldo, el futbolista.
Ve futbolcu Ronaldo'nun.
- Ronaldo Demachy.
- Ronaldo Demachy.
¿ Esperáis que venga Ronaldo a meter un gol en el último minuto?
Ronaldo'dan bir son dakika golü atmasını mı bekliyorsunuz?
¿ Ronaldo?
Ronaldo mu?
- Va la página entera de Ronaldo.
- Tüm sayfayı Ronaldo'yla yapacağız.
Gregory es ahora mi amigo, y no mi discipulo ha descubierto las salas de chat todavia no le ha confesado su amor a Ronaldo pero Joey ideó un plan para unirlos meter a Renaldo en el mundo del internet
Gregory artık müşterim değil, arkadaşım. Chat odalarını keşfetti. Renaldo'ya aşkını hala söylemedi,
En casa tengo una lista de, todas las estrellas del fútbol, como Beckham, Ronaldo, Zidane y todos los demás.
Evde bir listem var, ııı tüm iyi futbolcuların... Beckham, Ronaldo ve Zidane gibilerinin.
Oh, se libra de otro y pasa al lado de Ronaldo como si no estuviera allí.
Oo, bir tanesini daha geride bıraktı ve Ronaldo'yu da geçti, sanki orda hiç yokmuş gibi.
Le deja atrás.
Topu Ronaldo'ya bıraktı.
Ronaldo patea, Roberto Carlos corre a su lado... ella está 6 u 8 horas adelante, jefe.
Ronaldo başlama vuruşunu yapıyor. Roberto Carlos ileri uzatıyor... Aşağı yukarı 8 saat uzaklıkta patron.
Tengo a "Ronaldo"...
Hey, Manning e baktın mı? Evet. Baktım.
Beckham, Raúl, Ronaldo, Roberto Carlos Zidane, Harris, Munez.
Beckham, Raúl, Ronaldo, Roberto Carlos, Zidane, Harris, Munez.
¿ Dónde está Ronaldo?
Ronaldo nerede? Raul nerede?
Aquí viene Ronaldo, pero Lehmann llegó primero.
Ronaldo orada, ama önce Lehmann çeliyor.
Ronaldo.
Ronaldo attı.
¿ Cómo acerca de una conferencia de mí, Ronaldo?
Peki benim öğütlerime ne dersin, yani Ronaldo'nun?
¡ ¿ Ronaldo?
Ronaldo!
¡ Ahora, Ronaldo se va!
Şimdi, Ronaldo gider!
Otra familia dividida por Ronaldo.
Ronaldo tarafından dağılan bir başka aile daha.
¡ Oye, Ronaldo!
Hey, Ronaldo!
Y aunque ficharas a Rooney, Ronaldo, Wright-Philips, Adebayor, no tendrías las pelotas de vencerme.
Rooney, Ronaldo, Wright-Philips, ya da Adebayor'a imza attırmadan taşaklarını benim üzerime çıkaramazsın.
Además, tampoco es que te fuera a ceder a Rooney ni a Ronaldo.
Hiçbir şekilde Rooney'i, ya da Ronaldo'yu sana kaptırmam.
Beckham, Ronaldo...
Beckham, Ronaldo...
¿ Cristiano Ronaldo?
Cristiano Ronaldo.
Renaldo va... y eso fue cerca.
Aynı şekilde Maniche'de gidiyor. Ronaldo topu havalandırdı. Çok yaklaştılar.
Cristiano Renaldo besa la pelota,... sabiendo que si anota este penalti contra Robinson.
Christiano Ronaldo topu öpüyor. Eğer bu golü atarsa Robinson'a Portekiz yarı finalde olacak
* No puedo esperar por ti y por mi *
Çeviren : ronaldo İyi seyirler...
Reglas de Compromiso 4x13
Çeviren : ronaldo İyi seyirler.
- ¡ Hola, Ronaldo!
Selam Reynaldo.
Dile a Ronaldo que es la última oferta.
Ronaldo'ya son teklifim olduğunu söyle.
Sí.
Ronaldo!
¡ Como Ronaldo!
Ronaldo gibi!
Ronaldo.
Ronaldo...
* No se puede negar * * No puedo esperar por ti y por mi *
Çeviren : ronaldo İyi seyirler.
Rules of Engagement 4x06 Traducido por :
Çeviren : ronaldo İyi seyirler.
* No puedo esperar por ti y por mi *
Çeviren : ronaldo İyi Seyirler...
Reglas de compromiso 4x08 Tiempo libre Traducido por : mariald1980, dbz _ 99, VITO, leuS, mindrel
Çeviren : ronaldo İyi seyirler. Gitmem lazım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]