Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Salúd

Salúd перевод на турецкий

17,782 параллельный перевод
Salud, Alice.
Alice'in şerefine.
La última vez que vi a Franz estaba en perfecto estado de salud y muy animado.
Franz'ı en son gördüğümde keyfi gayet yerinde ve sağlıklıydı.
En la enfermedad y en la salud es lo que significa ser un esposo.
Hastalıkta ve sağlıkta. Koca olmak bu demektir.
Padre Nuestro, oramos por la salud y el bienestar... de Anna Beam y toda la familia Beam, especialmente de estas dos niñas.
Ulu Tanrım, Anna Beam ve tüm ailesinin sağlığı ve iyi olmaları için dua ediyoruz. Özellikle bu iki...
- Salud.
- Bu daha iyi işte. - Şerefe.
- Salud.
- Şerefe.
Estaba pensando si ella llega antes, como por ejemplo, antes del martes, todavía tendríamos seguro de salud para cubrirlo.
Ona bakabilmek için hala sağlık sigortamız olur.
Más tarde voy al ministerio de salud para ver a dónde estoy destinado.
Nereye atandığımı görmek için gün içinde Sağlık Bakanlığına gideceğim.
Que sabes lograr la tranquilidad interior y buena salud y que tienes energía inagotable.
Zihinsel huzura, sorunsuz sağlığa ve hiç durmayan bir enerji akışına sahip olduğunuzu.
- Sí. Salud.
Şerefe.
Harvey, si esto tiene que ver con tu bienestar, soy todo oídos, pero, como sabes, no soy un profesional de la salud mental...
Harvey konu iyilik halini devam ettirmenle alakalıysa can kulağıyla dinlerim ama bildiğin gibi, akıl sağlığı hizmetleri üzerine lisansım olmadığından...
¡ Salud!
Şerefe!
Salud a todos.
Şerefe.
- Y la razón de su debilitada salud...
- Sağlığınızdaki gerilemenin sebebi...
- ¿ Mi salud?
- Sağlığım mı?
- ¡ Salud!
- Şerefe!
Ahora, a comer y disfrutar. ¡ Salud!
- Şimdi, yiyin ve keyfini çıkarın.
- Salud.
Evet!
- Salud.
- Şerefe! - Şerefe!
Será un honor beber a su salud.
Onların sağlığına içmek bir şereftir.
A la salud de nuestro soberano Emperador y por nuestro intrépido Príncipe Bagration.
Yüce imparatorumuzun ve korkusuz Prens Bagration'un sağlığına!
¡ Por la salud de las mujeres hermosas!
Güzel kadınların sağlığına!
Por la salud de las mujeres hermosas, Petrushka, y sus amantes.
Güzel kadınların sağlığına Petrushka..... ve sevgililerinin.
¡ Planeamos tener un vuelo muy agradable, salud!
Çok keyifli bir uçuş yapmayı planlıyoruz.
¡ Salud!
Selamlar!
Salud.
Biliyorsun, kayboldum pasif
Salud.
Evet, şerefe.
Esta es para el Duque Mikhail Mikhailovich interesándonos por su salud y sugiriendo una fecha alternativa para el almuerzo.
Bu mektup Dük Michail Michailovich'e. Sıhhatini sorup başka bir randevu önereceksin.
Cuide de él devolviéndole su salud.
Sağlığını kazanması için ona resmen doktorluk ettim.
Este es un certificado oficial de la Junta de de Salud e Higiene de Gotham.
Bu Gotham Sağlık Bakanlığı'ndan resmi bir diploma.
Estas sano ; ergo, no hay ninguna razón para que estés en una institución de salud.
Aklî dengen yerinde, bu yüzden akıl hastanesinde olmana gerek yok.
¿ Tiene usted alguna experiencia en salud mental, Sr. Fox?
Ruh sağlığı hakkında eğitiminiz var mı Bay Fox?
Certificado de buena salud.
- Kocası :
Es una profesional de la salud. ¿ Sí?
Tıbbi eğitimi olan bir köpek bu, tamam mı?
- Salud. ¿ Estamos en sintonía?
- Hepimiz aynı mı düşünüyoruz?
¡ Salud por Noor!
Noor'un şerefine!
Y tenemos a un doctor a cargo de la salud y el saneamiento.
ve bizim sağlık ve bakım için bir doktorumuz var.
- ¡ Brindemos! - ¡ Salud!
- Sağlığa!
Los detalles de su salud mental forman parte del secreto profesional entre abogado y cliente.
Ruhsal sağlığı hakkındaki detaylar avukat müşteri ayrıcalığına girer.
'¡ Salud! '¡ Salud!
Şerefe!
Salud.
Şerefe.
PROHIBIDO FUMAR POR ORDEN DEL DEPARTAMENTO DE SALUD
"Sigara İçilmez - Sağlık Bakanlığın Emriyle"
Por la salud de las mujeres hermosas, Petrushka, y sus amantes.
Güzel kadınların sağlığına Petrushka ve sevgililerinin.
Por la salud y la felicidad de todos, y la magnífica recuperación de nuestro joven amigo.
Hepimizin sağlığına ve mutluluğuna ve genç dostumuzun hızla iyileşmesine.
En segundo lugar, ya no eres tan joven y tu salud no es tan fuerte.
İkincisi, artık genç sayılmazsın üstelik sağlığın da pek yerinde değil.
Un viaje largo podría agravar su salud.
Uzun bir seyahat, sıhhatini kötü etkileyebilir.
Tu salud, quiero decir.
Sağlığın nasıl?
- ¡ Salud!
- Şerefe.
- Salud.
- Santé.
- Salud.
Santé.
Entonces, no necesita preocuparse por mi salud.
Bu durumda sağlığım konusunda endişelenmenize gerek yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]